Übersetzung für "Kaum vorhersehbar" in Englisch
																						Der
																											Ausgang
																											von
																											Kündigungsschutzprozessen
																											ist
																											für
																											Arbeitgeber
																											kaum
																											vorhersehbar.
																		
			
				
																						It
																											is
																											hardly
																											possible
																											for
																											employers
																											to
																											predict
																											the
																											outcome
																											of
																											unfair
																											dismissal
																											lawsuits.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											allen
																											Fällen
																											waren
																											die
																											klanglichen
																											Resultate
																											kaum
																											vorhersehbar,
																											besser:
																											nur
																											ungefähr
																											vorstellbar.
																		
			
				
																						In
																											all
																											of
																											these
																											cases,
																											the
																											acoustic
																											results
																											were
																											hardly
																											predictable;
																											i.e.
																											could
																											only
																											be
																											vaguely
																											imagined.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Während
																											die
																											kurzfristige
																											Marktentwicklung
																											kaum
																											vorhersehbar
																											ist,
																											sind
																											doch
																											gleichzeitig
																											unübersehbar
																											beträchtliche
																											Veränderungen
																											im
																											Gange.
																		
			
				
																						While
																											it
																											is
																											impossible
																											to
																											predict
																											the
																											short-term
																											course
																											of
																											the
																											markets,
																											there
																											are
																											clearly
																											significant
																											shifts
																											taking
																											place.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Doch
																											so
																											wie
																											sich
																											Oberst
																											Gaddafis
																											Truppen
																											hineinknien,
																											könnte
																											sein
																											Ausgang
																											kaum
																											schwerer
																											vorhersehbar
																											sein.
																		
			
				
																						But
																											as
																											Colonel
																											Gaddafi’s
																											forces
																											dig
																											in,
																											the
																											outcome
																											could
																											hardly
																											be
																											more
																											difficult
																											to
																											discern.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Außerdem
																											wäre
																											diese
																											Lösung
																											mit
																											einer
																											größeren
																											Rigidität
																											bei
																											der
																											Nutzung
																											der
																											Haushaltsmittel
																											verbunden,
																											wobei
																											zu
																											berücksichtigen
																											ist,
																											dass
																											der
																											tatsächliche
																											Bedarf
																											per
																											se
																											kaum
																											vorhersehbar
																											ist.
																		
			
				
																						It
																											would
																											also
																											be
																											associated
																											with
																											greater
																											rigidity
																											in
																											terms
																											of
																											budget
																											use,
																											whereas
																											actual
																											needs
																											are
																											by
																											nature
																											highly
																											unpredictable.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dessen
																											unbeschadet
																											bleibt
																											die
																											Tatsache,
																											dass
																											die
																											Ergebnisse
																											der
																											Grundlagenforschung
																											kaum
																											vorhersehbar
																											oder
																											planbar
																											sind,
																											während
																											eine
																											zielgerichtete,
																											durchgeplante
																											Vorgehensweise
																											erst
																											dann
																											einsetzen
																											kann,
																											wenn
																											das
																											Ziel
																											definierbar
																											geworden
																											und
																											der
																											Weg
																											hinreichend
																											klar
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											fact
																											does
																											however,
																											remain
																											that,
																											the
																											findings
																											of
																											basic
																											research
																											are
																											hardly
																											predictable
																											or
																											capable
																											of
																											being
																											planned
																											in
																											advance;
																											a
																											properly
																											targeted,
																											thoroughly
																											planned
																											approach
																											can
																											only
																											come
																											into
																											play
																											in
																											cases
																											where
																											the
																											goal
																											can
																											be
																											defined
																											and
																											the
																											route
																											to
																											be
																											followed
																											is
																											sufficiently
																											clear.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dessen
																											unbeschadet
																											bleibt
																											natürlich
																											die
																											Tatsache,
																											dass
																											die
																											Ergebnisse
																											der
																											Grundlagenforschung
																											kaum
																											vorhersehbar
																											oder
																											planbar
																											sind,
																											während
																											bei
																											technischer
																											Entwicklung
																											Zieldefinitionen
																											und
																											Planungsabläufe
																											zum
																											üblichen
																											Handwerkszeug
																											gehören.
																		
