Übersetzung für "Klinischer verdacht" in Englisch
																						Nach
																											Abschluss
																											der
																											Untersuchungen
																											gemäß
																											Nummer
																											8.13
																											und
																											unter
																											der
																											Voraussetzung,
																											dass
																											die
																											Laborunteruntersuchungen
																											Negativbefunde
																											ergeben
																											haben
																											und
																											kein
																											klinischer
																											Verdacht
																											auf
																											HPAI
																											im
																											Herkunftsbetrieb
																											und
																											im
																											Schlachthof
																											besteht,
																											kann
																											die
																											amtliche
																											Überwachung
																											aufgehoben
																											werden.
																		
			
				
																						Following
																											the
																											completion
																											of
																											investigations
																											referred
																											to
																											in
																											point
																											8.13
																											and
																											provided
																											that
																											the
																											results
																											of
																											the
																											laboratory
																											tests
																											are
																											negative
																											and
																											that
																											there
																											is
																											no
																											clinical
																											suspicion
																											of
																											the
																											presence
																											of
																											HPAI
																											on
																											the
																											holding
																											of
																											origin
																											and
																											in
																											the
																											slaughterhouse,
																											the
																											official
																											supervision
																											may
																											be
																											lifted.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sollte
																											ein
																											klinischer
																											Verdacht
																											von
																											Botulismus
																											bestehen,
																											so
																											ist
																											eine
																											Hospitalisierung
																											zur
																											Überwachung
																											der
																											Atemfunktionen
																											(beginnende
																											respiratorische
																											Insuffizienz)
																											erforderlich.
																		
			
				
																						If
																											botulism
																											is
																											clinically
																											suspected,
																											hospitalisation
																											for
																											the
																											monitoring
																											of
																											respiratory
																											function
																											(incipient
																											respiratory
																											failure)
																											may
																											be
																											required.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Besteht
																											trotz
																											unauffälligem
																											MRT-Befund
																											ein
																											starker
																											klinischer
																											Verdacht
																											auf
																											eine
																											Läsion
																											oder
																											könnten
																											genauere
																											Informationen
																											Auswirkungen
																											auf
																											die
																											Therapie
																											des
																											Patienten
																											besitzen,
																											so
																											kann
																											innerhalb
																											von
																											30
																											Minuten
																											nach
																											der
																											ersten
																											Injektion
																											eine
																											zweite
																											Dosis
																											von
																											maximal
																											0,2
																											mmol/kg
																											KG
																											verabreicht
																											werden.
																		
			
				
																						If
																											a
																											strong
																											clinical
																											suspicion
																											of
																											a
																											lesion
																											persists
																											despite
																											an
																											unremarkable
																											MRI
																											or
																											when
																											more
																											accurate
																											information
																											might
																											influence
																											therapy
																											of
																											the
																											patient,
																											a
																											further
																											injection
																											of
																											up
																											to
																											0.2
																											mmol/
																											kg
																											BW
																											within
																											30
																											minutes
																											of
																											the
																											first
																											injection
																											may
																											be
																											performed.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Wenn
																											ein
																											starker
																											klinischer
																											Verdacht
																											auf
																											PML
																											besteht
																											und
																											die
																											Diagnose
																											einer
																											PML
																											nicht
																											durch
																											eine
																											CSF-PCR
																											und
																											bildgebende
																											Verfahren
																											gestellt
																											werden
																											kann,
																											sollte
																											eine
																											Biopsie
																											des
																											Gehirns
																											in
																											Betracht
																											gezogen
																											werden.
																		
			
				
																						When
																											the
																											clinical
																											suspicion
																											for
																											PML
																											is
																											high,
																											brain
																											biopsy
																											should
																											be
																											considered
																											in
																											subjects
																											if
																											the
																											diagnosis
																											of
																											PML
																											cannot
																											be
																											established
																											via
																											CSF
																											PCR
																											and
																											neuroimaging.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Der
																											Verdacht
																											klinischer
																											Resistenzfälle
																											gegenüber
																											Anthelminthika
																											sollte
																											weiter
																											mit
																											entsprechenden
																											Tests
																											(z.
																											B.
																											Eizahlreduktionstest)
																											in
																											Absprache
																											mit
																											dem
																											Tiergesundheitsverantwortlichen
																											untersucht
																											werden.
																		
			
				
																						Suspected
																											clinical
																											cases
																											of
																											resistance
																											to
																											anthelmintics
																											should
																											be
																											further
																											investigated
																											using
																											appropriate
																											tests
																											(e.g.
																											Faecal
																											Egg
																											Count
																											Reduction
																											Tests)
																											in
																											discussion
																											with
																											their
																											animal
																											health
																											advisor.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Bei
																											der
																											MRT
																											des
																											Kopfes
																											kann
																											bei
																											Patienten
																											mit
																											normaler
																											Nierenfunktion
																											innerhalb
																											von
																											30
																											Minuten
																											nach
																											der
																											ersten
																											Injektion
																											eine
																											zweite
																											Bolusinjektion
																											von
																											0,2
																											ml/kg
																											(100
																											Mikromol/kg)
																											verabreicht
																											werden,
																											wenn
																											trotz
																											einer
																											MRT
																											mit
																											einer
																											Kontrastmittel-Einzeldosis
																											ein
																											starker,
																											klinischer
																											Verdacht
																											auf
																											eine
																											Läsion
																											bestehen
																											bleibt.
																		
