Übersetzung für "Klagenden partei" in Englisch
																						Die
																											Richtlinie
																											sieht
																											eine
																											Verlagerung
																											der
																											Beweislast
																											in
																											Gerichtsverfahren
																											vor
																											und
																											stärkt
																											damit
																											die
																											Position
																											der
																											klagenden
																											Partei.
																		
			
				
																						The
																											Directive
																											provides
																											for
																											a
																											shift
																											in
																											the
																											burden
																											of
																											proof
																											in
																											judicial
																											proceedings,
																											thereby
																											strengthening
																											the
																											hand
																											of
																											the
																											complainant.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											allgemeine
																											Grundsatz
																											in
																											bezug
																											auf
																											die
																											Beweislast
																											"actori
																											incumbit
																											probatio"
																											(die
																											Beweislastliegt
																											bei
																											der
																											klagenden
																											Partei)
																											wirft
																											im
																											Bereich
																											der
																											Diskriminierung
																											meist
																											unüberwindliche
																											Probleme
																											auf.
																		
			
				
																						The
																											general
																											principle
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											burden
																											of
																											proof
																											’actori
																											incumbit
																											probatio’(the
																											burden
																											ofproof
																											lies
																											with
																											the
																											plaintiff)
																											normally
																											presents
																											insurmountable
																											problems
																											in
																											discrimination
																											cases.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Sie
																											bestätigen
																											und
																											stimmen
																											zu,
																											dass
																											wir
																											zum
																											Zeitpunkt
																											des
																											Eingangs
																											eines
																											solchen
																											Anspruchs
																											sofort
																											die
																											identifizierten
																											Inhalte
																											von
																											unserer
																											Webseite
																											ohne
																											Haftung
																											löschen,
																											und
																											die
																											Ansprüche
																											der
																											klagenden
																											Partei
																											und
																											die
																											der
																											Partei,
																											die
																											erstmals
																											die
																											Inhalte
																											veröffentlichte,
																											an
																											die
																											gerichtliche
																											Instanz
																											des
																											United
																											States
																											Copyright
																											Office
																											übergeben,
																											wie
																											im
																											Digital
																											Millennium
																											Copyright
																											Act
																											vorgesehen.
																		
			
				
																						You
																											acknowledge
																											and
																											agree
																											that
																											upon
																											receipt
																											of
																											a
																											notice
																											of
																											a
																											claim
																											of
																											copyright
																											infringement,
																											we
																											may
																											immediately
																											remove
																											the
																											identified
																											materials
																											from
																											our
																											site
																											without
																											liability
																											to
																											you
																											or
																											any
																											other
																											party
																											and
																											that
																											the
																											claims
																											of
																											the
																											complaining
																											party
																											and
																											the
																											party
																											that
																											originally
																											posted
																											the
																											materials
																											will
																											be
																											referred
																											to
																											the
																											United
																											States
																											Copyright
																											Office
																											for
																											adjudication
																											as
																											provided
																											in
																											the
																											Digital
																											Millennium
																											Copyright
																											Act.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											es
																											sich
																											bei
																											der
																											klagenden
																											Partei
																											um
																											eine
																											benachteiligte
																											Gemeinde
																											handelt
																											und
																											die
																											beklagte
																											Partei
																											eine
																											mächtige
																											internationale
																											Hotelgruppe
																											ist,
																											die
																											von
																											einer
																											nationalen
																											Regierung
																											unterstützt
																											wird,
																											verunmöglicht
																											das
																											Machtgefälle
																											in
																											den
																											meisten
																											Fällen
																											eine
																											gemeinsame
																											Klage.
																		
			
				
																						Where
																											the
																											plaintiff
																											is
																											a
																											poor
																											local
																											community
																											and
																											the
																											accused
																											party
																											a
																											powerful
																											international
																											hotel
																											group
																											backed
																											by
																											a
																											national
																											government,
																											the
																											power
																											differentials
																											make
																											the
																											submission
																											of
																											a
																											joint
																											complaint
																											untenable
																											in
																											the
																											majority
																											of
																											cases.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Rechtsanwalt
																											der
																											klagenden
																											Partei
																											betonte,
																											dass
																											die
																											Erhebung
																											der
																											Klage
																											zeige,
																											dass
																											Jiang
																											Zemin
																											der
																											Strafe
																											für
																											Völkermord
																											nicht
																											entgehen
																											könne.
																		