			
				
																						The
																											fact
																											does
																											however,
																											of
																											course,
																											remain
																											that,
																											whilst
																											the
																											findings
																											of
																											basic
																											research
																											are
																											hardly
																											predictable
																											or
																											capable
																											of
																											being
																											planned
																											in
																											advance,
																											in
																											the
																											case
																											of
																											technical
																											development,
																											the
																											definition
																											of
																											objectives
																											and
																											planning
																											phases
																											is
																											one
																											of
																											the
																											tools
																											of
																											the
																											trade.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dessen
																											unbeschadet
																											bleibt
																											natürlich
																											die
																											Tatsache,
																											dass
																											die
																											Ergebnisse
																											der
																											Grundlagenforschung
																											kaum
																											vorhersehbar
																											oder
																											planbar
																											sind,
																											während
																											eine
																											zielgerichtete,
																											durchgeplante
																											Vorgehensweise
																											erst
																											dann
																											einsetzen
																											kann,
																											wenn
																											das
																											Ziel
																											definierbar
																											geworden
																											und
																											der
																											Weg
																											hinreichend
																											klar
																											ist:
																											bei
																											technischer
																											Entwicklung
																											gehören
																											Zieldefinitionen
																											und
																											Planungsabläufe
																											zum
																											üblichen
																											Handwerkszeug.
																		
			
				
																						The
																											fact
																											does
																											however,
																											of
																											course,
																											remain
																											that
																											the
																											findings
																											of
																											basic
																											research
																											are
																											hardly
																											predictable
																											or
																											capable
																											of
																											being
																											planned
																											in
																											advance,
																											whereas
																											a
																											targeted,
																											carefully
																											planned
																											method
																											can
																											only
																											be
																											used
																											when
																											the
																											goal
																											has
																											become
																											definable
																											and
																											the
																											road
																											ahead
																											is
																											sufficiently
																											clear:
																											in
																											the
																											case
																											of
																											technical
																											development,
																											the
																											definition
																											of
																											objectives
																											and
																											planning
																											phases
																											are
																											tools
																											of
																											the
																											trade.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dies
																											gilt
																											sinngemäß
																											auch
																											für
																											alle
																											anderen
																											Umstände,
																											auf
																											welche
																											LPG
																											keinen
																											Einfluss
																											hat
																											und
																											welche
																											zum
																											Zeitpunkt
																											des
																											Vertragsabschlusses
																											nicht
																											oder
																											kaum
																											vorhersehbar
																											waren
																											(wie
																											zB
																											massive
																											Preisänderungen
																											bei
																											Rohstoffen)
																											und
																											eine
																											Vertragserfüllung
																											durch
																											LPG
																											zu
																											den
																											vereinbarten
																											Konditionen
																											wirtschaftlich
																											unzumutbar
																											machen.
																		
			
				
																						This
																											shall
																											apply
																											mutatis
																											mutandis
																											to
																											any
																											and
																											all
																											other
																											circumstances
																											that
																											are
																											beyond
																											LPG's
																											control
																											and
																											could
																											not,
																											or
																											hardly,
																											be
																											anticipated
																											at
																											the
																											time
																											of
																											conclusion
																											of
																											the
																											contract
																											(such
																											as,
																											for
																											example,
																											massive
																											price
																											changes
																											in
																											raw
																											materials),
																											and
																											which
																											make
																											it
																											economically
																											unfeasible
																											for
																											LPG
																											to
																											perform
																											the
																											contract
																											at
																											the
																											conditions
																											agreed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ein
																											tiefes
																											Beben
																											hat
																											die
																											Länder
																											des
																											südlichen
																											Mittelmeerraumes
																											erschüttert,
																											und
																											die
																											nächsten
																											möglichen
																											Beben
																											werden
																											lang
																											und
																											kaum
																											vorhersehbar
																											sein,
																											weil
																											sie
																											jene
																											Staaten
																											erfassen
																											werden,
																											die,
																											zumindest
																											dem
																											Anschein
																											nach,
																											bis
																											heute
																											von
																											ihnen
																											verschont
																											blieben.
																		
			
				
																						The
																											countries
																											of
																											the
																											southern
																											Mediterranean
																											have
																											undergone
																											a
																											profound
																											shock
																											and
																											the
																											shocks
																											that
																											may
																											follow
																											will
																											be
																											long
																											and
																											difficult
																											to
																											predict
																											because
																											they
																											will
																											affect
																											those
																											states
																											that
																											have
																											apparently
																											been
																											spared
																											up
																											to
																											now.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											ist
																											kaum
																											vorhersehbar
																											für
																											uns
																											zu
																											wissen,
																											wann
																											Mediendateien
																											aus
																											dem
																											System
																											verschwinden,
																											ohne
																											es
																											zu
																											merken.
																		
