Übersetzung für "Kameralinse" in Englisch
Unsere
Liebe
gilt
der
Kameralinse,
sonst
wären
die
Filme
nicht
so
gut.
We
have
our
love
affair
through
the
camera
lens,
or
the
movies
wouldn't
turn
out
too
well.
OpenSubtitles v2018
Die
reflektierten
Bilder
des
Spiegels
werden
durch
die
Reflexion
auf
die
Kameralinse
eingefangen.
The
reflected
images
of
the
mirror
are
captured
by
the
reflection
on
the
camera
lens.
ParaCrawl v7.1
Dank
Fingerabdrucksensor
unter
der
Kameralinse
hast
du
sofort
Zugriff
auf
deinen
smarten
Begleiter.
Thanks
to
the
fingerprint
sensor
under
the
camera
lens
you
have
immediate
access
to
your
smart
companion.
ParaCrawl v7.1
Erstellt
die
Verzerrung
der
Kameralinse
korrigiert
werden
kann.
Recreates
the
distortion
of
the
camera
lens
can
be
corrected.
ParaCrawl v7.1
Reinigen
der
Kameralinse
Reinigen
Sie
die
Linse
nur,
wenn
dies
erforderlich
ist.
Cleaning
the
Camera
Lens
Clean
the
lens
only
when
necessary.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Einsatz
von
Antibeschlagsmitteln
für
die
Kameralinse
ist
hierbei
denkbar.
The
use
of
anti-misting
agents
for
the
camera
lens
is
also
feasible.
EuroPat v2
Diese
weist
eine
zur
Fahrbahn
ausgerichtete
Öffnung
für
eine
Kameralinse
auf.
The
latter
has
an
opening
for
a
camera
lens
oriented
toward
the
road.
EuroPat v2
Die
Galerie
zeigt,
woran
meine
Kameralinse
besonders
hängengeblieben
ist.
The
following
pictures
show
what
attracted
my
camera
lens
most.
CCAligned v1
Ich
habe
sogar
durch
die
Kameralinse
Gänsehaut
bekommen!
I
even
got
goose
bumps
through
the
camera
lens!
ParaCrawl v7.1
Im
Vordergrund
liegt
eine
Schutzhülle
für
eine
Kameralinse.
On
the
ground
in
the
foreground
is
a
camera
lens
cover.
ParaCrawl v7.1
Sie
öffnen
und
schließen
sich
ganz
ähnlich
wie
eine
Kameralinse.
They
open
and
close
much
like
camera
lenses.
ParaCrawl v7.1
Der
Zoom,
wobei
sich
die
Kameralinse
auf
ein
Objekt
zu-
oder
wegbewegt.
A
zoom,
which
makes
the
camera’s
lens
focus
in
or
out
on
a
subject.
ParaCrawl v7.1
Ein
Strahlenteiler
lenkt
die
Lichtstrahlen
entlang
derselben
Achse
wie
die
Kameralinse.
A
beam
splitter
directs
the
light
rays
along
the
same
axis
as
the
camera
lens.
ParaCrawl v7.1
Die
Original
Streulichtblende
kann
auf
dem
PFR-072MC
Filter
an
die
Kameralinse
angebracht
werden.
The
original
Lens
Shade
can
be
attached
on
the
camera
lens
with
the
PFR-072MC
filter
on.
ParaCrawl v7.1
Wartung
ist
unerlässlich
für
die
Kameralinse.
Maintenance
is
indispensable
for
camera
lens.
ParaCrawl v7.1
Die
Welt
kann
er
nur
durch
eine
Kameralinse
wirklich
betrachten.
He
is
only
able
to
look
at
the
world
through
a
camera
lense.
ParaCrawl v7.1
Chloe
schaut
tief
in
die
Kameralinse
und
Annette
präsentiert
ein
Bild
von
Gonzales.
Chloe
looks
deep
into
the
camera
lens
and
Annette
presents
a
picture
of
Gonzales.
ParaCrawl v7.1
Die
zwei
Personen
stehen
vor
dem
grauen
Untergrund
und
schauen
in
die
Kameralinse.
The
two
figures
are
standing
in
front
of
a
grey
background
and
looking
into
the
camera.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
blicken
wir
in
die
Kameralinse.
In
the
end
we
look
directly
into
the
camera
lens.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Ihre
Kameralinse
auf
den
Gegenstand
richten,
passiert
genau
dasselbe
mit
dem
Richtrohrmikron.
When
you
focus
your
camera
lens
on
the
subject,
the
same
goes
with
the
target
microphone.
ParaCrawl v7.1
Das
Tuch
verfügt
über
eine
Öffnung
für
Ihre
Kameralinse
und
ein
Klettband
zur
Befestigung.
In
the
cloth
is
an
opening
for
the
lens
of
your
camera.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
unteren
Bereich
versteht
man
einen
Bereich,
der
unterhalb
der
Kameralinse
angeordnet
ist.
The
lower
region
is
understood
to
be
a
region
that
is
situated
below
the
camera
lens.
EuroPat v2
Damit
ist
die
Kamera
mit
ihrer
Kameralinse
nur
in
der
Aufnahmeposition
den
Umwelteinflüssen
ausgesetzt.
The
camera
and
its
camera
lens
are
thus
only
exposed
to
environmental
influences
in
the
recording
position.
EuroPat v2
Wenn
ich
der
Regisseur
wäre,
müsste
ich
nicht
ständig
selbst
durch
die
Kameralinse
schauen.
If
I
were
the
director,
I
wouldn't
need
to
look
into
the
lens
of
the
camera
all
the
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Kameralinse
führt
an
das
leere
Gebäude
heran
und
durch
seine
monumentalen
Hallen
hindurch.
The
camera
leads
up
to
the
empty
building
and
through
its
monumental
halls.
ParaCrawl v7.1
Der
Schatten
auf
dem
Zifferblatt
ist
kein
Schaden,
sondern
die
Reflexion
der
Kameralinse.
The
shade
on
the
dial
is
the
reflection
of
the
camera
lens.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Beispiel
ist
der
zugrundeliegende
Vektorraum
der
formula_5,
die
Kameralinse
ist
der
Ursprung
und
der
projektive
Raum
entspricht
den
Bildpunkten.
In
this
case,
the
vector
space
is
R3
with
the
camera
entrance
pupil
at
the
origin,
and
the
projective
space
corresponds
to
the
image
points.
Wikipedia v1.0
Wir
schneiden
durch
das
Eis,
lassen
ein
Tauchfahrzeug
runter
was
zur
Kameralinse
schwimmt
und
an
ihr
leckt.
Cut
through
the
ice,
lower
a
submersible,
look
around,
see
what's
there.
See
what
swims
up
to
the
camera
lens
and
licks
it.
OpenSubtitles v2018