			
				
																						The
																											attorney
																											of
																											the
																											plaintiff
																											stressed
																											that
																											the
																											creation
																											of
																											this
																											lawsuit
																											illustrates
																											that
																											Jiang
																											Zemin
																											can’t
																											escape
																											the
																											penalty
																											of
																											genocide.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Dienstanbieter
																											hat
																											innerhalb
																											von
																											zehn
																											(10)
																											bis
																											vierzehn
																											(14)
																											Arbeitstagen
																											nach
																											Erhalt
																											der
																											Gegendarstellung
																											das
																											entfernte
																											Material
																											zu
																											ersetzen
																											oder
																											die
																											Zugriffssperrung
																											hierfür
																											aufzuheben,
																											sofern
																											der
																											designierte
																											Vertreter
																											des
																											Dienstanbieters
																											von
																											der
																											klagenden
																											Partei
																											keine
																											Benachrichtigung
																											bekommen
																											hat,
																											dass
																											ein
																											Gerichtsverfahren
																											eingeleitet
																											wurde,
																											um
																											den
																											Abonnenten
																											von
																											Aktivitäten
																											abzuhalten,
																											die
																											das
																											Urheberrecht
																											von
																											Materialien
																											im
																											Netzwerk
																											oder
																											System
																											des
																											Dienstanbieters
																											verletzen.
																		
			
				
																						Service
																											Provider
																											shall
																											replace
																											the
																											removed
																											material
																											or
																											cease
																											disabling
																											access
																											to
																											the
																											material
																											within
																											ten
																											(10)
																											to
																											fourteen
																											(14)
																											business
																											days
																											following
																											receipt
																											of
																											the
																											Counter
																											Notification,
																											provided
																											Service
																											Provider's
																											Designated
																											Agent
																											has
																											not
																											received
																											notice
																											from
																											the
																											Complaining
																											Party
																											that
																											an
																											action
																											has
																											been
																											filed
																											seeking
																											a
																											court
																											order
																											to
																											restrain
																											Subscriber
																											from
																											engaging
																											in
																											infringing
																											activity
																											relating
																											to
																											the
																											material
																											on
																											Service
																											Provider's
																											network
																											or
																											system.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Doch
																											müssen
																											die
																											entsprechenden
																											Klagen
																											gemeinsam
																											von
																											der
																											klagenden
																											Partei
																											und
																											der
																											Partei,
																											die
																											einer
																											Verletzung
																											bezichtigt
																											wird,
																											eingereicht
																											werden.
																		
			
				
																						However,
																											complaints
																											must
																											be
																											submitted
																											jointly
																											by
																											the
																											plaintiff
																											and
																											alleged
																											offender.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dieser
																											Auffassung
																											schloss
																											sich
																											das
																											Europäische
																											Gericht
																											an
																											und
																											wies
																											die
																											Klage
																											gegen
																											die
																											Entscheidung
																											des
																											Harmonisierungsamtes
																											bei
																											voller
																											Kostenübernahme
																											der
																											klagenden
																											Partei
																											ab.
																		
			
				
																						This
																											opinion
																											was
																											also
																											followed
																											by
																											the
																											European
																											Court,
																											and
																											they
																											therefore
																											rejected
																											the
																											complaint
																											against
																											the
																											decision
																											of
																											the
																											Harmonization
																											Office,
																											with
																											full
																											costs
																											awarded
																											against
																											the
																											complaining
																											party.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Um
																											die
																											Wirksamkeit
																											der
																											bestehenden
																											einschlägigen
																											Rechtsvorschriften
																											zu
																											gewährleisten,
																											schlägt
																											die
																											Kommission
																											vor,
																											die
																											Beweisführungslast
																											der
																											klagenden
																											Partei
																											auf
																											die
																											Dar
																											legung
																											einer
																											einfachen
																											Vermutung
																											einer
																											Diskriminierung
																											zu
																											beschränken:
																											Sobald
																											dies
																											geschehen
																											ist,
																											hat
																											der
																											Beklagte
																											die
																											Ver
																											mutung
																											zu
																											widerlegen.
																		