			
				
																						It’s
																											hardly
																											predictable
																											for
																											us
																											to
																											know
																											when
																											media
																											files
																											from
																											system
																											disappear
																											without
																											even
																											realizing
																											it.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Globalisierung,
																											der
																											technische
																											Fortschritt,
																											Wissenszuwachs
																											und
																											Informationsflut
																											machen
																											die
																											Lebenswelt
																											komplexer
																											und
																											kaum
																											vorhersehbar.
																		
			
				
																						Globalisation,
																											technological
																											progress,
																											the
																											increase
																											in
																											knowledge
																											and
																											the
																											information
																											explosion
																											make
																											life
																											more
																											complex
																											and
																											less
																											predictable.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											zeigt
																											sich,
																											dass
																											die
																											Zusammenhänge
																											zwischen
																											geometrischen
																											Maßnahmen
																											an
																											einer
																											Strickmaschinennadel
																											und
																											deren
																											Auswirkung
																											auf
																											die
																											Langzeitermüdungsfestigkeit,
																											Hakenbrüche
																											und
																											mögliche
																											Arbeitsgeschwindigkeiten
																											in
																											hohem
																											Maße
																											kompliziert
																											und
																											kaum
																											vorhersehbar
																											ist.
																		
			
				
																						It
																											has
																											been
																											found
																											that
																											the
																											relationships
																											between
																											the
																											geometric
																											features
																											on
																											a
																											knitting
																											machine
																											needle
																											and
																											their
																											effect
																											on
																											long-term
																											fatigue
																											resistance,
																											hook
																											breakage
																											and
																											potential
																											operating
																											speeds
																											are
																											highly
																											complex
																											and
																											hardly
																											predictable.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											ungewöhnlichen
																											therapeutischen
																											Methoden,
																											wo
																											Wiederholbarkeit
																											und
																											Wirksamkeit
																											nicht
																											allgemein
																											anerkannt
																											und
																											wegen
																											der
																											Abhängigkeit
																											von
																											verschiedensten
																											Umständen
																											schwer
																											beweisbar
																											sind,
																											können
																											eng
																											definierte
																											erfolgreiche
																											Heileffekte
																											kaum
																											als
																											vorhersehbar
																											betrachtet
																											werden,
																											insbesondere
																											wenn
																											sie
																											nur
																											mit
																											geänderten
																											Mitteln
																											erzielt
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											unusual
																											therapeutic
																											methods,
																											where
																											reproducibility
																											and
																											efficacy
																											are
																											not
																											generally
																											recognised
																											and
																											are
																											difficult
																											to
																											prove
																											because
																											they
																											depend
																											on
																											a
																											variety
																											of
																											circumstances,
																											exactly
																											defined,
																											successful
																											therapeutic
																											effects
																											can
																											scarcely
																											be
																											regarded
																											as
																											foreseeable,
																											especially
																											if
																											only
																											produced
																											by
																											modified
																											means.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											betrifft
																											vor
																											allem
																											die
																											Abstimmung
																											komplexer
																											geometrischer
																											Bauteile,
																											bei
																											denen
																											zum
																											Beispiel
																											die
																											Knotenpunkte
																											mehrerer
																											Träger
																											in
																											3D-Simulationen
																											kaum
																											vorhersehbar
																											sind,
																											und
																											deshalb
																											möglichst
																											schnell
																											modelliert
																											und
																											diskutiert
																											werden
																											müssen.
																		
			
				
																						This
																											is
																											especially
																											true
																											for
																											complex
																											geometrical
																											members
																											where
																											for
																											example
																											intersections
																											between
																											multiple
																											members
																											in
																											3D
																											are
																											less
																											predictable
																											and
																											need
																											to
																											be
																											modelled
																											and
																											discussed
																											as
																											soon
																											as
																											possible.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Roboter,
																											Agenten
																											und
																											Interaktion
																											(RAI)
																											konzentriert
																											sich
																											auf
																											das
																											Design,
																											die
																											Analyse
																											und
																											die
																											Anwendung
																											der
																											Systeme
																											der
																											Berechnungsagenten
																											zusammengesetzt
																											-
																											das
																											heißt,
																											Software-Einheiten
																											oder
																											Roboter
																											-
																											die
																											Ziele
																											selbstständig
																											und
																											interaktiv
																											in
																											komplexen
																											(zB
																											unsicher,
																											offen,
																											dynamisch
																											verfolgen
																											kaum
																											vorhersehbar)
																											Umgebungen.
																		