			
				
																						In
																											cranial
																											MRI,
																											if
																											a
																											strong
																											clinical
																											suspicion
																											of
																											a
																											lesion
																											persists
																											despite
																											a
																											single
																											dose
																											contrastenhanced
																											MRI
																											or
																											when
																											more
																											accurate
																											information
																											on
																											the
																											number,
																											size
																											or
																											extent
																											of
																											lesions
																											might
																											influence
																											management
																											or
																											therapy
																											of
																											the
																											patient,
																											in
																											subjects
																											with
																											normal
																											renal
																											function,
																											a
																											second
																											bolus
																											injection
																											of
																											0.2
																											ml/kg
																											(100
																											micromol/kg)
																											may
																											be
																											administered
																											within
																											30
																											minutes
																											of
																											the
																											first
																											injection
																											as
																											it
																											may
																											increase
																											the
																											diagnostic
																											yield
																											of
																											the
																											examination.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Liegt
																											ein
																											klinischer
																											Verdacht
																											auf
																											PML
																											vor,
																											so
																											sollte
																											unverzüglich
																											eine
																											MRT-Untersuchung
																											zu
																											diagnostischen
																											Zwecken
																											durchgeführt
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											case
																											of
																											clinical
																											suspicion
																											of
																											PML,
																											MRI
																											should
																											be
																											performed
																											immediately
																											for
																											diagnostic
																											purposes.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Ein
																											klinischer
																											Verdacht
																											stützt
																											sich
																											auf
																											die
																											vom
																											American
																											College
																											of
																											Rheumatology
																											(ACR)
																											erstmals
																											1987
																											herausgegebenen
																											Kriterien
																											zur
																											Diagnose
																											einer
																											RA1,,
																											die
																											vor
																											kurzem
																											von
																											einer
																											gemeinsamen
																											Arbeitsgruppe
																											des
																											ACR
																											und
																											der
																											European
																											League
																											Against
																											Rheumatism
																											(EULAR)
																											überarbeitet
																											und
																											aktualisiert
																											wurden2).
																		
			
				
																						Clinical
																											suspicion
																											is
																											based
																											on
																											the
																											criteria
																											for
																											the
																											classification
																											of
																											rheumatoid
																											arthritis
																											published
																											by
																											the
																											American
																											College
																											of
																											Rheumatology
																											(ACR)1,,
																											first
																											published
																											in
																											1987,
																											which
																											have
																											recently
																											been
																											updated
																											by
																											a
																											joint
																											working
																											group
																											from
																											the
																											ACR
																											and
																											the
																											European
																											League
																											Against
																											Rheumatism
																											(EULAR)2).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											der
																											Diagnose
																											des
																											Blau-Syndroms
																											wird
																											im
																											Allgemeinen
																											folgendermaßen
																											vorgegangen:
																											Klinischer
																											Verdacht:
																											Es
																											ist
																											wichtig,
																											an
																											das
																											Blau-Syndrom
																											zu
																											denken,
																											wenn
																											sich
																											ein
																											Kind
																											mit
																											einer
																											Kombination
																											aus
																											den
																											drei
																											typischen
																											klinischen
																											Symptomen
																											(Gelenkschwellung,
																											Hautveränderungen,
																											Augenentzündung)
																											vorstellt.
																		
			
				
																						Generally,
																											the
																											following
																											approach
																											is
																											followed
																											for
																											the
																											diagnosis
																											of
																											Blau
																											syndrome:
																											Clinical
																											suspicion:
																											It
																											is
																											relevant
																											to
																											consider
																											Blau
																											syndrome
																											when
																											a
																											child
																											presents
																											a
																											combination
																											of
																											symptoms
																											(joint,
																											skin,
																											eye)
																											out
																											of
																											the
																											typical
																											clinical
																											triad.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											der
																											Diagnose
																											des
																											Blau-Syndroms
																											wird
																											im
																											Allgemeinen
																											folgendermaßen
																											vorgegangen:
																											a)
																											Klinischer
																											Verdacht:
																											Es
																											ist
																											wichtig,
																											an
																											das
																											Blau-Syndrom
																											zu
																											denken,
																											wenn
																											sich
																											ein
																											Kind
																											mit
																											einer
																											Kombination
																											aus
																											den
																											drei
																											typischen
																											klinischen
																											Symptomen
																											(Gelenkschwellung,
																											Hautveränderungen,
																											Augenentzündung)
																											vorstellt.
																		