			
				
																						Consequently,
																											in
																											order
																											to
																											ensure
																											the
																											effectiveness
																											of
																											existing
																											legislation
																											on
																											this
																											matter
																											the
																											Commission
																											proposes
																											that
																											the
																											burden
																											of
																											proof
																											on
																											the
																											complainant
																											be
																											limited
																											to
																											establishing
																											a
																											rebuttable
																											presumption
																											of
																											discrimination.
																											The
																											evidential
																											burden
																											then
																											shifts
																											and
																											the
																											respondent
																											is
																											required
																											to
																											rebut
																											the
																											presumption.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											Gericht
																											fordert
																											anschließend
																											die
																											auf
																											Freistellung
																											klagende
																											Partei
																											auf,
																											entsprechende
																											Belege
																											im
																											Prozeß
																											vorzulegen.
																		
			
				
																						The
																											court
																											subsequently
																											invited
																											the
																											party
																											claiming
																											an
																											indemnity
																											to
																											adduce
																											the
																											necessary
																											evidence.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											klagende
																											Partei
																											kann
																											mehrere
																											Ansprüche
																											gegen
																											dieselbe
																											Partei
																											in
																											einer
																											Klage
																											vereinen,
																											sofern:
																		
			
				
																						The
																											plaintiff
																											may
																											combine
																											two
																											or
																											more
																											claims
																											against
																											the
																											same
																											party
																											in
																											one
																											action,
																											if:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											klagende
																											Partei
																											ist
																											berechtigt,
																											alternativ
																											stattdessen
																											das
																											Schiedsgericht
																											der
																											Handelskammer
																											Hamburg
																											anzurufen.
																		
			
				
																						The
																											suing
																											party
																											is
																											entitled
																											to
																											alternatively
																											bring
																											the
																											matter
																											instead
																											before
																											the
																											court
																											of
																											arbitration
																											of
																											the
																											chamber
																											of
																											trade
																											in
																											Hamburg.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ist
																											jedoch
																											über
																											den
																											Gerichtsstand
																											keine
																											Vereinbarung
																											getroffen
																											worden
																											oder
																											ist
																											eine
																											Vereinbarung
																											über
																											die
																											Zuständigkeit
																											eines
																											derartigen
																											Gerichts
																											aus
																											Gründen
																											unwirksam,
																											welche
																											die
																											gegen
																											den
																											Fonds
																											klagende
																											Partei
																											nicht
																											zu
																											vertreten
																											hat,
																											so
																											kann
																											eine
																											derartige
																											Klage
																											vor
																											einem
																											zuständigen
																											Gericht
																											an
																											dem
																											Ort
																											erhoben
																											werden,
																											an
																											dem
																											der
																											Fonds
																											seinen
																											Sitz
																											hat
																											oder
																											einen
																											Zustellungs-
																											oder
																											Klageempfangsbevollmächtigten
																											ernannt
																											hat.
																		
			
				
																						However,
																											if
																											no
																											provision
																											is
																											made
																											as
																											to
																											the
																											forum,
																											or
																											if
																											an
																											agreement
																											as
																											to
																											the
																											jurisdiction
																											of
																											such
																											courts
																											is
																											not
																											effective
																											for
																											reasons
																											other
																											than
																											the
																											fault
																											of
																											the
																											party
																											bringing
																											legal
																											action
																											against
																											the
																											Fund,
																											then
																											such
																											action
																											may
																											be
																											brought
																											before
																											a
																											competent
																											court
																											in
																											the
																											place
																											in
																											which
																											the
																											Fund
																											has
																											its
																											headquarters
																											or
																											has
																											appointed
																											an
																											agent
																											for
																											the
																											purpose
																											of
																											accepting
																											service
																											or
																											notice
																											of
																											process.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Außerdem
																											bleibt
																											es
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											überlassen,
																											auf
																											jeder
																											Stufe
																											des
																											Verfahrens
																											eine
																											für
																											die
																											klagende
																											Partei
																											günstigere
																											Beweislastregelung
																											vorzusehen.
																		