			
				
																						The
																											Robots,
																											Agents,
																											and
																											Interaction
																											Group
																											(RAI)
																											focuses
																											on
																											the
																											design,
																											analysis
																											and
																											application
																											of
																											systems
																											composed
																											of
																											computational
																											agents
																											–
																											that
																											is,
																											software
																											entities
																											or
																											robots
																											–
																											which
																											pursue
																											goals
																											autonomously
																											and
																											interactively
																											in
																											complex
																											(e.g.,
																											uncertain,
																											open,
																											dynamic,
																											hardly
																											predictable)
																											environments.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Übergänge
																											sind
																											so
																											gut
																											ausgearbeitet,
																											die
																											Themen
																											so
																											gut
																											verzahnt,
																											daß
																											keine
																											definierten
																											Anfänge
																											oder
																											Enden
																											erkennbar
																											werden
																											und
																											damit
																											der
																											Ablauf
																											des
																											Stückes
																											für
																											den
																											Hörer
																											kaum
																											vorhersehbar
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											transitions
																											are
																											so
																											well
																											elaborated,
																											the
																											themes
																											are
																											interlaced
																											so
																											well
																											that
																											no
																											defined
																											beginnings
																											or
																											ends
																											are
																											recognizable
																											and
																											thus
																											the
																											sequence
																											of
																											the
																											piece
																											is
																											hardly
																											foreseeable
																											for
																											the
																											listener.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Tragweite
																											der
																											Ermächtigung
																											zur
																											Änderung
																											von
																											Bestimmungen
																											des
																											Teils
																											III
																											des
																											Vertrags
																											über
																											die
																											Arbeitsweise
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											ist
																											nur
																											eingeschränkt
																											bestimmbar
																											und
																											in
																											materieller
																											Hinsicht
																											für
																											den
																											deutschen
																											Gesetzgeber
																											kaum
																											vorhersehbar.
																		
			
				
																						The
																											implications
																											of
																											the
																											authorisation
																											to
																											amend
																											provisions
																											of
																											Part
																											Three
																											of
																											the
																											Treaty
																											on
																											the
																											Functioning
																											of
																											the
																											European
																											Union
																											can
																											only
																											be
																											determined
																											to
																											a
																											limited
																											extent;
																											as
																											regards
																											substance,
																											they
																											are
																											hardly
																											predictable
																											for
																											the
																											German
																											legislature.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Regen
																											am
																											Ende
																											machte
																											die
																											Bedingungen
																											nicht
																											einfach
																											und
																											es
																											war
																											kaum
																											vorhersehbar,
																											was
																											passieren
																											wird.
																		
			
				
																						Meanwhile,
																											light
																											rain
																											towards
																											the
																											end
																											made
																											conditions
																											less
																											than
																											ideal
																											and
																											tough
																											to
																											predict.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											kaum
																											vorhersehbaren
																											Abläufe
																											bei
																											der
																											Lizenzvergabe
																											destabilisieren
																											den
																											Markt
																											und
																											verunsichern
																											die
																											Produzenten.
																		
			
				
																						The
																											almost
																											unpredictable
																											way
																											licences
																											are
																											granted
																											is
																											destabilizing
																											the
																											market
																											and
																											making
																											producers
																											feel
																											insecure.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											dieser
																											programmatischen
																											Rede
																											werde
																											ich
																											jetzt
																											nicht
																											alle
																											Initiativen
																											aufzählen,
																											die
																											wir
																											fördern
																											müssen
																											-
																											weil
																											viel
																											von
																											heute
																											kaum
																											vorhersehbaren
																											Ereignissen
																											abhängt
																											und
																											weil
																											wir
																											ein
																											"mehrgliedriges"
																											Gremium
																											sind,
																											das
																											seine
																											Aktivitäten
																											von
																											diesem
																											allgemeinen
																											Konzept
																											ausgehend
																											in
																											den
																											einzelnen
																											Bereichen
																											entfalten
																											wird.
																		
