Übersetzung für "Kindeswohl" in Englisch
Bei
der
Durchführung
dieses
Artikels
berücksichtigen
die
Mitgliedstaaten
vorrangig
das
Kindeswohl.
The
best
interests
of
the
child
shall
be
a
primary
consideration
for
Member
States
when
implementing
this
Article.
DGT v2019
Wie
steht
es
hier
um
das
Kindeswohl?
What
have
become
of
the
best
interests
of
the
child?
Europarl v8
Ich
meine,
dass
das
Kindeswohl
im
Vordergrund
stehen
muss
und
nichts
weiter.
I
think
our
care
for
the
children
involved
is
central
to
it,
and
that
must
be
the
beginning
and
the
end
of
this
debate.
Europarl v8
Ein
hohes
Volkseinkommen
reicht
nicht,
um
das
Kindeswohl
zu
gewährleisten.
High
national
incomes
are
not
enough
to
ensure
children’s
well-being.
News-Commentary v14
Bei
der
Durchführung
Umsetzung
dieses
Artikels
berücksichtigen
die
Mitgliedstaaten
vorrangig
das
Kindeswohl.
The
best
interests
of
the
child
shall
be
a
primary
consideration
for
Member
States
when
implementing
this
Article.
TildeMODEL v2018
Bei
der
UmsetzungDurchführung
dieses
Artikels
berücksichtigen
die
Mitgliedstaaten
vorrangig
das
Kindeswohl.
The
best
interests
of
the
child
shall
be
a
primary
consideration
for
Member
States
when
implementing
this
Article.
TildeMODEL v2018
Das
Kindeswohl
muss
hier
Vorrang
haben.
The
best
interests
of
the
child
must
have
priority
here.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Anwendung
des
gemeinsamen
Verfahrens
ist
das
Kindeswohl
generell
vorrangig
zu
berücksichtigen.
As
regards
children
in
general,
the
best
interests
of
the
child
as
a
primary
consideration
is
the
prevailing
principle
when
applying
the
common
procedure.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Anwendung
dieser
Verordnung
berücksichtigen
die
Mitgliedstaaten
vorrangig
das
Kindeswohl.
The
best
interests
of
the
child
shall
be
a
primary
consideration
for
Member
States
when
applying
this
Regulation.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Anwendung
dieser
Verordnung
sollten
die
Mitgliedstaaten
vorrangig
das
Kindeswohl
berücksichtigen.
The
best
interests
of
the
child
should
be
a
primary
consideration
for
Member
States
when
applying
this
Regulation.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Umsetzung
dieser
Richtlinie
berücksichtigen
die
Mitgliedstaaten
vorrangig
das
Kindeswohl.
The
best
interests
of
the
child
shall
be
a
primary
consideration
for
Member
States
when
implementing
this
Directive.
DGT v2019
Das
Kindeswohl
sollte
von
allen
Mitgliedstaaten
vorrangig
bercksichtigt
werden.
The
best
interests
of
the
child
should
be
a
primary
consideration
for
all
Member
States.
TildeMODEL v2018
Das
Gesetz
erkennt
auch
an,
dass
Verzögerungen
dem
Kindeswohl
entgegenstehen.
The
law
also
recognises
that
delay
is
likely
to
be
harmful
to
the
child's
welfare.
ParaCrawl v7.1
Hier
hatten
die
Kirchen
gefordert,
das
Kindeswohl
vorrangig
zu
berücksichtigen.
The
churches
had
instead
called
for
preference
to
be
given
to
the
well-being
of
the
children.
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählen
vor
allem
auch
rechtliche
Aspekte
im
Themenfeld
Kindeswohl.
These
include
primarily
legal
aspects
in
the
thematic
area
child
welfare.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
erfahren
bereits
junge
Menschen
Behördenwillkür,
das
Kindeswohl
ist
wohl
zu
teuer!
Instead,
young
people
learn
already
arbitrary
authority,
the
child
is
probably
too
expensive!
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
dann
als
Rückkopplung
wiederum
positive
Auswirkungen
auf
das
sogenannte
Kindeswohl.
That
in
turn
then
is
positive
for
the
children.
ParaCrawl v7.1
Bei
allen
solchen
Anträgen
ist
das
Kindeswohl
dem
Gericht
oberstes
Gebot.
On
all
such
applications
the
child’s
welfare
is
paramount
in
the
court’s
consideration.
ParaCrawl v7.1
Auch
gibt
es
keine
einzige
zuverlässige
Studie
zum
Kindeswohl
in
homosexuell
lebenden
Beziehungen.
There
are
no
reliable
studies
on
the
wellbeing
of
the
child
in
homosexual
relationships.
ParaCrawl v7.1
Es
müssen
auf
internationaler
Ebene
Lösungen
gefunden
werden,
die
vollauf
dem
Kindeswohl
entsprechen.
It
is
important
to
find
solutions,
which
are
in
the
best
interest
of
the
child,
at
international
level.
TildeMODEL v2018
Unbegleitete
Minderjährige
sollten
stets
angemessen
untergebracht
und
im
Einklang
mit
dem
Kindeswohl
behandelt
werden.
Unaccompanied
minors
should
always
be
placed
in
appropriate
accommodation
and
treated
in
a
manner
that
is
fully
compatible
with
their
best
interests.
TildeMODEL v2018
Bekannt
wurden
insbesondere
seine
–
am
Kindeswohl
orientierten
–
Elterngruppen
und
die
Vita-Erg-Therapie
mit
psychotischen
Frauen.
His
parent
groups
around
child
welfare
were
particularly
well
known
as
well
as
vita-erg
therapy
with
psychotic
women.
WikiMatrix v1
Dort
wird
sich
mit
Theorie
und
Praxis
im
Hinblick
auf
das
Kindeswohl
bei
Familienfällen
befasst.
This
will
address
theory
and
practice
in
respect
of
the
child's
best
interests
in
family
cases.
ParaCrawl v7.1
Das
Kindeswohl,
die
Menschenwürde
und
das
Benachteiligungsverbot
müssen
auch
unter
wirtschaftlichen
Kriterien
wieder
Geltung
erlangen.
The
child's
well-being,
human
dignity
and
the
prohibition
of
Discrimination
must
also
be
based
on
economic
criteria.
ParaCrawl v7.1