			
				
																						Further,
																											it
																											is
																											for
																											the
																											Member
																											States
																											to
																											introduce,
																											at
																											any
																											appropriate
																											stage
																											of
																											the
																											proceedings,
																											rules
																											of
																											evidence
																											which
																											are
																											more
																											favourable
																											to
																											plaintiffs.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dieser
																											im
																											mittelfristigen
																											Programm
																											der
																											Gemeinschaft
																											für
																											Chancengleichheit
																											der
																											Frauen
																											1986-1990(1)
																											enthaltene
																											Vor
																											schlag
																											sieht
																											zu
																											diesem
																											Zweck
																											nicht
																											die
																											Um
																											kehr
																											der
																											Beweislast,
																											sondern
																											eine
																											Erleichterung
																											für
																											die
																											klagende
																											Partei
																											vor,
																											da
																											diese
																											häufig
																											bei
																											der
																											Erbringung
																											stichhaltiger
																											Be
																											weise
																											für
																											das
																											Vorliegen
																											einer
																											angeblichen
																											Diskriminierung
																											auf
																											ernste
																											Schwierigkeiten
																											stößt,
																											weil
																											das
																											maßgebliche
																											Beweismaterial
																											in
																											den
																											Händen
																											des
																											Beklagten
																											liegt
																											oder
																											weil
																											weitverbreitete
																											Vorurteile
																											bestehen.
																		
			
				
																						The
																											latter
																											often
																											has
																											to
																											overcome
																											considerable
																											difficulties
																											in
																											proving
																											the
																											discrimination
																											of
																											which
																											he/she
																											claims
																											to
																											be
																											the
																											victim,
																											such
																											as
																											the
																											actual
																											proof
																											being
																											in
																											the
																											hands
																											of
																											the
																											respondent
																											party,
																											or
																											the
																											existence
																											of
																											widespread
																											prejudice.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Allerdings
																											schreibt
																											das
																											Gemeinschaftsrecht
																											nicht
																											vor,
																											dass
																											die
																											einzelstaatlichen
																											Gerichte
																											von
																											Amts
																											wegen
																											einen
																											Sachverhalt
																											aufgreifen
																											müssen,
																											der
																											eine
																											Verletzung
																											von
																											Gemeinschaftsrecht
																											betrifft,
																											wenn
																											die
																											Prüfung
																											dieses
																											Sachverhalts
																											die
																											Gerichte
																											zur
																											Aufgabe
																											ihrer
																											passiven
																											Rolle
																											zwingen
																											würde,
																											weil
																											sie
																											über
																											den
																											von
																											den
																											Parteien
																											festgelegten
																											Gegenstand
																											des
																											Verfahrens
																											hinausgehen
																											und
																											auf
																											andere
																											Tatsachen
																											und
																											Umstände
																											zurückgreifen
																											als
																											diejenigen,
																											auf
																											die
																											die
																											klagende
																											Partei
																											ihren
																											Anspruch
																											stützt
																											(7).
																		
			
				
																						However,
																											Community
																											law
																											does
																											not
																											require
																											national
																											courts
																											to
																											raise
																											of
																											their
																											own
																											motion
																											an
																											issue
																											concerning
																											the
																											breach
																											of
																											provisions
																											of
																											Community
																											law
																											where
																											examination
																											of
																											that
																											issue
																											would
																											oblige
																											them
																											to
																											abandon
																											the
																											passive
																											role
																											assigned
																											to
																											them
																											by
																											going
																											beyond
																											the
																											ambit
																											of
																											the
																											dispute
																											defined
																											by
																											the
																											parties
																											themselves
																											and
																											relying
																											on
																											facts
																											and
																											circumstances
																											other
																											than
																											those
																											on
																											which
																											the
																											party
																											with
																											an
																											interest
																											in
																											application
																											of
																											those
																											provisions
																											bases
																											his
																											claim
																											(7).
															 
				
		 EUbookshop v2