			
				
																						I
																											will
																											not
																											in
																											this
																											outline
																											of
																											the
																											work
																											programme
																											list
																											all
																											the
																											initiatives
																											that
																											we
																											will
																											promote,
																											both
																											because
																											much
																											depends
																											on
																											events
																											which
																											are
																											as
																											yet
																											difficult
																											to
																											foresee
																											and
																											because
																											we
																											are
																											a
																											compound
																											body
																											made
																											up
																											of
																											different
																											parts,
																											each
																											of
																											which
																											will
																											develop
																											their
																											initiatives
																											within
																											this
																											general
																											approach.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zu
																											den
																											Hauptaussagen
																											dieser
																											Mitteilung
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Entwicklung
																											politischer
																											Konzepte
																											für
																											die
																											Informationsgesellschaft
																											gehören
																											die
																											Bekräftigung
																											der
																											vom
																											Europäischen
																											Rat
																											in
																											Barcelona
																											und
																											Sevilla
																											gezogenen
																											Schlussfolgerungen
																											hinsichtlich
																											der
																											großen
																											Bedeutung
																											offener
																											Plattformen
																											für
																											ein
																											breites
																											Angebot
																											an
																											elektronischen
																											Diensten
																											sowie
																											die
																											Heraushebung
																											der
																											Notwendigkeit,
																											interoperable
																											Dienste
																											innerhalb
																											eines
																											künftigen
																											plattformübergreifenden
																											Umfelds
																											trotz
																											der
																											dynamischen
																											und
																											kaum
																											vorhersehbaren
																											technischen
																											Entwicklung
																											in
																											diesem
																											Bereich
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						For
																											purposes
																											of
																											developing
																											policy
																											measures
																											for
																											the
																											Information
																											Society,
																											the
																											major
																											message
																											of
																											this
																											communication
																											is
																											to
																											endorse
																											the
																											conclusions
																											of
																											the
																											Barcelona
																											European
																											Council
																											and
																											the
																											Seville
																											European
																											Council
																											of
																											the
																											importance
																											of
																											open
																											platforms
																											for
																											widespread
																											delivery
																											of
																											electronic
																											services
																											and
																											to
																											note
																											the
																											importance
																											of
																											interoperable
																											services
																											in
																											a
																											future
																											multi-platform
																											environment
																											notwithstanding
																											the
																											dynamic
																											and
																											unpredictable
																											nature
																											of
																											technological
																											developments
																											in
																											this
																											area.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											ist
																											leicht
																											einzusehen,
																											daß
																											wegen
																											der
																											Vielzahl
																											dermöglichen
																											Ursachen
																											der
																											Schwingungen
																											und
																											wegen
																											des
																											unterschiedlichen
																											Aufbaus
																											der
																											schwingungsfähigen
																											Strukturen
																											davon
																											auszugehen
																											ist,
																											daß
																											die
																											Schwingungen
																											mit
																											verschiedenen,
																											sich
																											ändernden
																											und
																											kaum
																											vorhersehbaren
																											Frequenzen
																											auftreten
																											können.
																		
			
				
																						It
																											is
																											easy
																											to
																											see
																											that
																											due
																											to
																											the
																											large
																											number
																											of
																											possible
																											causes
																											of
																											the
																											vibrations
																											and
																											due
																											to
																											the
																											different
																											designs
																											of
																											the
																											vibratable
																											structures,
																											it
																											must
																											be
																											assumed
																											that
																											the
																											vibrations
																											can
																											occur
																											at
																											different,
																											varying
																											and
																											hardly
																											predictable
																											frequencies.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Andererseits
																											möchte
																											ich
																											darauf
																											hinweisen,
																											daß
																											es
																											so
																											seih
																											könnte,
																											daß
																											dann,
																											wenn
																											die
																											Kommission
																											die
																											Befugnis
																											erhält,
																											eigene
																											Richtlinien
																											zu
																											erlassen,
																											wie
																											dies
																											in
																											diesem
																											Fall
																											möglich
																											wäre,
																											es
																											dabei
																											auch
																											umstÄnde
																											rungen
																											bei
																											Düngemitteln
																											gehen
																											könnte,
																											die
																											erhebliche,
																											für
																											uns
																											kaum
																											vorhersehbare
																											Folgen
																											nach
																											sich
																											ziehen
																											könnten.
																		
