Übersetzung für "Klimaschwankungen" in Englisch

Dies wiederum würde ihre Bewohner weniger verletzlich gegenüber Klimaschwankungen machen.
That, in turn, would make their inhabitants less vulnerable to climate fluctuations.
News-Commentary v14

Auch können die Kulturen gegen Klimaschwankungen in den Treibhäusern versichert werden.
Crops may also be insured against climatic alterations inside greenhouses.
TildeMODEL v2018

Durch Klimaschwankungen verursachte anhaltende und ausgeprägte unterdurchschnittliche Wasserverfügbarkeit.
Sustained and extensive occurrence of below-average water availability, caused by climate variability.
DGT v2019

Es hat immer natürliche Ursachen für Klimaschwankungen gegeben.
Climate has, and always will, vary for natural reasons.
EUbookshop v2

Klimaschwankungen sind Faktoren, die zu dieser Situation beitragen.
Climate variability is one of the factors contributing to this situation.
EUbookshop v2

Ungünstige Lagerbedingungen, wie Wärme, hohe Luftfeuchtigkeit und Klimaschwankungen beschleunigen den Zerfall.
Unfavorable storage conditions, such as heat, high humidity and climatic fluctuations accelerate the disintegration.
EuroPat v2

Seit 2002 sinkt die Laicherbiomasse allerdings wieder – höchstwahrscheinlich aufgrund natürlicher Klimaschwankungen.
Since 2002 the spawning biomass has again been dropping – most probably due to natural climatic fluctuations.
ParaCrawl v7.1

Als sicher gilt, dass die Ozeane Treiber jährlicher oder dekadischer Klimaschwankungen sind.
There is no doubt that the oceans drive interannual or decadal climate fluctuations.
ParaCrawl v7.1

Bauern und Viehhalter verfügen über zahlreiche traditionelle Strategien zur Anpassung an Klimaschwankungen.
Arable farmers and pastoralists have many traditional strategies for adapting to climate variability.
ParaCrawl v7.1

Klimaschwankungen werden hauptsächlich durch Schwankungen der Sonnenintensität verursacht.
Climate variations are mainly caused by fluctuations in the sun’s intensity.
ParaCrawl v7.1

Das zirkumbaltische Ökosystem reagiert sensibel auf natürliche Klimaschwankungen und menschliche Einflüsse.
The Circum-Baltic ecosystem is highly sensitive to both natural climate forcing and human impact.
ParaCrawl v7.1

Das ist zu kurz, um Aussagen über langfristige Klimaschwankungen zu treffen.
This is too short to draw conclusions about long-term climate fluctuations.
ParaCrawl v7.1

Durch Klimaschwankungen und Höhenlagen finden Sie eine große Vielfalt von Vegetation.
Due to climate variability and height you will find a huge variety of vegetation.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund dieser geographischen Lage unterliegt der Uvs See extremen Klimaschwankungen.
Because of this geographical situation, the Uvs Lake is subject to extreme climate fluctuations.
ParaCrawl v7.1

Das Material reagiert bei kurzfristigen Klimaschwankungen nur sehr träge.
The material only reacts inertly to short term charges in the climate.
ParaCrawl v7.1

Landerhebung, kosmische Wolken und ozeanische Einflüsse sind die Hauptfaktoren von Klimaschwankungen.
Land elevation, cosmic clouds, and oceanic influences are the chief factors in climatic fluctuation.
ParaCrawl v7.1

Dansgaard-Oeschger-Ereignisse (kurz: DO-Ereignisse) sind rasante Klimaschwankungen während der letzten Kaltzeit.
Dansgaard–Oeschger events (often abbreviated D–O events) are rapid climate fluctuations that occurred 25 times during the last glacial period.
WikiMatrix v1

Denn jahrzehntelang sind die Steppenböden durch unangepasste Bearbeitung und starke Klimaschwankungen zerstört worden.
For decades the steppe’s soil has been destroyed by improper farming techniques and strong climate fluctuations.
ParaCrawl v7.1

Heute weiß man, dass sogar regelmäßige Klimaschwankungen die Entwicklung der Fischbestände beeinflussen.
Today, it is recognized that even regular climatic fluctuations influence the development of fish stocks.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Teil werde ich mich bemühen, die Ursache der Klimaschwankungen aufzuzeigen.
In the first part I will endeavor to point out the cause of the climatic variations.
ParaCrawl v7.1

Es hat immer schon Klimaschwankungen gegeben.
There have always been climate variations.
ParaCrawl v7.1

Das Gerät ist robust in der materiellen Ausführung, aber sensibel für Klimaschwankungen.
The device is robust in manufacture but sensitive for temperature changes.
ParaCrawl v7.1

Klimaschwankungen und eingeschleppte Krankheiten können auch für andere Mistelwirtsbäume gefährlich werden.
Climatic fluctuation and imported pests can be a danger to other host trees too.
ParaCrawl v7.1

Wie reagieren Biosphäre und biogeochemische Kreisläufe auf Klimaschwankungen?
How does the biosphere and biogeochemical cycles react to climate variability?
ParaCrawl v7.1

Wie werden sich anthropogene Einwirkungen und natürliche Klimaschwankungen gegenseitig beeinflussen?
In which way will anthropogenic influence and natural climate change affect each other?
ParaCrawl v7.1

Was sagen Muscheln und ihre Wachstumsringe über Klimaschwankungen aus?
What do shells and their growth rings tell us about climate fluctuations?
ParaCrawl v7.1

Schlecht isolierte Außenwände geben Temperatur-, Feuchtigkeits- und Klimaschwankungen weiter.
Poorly insulated exterior walls pass on temperature, humidity and climate fluctuations.
ParaCrawl v7.1

Wenn Landmanager nicht flexibel auf Klimaschwankungen reagieren können, ist Desertifikation die Folge.
When land managers can not respond flexibly to climate variations, desertification is the result.
ParaCrawl v7.1

Betrachtet werden außerdem Klimaschwankungen der Vergangenheit.
Climate fluctuations in the past will also be discussed.
ParaCrawl v7.1