Übersetzung für "Kaufverhandlungen" in Englisch

Er führte die Kaufverhandlungen für das Sommerhaus seines Vaters aufEagle Island.
He negotiated the purchase of his father's summer house on Eagle's Island.
OpenSubtitles v2018

Noch im selben Jahr begannen die Kaufverhandlungen mit dem Liegenschaftsfonds Berlin.
In the same year the purchase negotiations began with the Liegenschaftsfonds Berlin.
WikiMatrix v1

Graf Botho stand jedoch bereits mit Ritter Magnus von Hoym in Kaufverhandlungen.
Count Botho, however, was engaged in negotiations over their purchase with Lord (Ritter) Magnus of Hoym.
WikiMatrix v1

Kaufverhandlungen wurden geführt, und schon nach fünf Wochen waren die Verträge unterzeichnet.
They negotiated a price, and five weeks later, contracts were signed.
ParaCrawl v7.1

Anschließend beginnen die Kaufverhandlungen, die mehrere Wochen dauern können.
Thereafter the purchasing negotiations which may take up to several weeks will begin.
ParaCrawl v7.1

Die vom Privatsektor angebotenen Preise und damit die Kosten für die Gemeinschaft werden sich jedoch erst im Laufe der Kaufverhandlungen herausstellen.
The prices offered by the private sector however, and therefore the costs to the Community, will only emerge during procurement negotiations.
TildeMODEL v2018

Ihre Behörden haben im Hinblick auf die seit Juni 1990 laufenden Kaufverhandlungen zwischen Ihrer Regierung und VCC zweimal das Aufschieben der endgültigen Ent­scheidung der Kommission beantragt.
Your authorities twice requested the Commission to postpone its final decision in view of the ongoing sale negotiations which your Government had started conducting with VCC in June 1990.
EUbookshop v2

Als Vertreter des Vorstands äußert sich Knut Richter zu der damaligen Situation: "Es war so, dass bis zu diesem Zeitpunkt Investitionen im Vorfeld beim Mutterkonzern beantragt werden mussten, die Kaufverhandlungen wurden jedoch durch den Konzerneinkauf getätigt.
Knut Richter, representing the board, explained the situation at the time as follows: "It was the case that up to that point, investments needed to be requested in advance from the parent company, though the purchase negotiations themselves were conducted by the group's purchasing department.
ParaCrawl v7.1

Wir haben einen Teil unserer jetzigen "Permakultur Farm" von Getalife Properties gekauft und Adam hat für uns die Kaufverhandlungen für die anderen Parzellen geführt, die wir noch benötigten, um unser Projekt realisieren zu können.
We bought part of our now "permaculture farm" from "getalife properties" and Adam negotiated on our behalf for the other parcels that we needed to make our project viable.
ParaCrawl v7.1

Die Kaufverhandlungen hätten in einer turbulenten Atmosphäre stattgefunden, sie seien kompliziert gewesen und hätten länger als erwartet gedauert.
The negotiations regarding the purchase were conducted in a turbulent atmosphere; they were complicated and took longer than expected.
ParaCrawl v7.1

Studio Goldmine® empfiehlt Kaufinteressenten, entweder direkt über den Pixelpack-Link zum Pixelpack-Besitzer Kontakt aufzunehmen und dann in Kaufverhandlungen zu treten, oder bei eBay nach zum Verkauf stehenden Pixelpacks zu suchen, die dort unter dem Stichwort Artpixel angeboten werden sollen.
Studio Goldmine® recommends prospective buyers either contact the pixelpack owner directly with the pixelpack link to negotiate the price, or to look at ebay for pixelpacks that are for sale, that reseller should offer there with the note artpixel.
ParaCrawl v7.1

Sobald Ihr Anwalt mit dem Papierkram zufrieden ist, wird ein Einzahlungsvertrag in Höhe von 10% des Kaufpreises einschließlich aller in den Kaufverhandlungen vereinbarten Bedingungen abgeschlossen.
Once your solicitor is happy with the paperwork, a deposit contract of 10% of the purchase price would be drawn up including all conditions agreed in negotiations of purchase.
ParaCrawl v7.1

Wir begleiten Sie bei den Kaufverhandlungen und können oft Ihre Sonderwünsche durchsetzen, weil wir für die Bauträger ein wichtiger Vertragspartner sind.
We assist you during the negotiations and can often enforce your special requests, because we are an important contractual partner for the developers.
CCAligned v1

Diese gelten auch, sollte Käufer während der Kaufverhandlungen oder im Angebotsmaterial des Käufers oder in der Bestätigung des Kaufs vonseiten des Käufers Verkäufer gegenüber andere Bedingungen für den Kauf angeführt haben, da alle derartigen Bedingungen durch die endgültige Annahme des Kaufs durch Verkäufer als entfallen anzusehen sind.
This shall also apply to the extent that Buyer during purchase negotiations or in Buyer's tender material or in Buyer's confirmation of the purchase has informed Seller of other terms for the purchase, as all such terms shall be considered lapsed upon Seller's final accession to the purchase.
ParaCrawl v7.1

Die Gesellschaft wird ihre Bemühungen intensivieren, um den Wert ihrer bestehenden Projekte in Costa Rica zu maximieren und verfolgt energisch Möglichkeiten in anderen Ländern, wo man sich in Kaufverhandlungen befindet.
The Company is intensifying its efforts to maximize its existing projects within Costa Rica and is aggressively pursuing opportunities in other jurisdictions where it is in acquisition negotiations.
ParaCrawl v7.1

Die Kaufverhandlungen scheint Microsoft über seine Rechtsanwälte dabei zunächst verdeckt geführt zu haben, denn erst "im Laufe der Verhandlungen wurde klar, dass der Mandant kein kleines Unternehmen ist", so der Ex-Markeninhaber von der Firma Vista Computer.
Initially, Microsoft appears to have carried out the sales arrangements via its lawyers under conditions of secrecy, and it was only during the course of events that it became clear that the client was no small undertaking, according to the ex-trademark holder.
ParaCrawl v7.1

Der Erwerb einer oder mehrerer dieser Immobilien steht nicht in Zusammenhang mit dem Ergebnis der Kaufverhandlungen zu den entsprechenden Gesellschaften (siehe unter (ii) und (iii)).
The acquisition of any of these assets is not dependent on the outcome of either purchase (in (ii) and (iii) above).
ParaCrawl v7.1

Dazu zählten die schwierigen Kaufverhandlungen mit dem nur Italienisch sprechenden Verkäufer, das Abholen in Bergamo und schließlich das Typisieren in Kärnten, zumal keine Papiere vorhanden waren.
Amongst them were the difficult negotiations with the owner who only spoke Italian, picking up the bike in Bergamo and finally getting it registered in Carinthia, especially given it didn't have any papers.
ParaCrawl v7.1

Als ich im November 2011 als Anwältin anfing, durfte ich gleich an einer Transaktion mitarbeiten.: Die Schweizer Sunstar S.A. kaufte einen deutschen Mittelständler, den Zahnbürstenhersteller Interbros, und ich war direkt bei den Kaufverhandlungen dabei.
After I started working as a lawyer in November 2011 I was allowed to participate in transaction work straight away: The Swiss company Sunstar S.A. bought a German medium-sized enterprise, the toothbrush manufacturer Interbros, and I directly participated in the purchase negotiations.
ParaCrawl v7.1