			
				
																						On
																											the
																											other
																											hand
																											if
																											the
																											Commission
																											receives
																											authority
																											to
																											issue
																											its
																											own
																											directives,
																											as
																											it
																											might
																											in
																											this
																											case,
																											there
																											might
																											be
																											a
																											question
																											of
																											amendments
																											in
																											the
																											case
																											of
																											fertilizers
																											which
																											might
																											have
																											important
																											consequences
																											which
																											it
																											would
																											be
																											difficult
																											for
																											us
																											to
																											overlook.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Bruchfestigkeit
																											ist
																											somit
																											nicht
																											mehr
																											durch
																											die
																											Reibschweißverbindung
																											und
																											eine
																											eventuell
																											dadurch
																											bewirkte
																											und
																											kaum
																											vorhersehbare
																											Materialbeeinflussung,
																											sondern
																											allein
																											durch
																											die
																											Festigkeit
																											des
																											Abschnitts
																											mit
																											vermindertem
																											Querschnitt
																											gegeben.
																		
			
				
																						Thus,
																											the
																											resistance
																											to
																											fracture
																											is
																											no
																											longer
																											imposed
																											by
																											the
																											friction
																											weld
																											and
																											any,
																											hardly
																											predictable
																											material
																											influencing
																											that
																											is
																											caused
																											thereby,
																											but
																											exclusively
																											by
																											the
																											strength
																											of
																											the
																											segment
																											of
																											reduced
																											cross-section.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											einem
																											Gehalt
																											von
																											mehr
																											als
																											15
																											Gew.-%
																											basischen
																											Gruppen
																											oder
																											Säuregruppen
																											im
																											Alkylrest
																											werden
																											die
																											Wechselwirkungen
																											der
																											Komponenten
																											untereinander
																											in
																											unerwünschter
																											bzw.
																											kaum
																											vorhersehbarer
																											Weise
																											beeinflußt.
																		
			
				
																						When
																											the
																											content
																											of
																											basic
																											groups
																											or
																											acid
																											groups
																											in
																											the
																											alkyl
																											radical
																											exceeds
																											15
																											wt
																											%,
																											the
																											interactions
																											among
																											the
																											components
																											are
																											influenced
																											in
																											an
																											undesired
																											or
																											hardly
																											foreseeable
																											manner.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Drittens
																											haben
																											die
																											für
																											die
																											Verfahrensbeteiligten
																											kaum
																											vorhersehbaren
																											aktuellen
																											Entwicklungen
																											in
																											der
																											Sache
																											T1242/06
																											und
																											insbesondere
																											die
																											erneute
																											Vorlage
																											von
																											Rechtsfragen
																											an
																											die
																											Große
																											Beschwerdekammer
																											auch
																											im
																											vorliegenden
																											Fall
																											Zweifel
																											an
																											der
																											Gewährbarkeit
																											der
																											Erzeugnisansprüche
																											aufkommen
																											lassen.
																		
			
				
																						Third,
																											the
																											recent
																											developments
																											in
																											case
																											T1242/06,
																											in
																											particular
																											the
																											second
																											referral
																											of
																											questions
																											of
																											law
																											to
																											the
																											Enlarged
																											Board,
																											were
																											difficult
																											to
																											foresee
																											for
																											the
																											parties
																											and
																											have
																											cast
																											doubts
																											on
																											the
																											allowability
																											of
																											the
																											product
																											claims
																											also
																											in
																											the
																											present
																											case.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											der
																											Phase
																											zwischen
																											2011
																											und
																											2013
																											ging
																											es
																											vor
																											allem
																											darum,
																											rasch
																											und
																											ausreichend
																											flexibel
																											auf
																											den
																											kaum
																											vorhersehbaren
																											Verlauf
																											der
																											Veränderungen
																											in
																											der
																											Region
																											reagieren
																											zu
																											können.
																		
			
				
																						Between
																											2011
																											and
																											2013,
																											the
																											main
																											aim
																											was
																											to
																											be
																											able
																											to
																											react
																											quickly
																											and
																											with
																											the
																											necessary
																											degree
																											of
																											flexibility
																											to
																											the
																											scarcely
																											foreseeable
																											course
																											of
																											the
																											changes
																											in
																											the
																											region.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1