Übersetzung für "Können sie schon sagen" in Englisch
																						Können
																											Sie
																											schon
																											sagen,
																											wohin
																											Judy
																											King
																											gebracht
																											wird?
																		
			
				
																						Do
																											you
																											have
																											any
																											details
																											on
																											Judy
																											King's
																											placement?
																											Sir?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Aber
																											den
																											Investoren
																											können
																											Sie
																											schon
																											mal
																											sagen,
																											ich
																											bin
																											dabei.
																		
			
				
																						Of
																											course,
																											I
																											have
																											to
																											look
																											at
																											it,
																											but
																											you
																											can
																											tell
																											your
																											backers
																											I'm
																											in.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Das
																											können
																											Sie
																											jetzt
																											schon
																											sagen?
																		
			
				
																						From
																											this,
																											from
																											what
																											we
																											just
																											did,
																											you
																											can
																											tell
																											that?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ed,
																											können
																											Sie
																											schon
																											sagen,
																											was
																											den
																											Verschluss
																											verursacht
																											hat?
																		
			
				
																						Ed,
																											you
																											got
																											any
																											idea
																											on
																											the
																											nature
																											of
																											this
																											thing?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Können
																											Sie
																											schon
																											sagen,
																											was
																											Ihr
																											nächstes
																											Projekt
																											sein
																											wird?
																		
			
				
																						Any
																											idea
																											on
																											what
																											your
																											next
																											project
																											will
																											be?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Können
																											Sie
																											schon
																											sagen,
																											wann
																											wir
																											etwas
																											sehen
																											können?
																		
			
				
																						So,
																											uh,
																											any
																											idea
																											how
																											soon
																											we
																											could
																											see
																											it?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sie
																											können
																											schon
																											sagen,
																											dass
																											mein
																											Körper
																											erheblich
																											verändert
																											hatte.
																		
			
				
																						You
																											can
																											already
																											tell
																											that
																											my
																											body
																											had
																											changed
																											considerably.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						F:
																											Können
																											Sie
																											schon
																											sagen,
																											wie
																											groß
																											die
																											finanziellen
																											Auswirkungen
																											für
																											die
																											Allianz
																											sind?
																		
			
				
																						Q:
																											Can
																											you
																											already
																											say
																											what
																											the
																											financial
																											impact
																											will
																											be
																											for
																											Allianz?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											möchte
																											nur
																											noch
																											fragen,
																											können
																											Sie
																											jetzt
																											schon
																											sagen,
																											ob
																											diese
																											nahe
																											Zukunft
																											noch
																											in
																											das
																											laufende
																											Jahr
																											1990
																											fällt
																											oder
																											spätestens
																											in
																											das
																											erste
																											Drittel
																											des
																											Jahres
																											1991?
																		
			
				
																						I
																											should
																											just
																											like
																											to
																											ask
																											you
																											if
																											you
																											could
																											say
																											in
																											advance
																											whether
																											this
																											'near
																											future'
																											could
																											be
																											brought
																											forward
																											so
																											as
																											to
																											fall
																											within
																											1990
																											or
																											at
																											least
																											the
																											first
																											quarter
																											of
																											1991.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Können
																											Sie
																											uns
																											schon
																											sagen,
																											ob
																											der
																											zuständige
																											Kommissar
																											Steichen
																											am
																											Donnerstag
																											und
																											Freitag
																											tatsächlich
																											im
																											Landwirtschaftsausschuß
																											in
																											Brüssel
																											sein
																											wird?
																		
			
				
																						When
																											you
																											say
																											that
																											for
																											the
																											1994
																											budget
																											the
																											£330m
																											which
																											the
																											setaside
																											will
																											cost
																											can
																											be
																											financed
																											within
																											the
																											guideline,
																											that
																											is
																											quite
																											frankly
																											a
																											load
																											of
																											baloney.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ihre
																											aktuellen
																											Studien
																											gehen
																											stärker
																											in
																											Richtung
																											Mitgliederstruktur
																											der
																											NSDAP
																											-
																											was
																											können
																											Sie
																											dazu
																											heute
																											schon
																											sagen?
																		
			
				
																						Your
																											current
																											studies
																											concentrate
																											even
																											stronger
																											in
																											the
																											direction
																											of
																											the
																											NSDAP's
																											membership
																											structure
																											–
																											what
																											can
																											you
																											tell
																											us
																											about
																											it
																											already?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Von
																											den
																											200%
																											keine
																											Regeln
																											Seufzer
																											auf
																											Förderung
																											können
																											Sie
																											schon
																											sagen,
																											dass
																											Palace
																											of
																											Chance
																											ist
																											ernst
																											über
																											Ihre
																											Spieler,
																											als
																											Willkommensbonus
																											bietet
																											auch
																											keine
																											Beschränkung
																											auf
																											die
																											Höhe
																											des
																											match
																											bonus.
																		
			
				
																						From
																											the
																											200%
																											no
																											rules
																											sigh
																											up
																											promotion
																											you
																											can
																											tell
																											already
																											that
																											Palace
																											of
																											Chance
																											is
																											serious
																											about
																											their
																											players,
																											as
																											the
																											welcome
																											bonus
																											also
																											offers
																											no
																											restriction
																											on
																											the
																											amount
																											of
																											match
																											bonus.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Können
																											Sie
																											schon
																											sagen,
																											wann
																											wir
																											Version
																											3.0
																											sehen
																											werden,
																											und
																											welche
																											Neuerungen
																											den
																											Sprung
																											zu
																											einer
																											neuen
																											Version
																											verdienen
																											werden?
																		
			
				
																						Do
																											you
																											have
																											any
																											idea
																											when
																											we
																											will
																											see
																											version
																											3.0
																											and
																											what
																											can
																											kind
																											of
																											innovations
																											will
																											merit
																											a
																											jump
																											to
																											a
																											new
																											version?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Können
																											Sie
																											schon
																											sagen,
																											über
																											alle
																											Auswirkungen,
																											die
																											Veränderungen
																											in
																											Bezug
																											auf
																											IT
																											aufgetreten
																											Energie?
																		
			
				
																						Can
																											you
																											already
																											say
																											about
																											any
																											effect
																											the
																											changes
																											have
																											occurred
																											in
																											relation
																											to
																											IT
																											Energy?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wie
																											oft
																											können
																											Sie
																											schon
																											den
																											Satz
																											sagen
																											„Sehen
																											wir
																											uns
																											dann
																											am
																											Palast?“
																											Wenn
																											Sie
																											am
																											Hampton
																											Court
																											Palace
																											Ice
																											Rink
																											Schlittschuhlaufen
																											gehen,
																											können
																											Sie
																											dies
																											so
																											oft
																											sagen,
																											wie
																											Sie
																											möchten.
																		
			
				
																						How
																											often
																											do
																											you
																											get
																											to
																											use
																											the
																											phrase
																											“So
																											I’ll
																											be
																											seeing
																											you
																											at
																											the
																											palace
																											then?”
																											Well,
																											if
																											you
																											go
																											skating
																											at
																											the
																											Hampton
																											Court
																											Palace
																											Ice
																											Rink
																											you
																											can
																											use
																											it
																											as
																											often
																											as
																											you
																											want.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1