Übersetzung für "Kiesabbau" in Englisch

Sand- und Kiesabbau unter Wasser wird wie folgt betrieben.
Sand and gravel working under water is executed as follows.
EuroPat v2

Zu seinen Kernkompetenzen gehört die Zementherstellung, der Kiesabbau und die Betonherstellung.
Among its core competencies are the cement manufacturing, gravel quarrying, and concrete manufacturing.
ParaCrawl v7.1

Im Kiesabbau übernehmen PFEIFER-Produkte eine maßgebliche Rolle.
PFEIFER products play a key role in gravel mining.
ParaCrawl v7.1

Entstanden durch den Kiesabbau für die Eisenbahn, 1969 zum Badesee umgestaltet, mit kleinem Biergarten.
Created when gravel was quarried for the railways, converted to a bathing lake in 1969, small beer garden.
ParaCrawl v7.1

Hyles vespertilio ist sehr stark bedroht durch die Einbetonierung und Kanalisierung der Alpenflüsse sowie großflächigen Kiesabbau.
Hyles vespertilio is heavy threatened by the concreting and canalization of the Alpine rivers and large gravel mining.
ParaCrawl v7.1

Gerade in den ökologisch sensiblen Regionen wird man sich zudem über Fangquoten oder Fangverbotszonen und Regelungen für Aquakulturen hinaus Lösungen hinsichtlich sanftem Küstentourismus, militärischen Übungen, dem Schiffsverkehr, der Öl- und Gasförderung, dem Sand- und Kiesabbau, aber auch Schutzmaßnahmen beispielsweise gegen Umweltkatastrophen wie die jüngste Giftschlammlawine überlegen müssen.
In particular in environmentally sensitive regions, in addition to catch quotas, no-fishing zones and regulations for aquaculture, it will be important to consider solutions for sensitive coastal tourism, military exercises, shipping, oil and gas extraction, sand and gravel extraction and also measures to prevent environmental catastrophes, like the recent torrent of toxic sludge.
Europarl v8

Durch den Kiesabbau sind etwa 700 Baggerseen in der Region anzutreffen, welche im Sommer Badegäste auch aus weiter angrenzenden Gebieten anlocken.
Gravel extraction has resulted in about 700 flooded gravel pits in the region which, in summer, attract visiting bathers from other nearbouring regions.
WikiMatrix v1

Der Kiesabbau stellt für Landesgeologin Eva Vigl kein Problem dar, da man nur an der Oberfläche kratzen würde, dadurch würde die Kanisfluh nicht instabil werden.
Gravel mining does not present a problem for state geologist Eva Vigl, as one would only scratch the surface and the Kansisfluh would not become destabilized.
WikiMatrix v1

Durch den Kiesabbau sind große Wasserflächen (Baggerseen) entstanden, die schon nach kurzer Zeit ein Rückzugsgebiet für viele, teilweise seltene Vogelarten bieten.
The gravel mines created large areas of water (the flooded gravel pits) which after a very short time provided a haven for many, sometimes rare, birds.
WikiMatrix v1

Denn die negativen Auswirkungen des Rohstoffabbaus auf Umwelt und Menschen nehmen nicht nur in Deutschland – beispielsweise durch den Kiesabbau –, sondern auch weltweit – etwa beim Abbau Seltener Erden oder wertvoller Metalle – zu.
This is because the adverse impacts of resource extraction on people and the environment are increasing – not only in Germany (for example through gravel mining) but also worldwide (such as in the mining of rare earths and precious metals).
ParaCrawl v7.1

Viele weitere Nutzungen wie zum Beispiel Sand- und Kiesabbau, Gasgewinnung, Verlegung von Rohrleitungen und Seekabeln, Forschung und militärische Übungen sowie die sehr schnell wachsende Windenergie auf See sind über die Jahre hinzugekommen und erzeugen einen stetig wachsenden Nutzungsdruck.
Many other uses such as sand and gravel mining, gas extraction, laying of undersea pipelines and cables, research and military exercises as well as the very rapidly growing wind energy at sea have been added over the years, and are generating a constantly growing pressure.
ParaCrawl v7.1

Mancherorts werden diese Verluste durch die Schaffung neuer Feuchthabitate, namentlich durch Kiesabbau, kompensiert, aber in vielen Gebieten der Gemeinschaft gehen die Populationen dieser Arten zurück.
Locally, these losses are being offset to some extent by the creation of new wetlands (e.g. by gravel extraction), but in many parts of the Community the populations of these species are declining.
EUbookshop v2

Aufgrund der damit verbundenen Landnutzungskonflikte und Umweltfragen wird insbesondere der anhaltende Sand- und Kiesabbau in Politik und Öffentlichkeit kontrovers diskutiert.
Due to associated land use conflicts and environmental issues, in particular the continuing sand and gravel mining is controversial in politics and the public.
ParaCrawl v7.1

Wie viel genau, lässt sich nur schwer schätzen, weil die Daten nicht zentral erfasst werden, doch gilt der Sand- und Kiesabbau und der Export beider Ressourcen als lukratives Geschäft.
Exact quantities are very difficult to estimate because data are not recorded centrally. Nonetheless, sand and gravel extraction and the export of both resources are considered to be a lucrative business.
ParaCrawl v7.1

Diese weist dank mächtiger Sandüberwehungen hervorragende Erhaltungsbedingungen für Siedlungen, Bestattungen, Kultbauten und Werkplätze von der Steinzeit bis ins Frühmittelalter auf und wurde in den letzten 30 Jahren wegen Sandabbau und Kiesabbau erforscht.
Thanks to thick layers of blown sand, it offered extraordinary preservation conditions for settlements, graves, ritual buildings, and activity zones from the Stone Ages to Early Medieval times and was excavated in the past 30 years ahead of sand and gravel mining.
ParaCrawl v7.1

Das größte Problem für die Organisatoren ist jeweils die Verfügbarkeit des Geländes, wo im großen Stil Gemüsebau und Kiesabbau betrieben wird.
The greatest problem for the organizers usually proves to be the availability of the terrain, where vegetable growing and gravel pits are the big industries.
ParaCrawl v7.1

Die prägenden Kiefernwälder, die offenen Heideflächen und die Seen entstanden, nachdem Menschen das Gebiet abholzten und zur Forstwirtschaft, als Schafweide und zum Kiesabbau nutzten.
The characteristic pine woods, the open heather spaces, and the lakes and ponds evolved after humans had deforested the area and used it for forestry, as sheep pasturages, and for mining gravel.
ParaCrawl v7.1