			
				
																						Generally,
																											the
																											following
																											approach
																											is
																											followed
																											for
																											the
																											diagnosis
																											of
																											Blau
																											syndrome:
																											Clinical
																											suspicion:
																											It
																											is
																											relevant
																											to
																											consider
																											Blau
																											syndrome
																											when
																											a
																											child
																											presents
																											a
																											combination
																											of
																											symptoms
																											(joint,
																											skin,
																											eye)
																											out
																											of
																											the
																											typical
																											clinical
																											triad.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											klinischem
																											Verdacht
																											auf
																											eine
																											GvH
																											Reaktion
																											gegen
																											die
																											Bindehaut
																											erfolgte
																											eine
																											Bindehautbiopsie.
																		
			
				
																						If
																											a
																											GvH
																											reaction
																											of
																											the
																											conjunctiva
																											was
																											suspected
																											conjunctival
																											biopsy
																											was
																											performed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											klinischem
																											Verdacht
																											auf
																											eine
																											Zyanidvergiftung
																											wird
																											dringend
																											die
																											sofortige
																											Anwendung
																											von
																											Cyanokit
																											empfohlen.
																		
			
				
																						If
																											there
																											is
																											clinical
																											suspicion
																											of
																											cyanide
																											poisoning,
																											it
																											is
																											strongly
																											recommended
																											that
																											Cyanokit
																											be
																											administered
																											without
																											delay.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Bei
																											negativem
																											oder
																											mehrdeutigem
																											Ergebnis
																											und
																											persistierendem
																											klinischem
																											Verdacht
																											soll
																											sie
																											nach
																											drei
																											Wochen
																											wiederholt
																											werden.
																		
			
				
																						If
																											the
																											findings
																											are
																											negative
																											or
																											ambiguous
																											and
																											the
																											clinical
																											suspicion
																											remains,
																											then
																											the
																											serological
																											examination
																											should
																											be
																											repeated
																											in
																											three
																											weeks.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bis
																											die
																											Influenza-(N)-Neuraminidase
																											bestimmt
																											ist,
																											besteht
																											aufgrund
																											des
																											klinischen
																											Krankheitsbildes
																											Verdacht
																											auf
																											hoch
																											pathogene
																											Aviäre
																											Influenza.
																		
			
				
																						The
																											clinical
																											picture
																											allows
																											the
																											suspicion
																											of
																											highly
																											pathogenic
																											avian
																											influenza
																											pending
																											the
																											determination
																											of
																											the
																											neuraminidase
																											(N)
																											type.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bis
																											die
																											Influenza-(N)-Neuraminidase
																											und
																											der
																											Pathogenitätsindex
																											bestimmt
																											sind,
																											besteht
																											aufgrund
																											des
																											H5-Virusisolats
																											und
																											des
																											klinischen
																											Seuchenverlaufs
																											Verdacht
																											auf
																											hoch
																											pathogene
																											Aviäre
																											Influenza.
																		
			
				
																						The
																											isolated
																											H5
																											virus
																											and
																											the
																											clinical
																											picture
																											allow
																											the
																											suspicion
																											of
																											highly
																											pathogenic
																											avian
																											influenza
																											pending
																											the
																											determination
																											of
																											the
																											neuraminidase
																											(N)
																											type
																											and
																											of
																											the
																											pathogenicity
																											index.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wenn
																											der
																											amtliche
																											Tierarzt
																											einen
																											klinischen
																											Verdacht
																											auf
																											Aviäre
																											Influenza
																											hat
																											oder
																											aber
																											die
																											Ergebnisse
																											einer
																											einschlägigen
																											Laboruntersuchung
																											nicht
																											negativ
																											sind,
																											hat
																											die
																											zuständige
																											Behörde
																											sicherzustellen,
																											dass
																											im
																											Einklang
																											mit
																											Artikel
																											7
																											der
																											Richtlinie
																											2005/94/EG
																											vor
																											einem
																											Ausschluss
																											dieser
																											Krankheit
																											eine
																											Untersuchung
																											nach
																											Maßgabe
																											dieses
																											Kapitels
																											des
																											Diagnosehandbuchs
																											durchgeführt
																											und
																											mit
																											zufrieden
																											stellendem
																											Ergebnis
																											abgeschlossen
																											wird.
																		
			
				
																						Where
																											the
																											official
																											veterinarian
																											has
																											a
																											clinical
																											suspicion
																											of
																											an
																											outbreak
																											of
																											AI
																											or
																											where
																											the
																											results
																											of
																											any
																											laboratory
																											test
																											for
																											that
																											disease
																											are
																											not
																											negative,
																											the
																											competent
																											authority
																											must
																											ensure
																											that
																											an
																											investigation,
																											as
																											set
																											out
																											in
																											this
																											Chapter
																											of
																											the
																											diagnostic
																											manual,
																											is
																											performed,
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											7
																											of
																											Directive
																											2005/94/EC,
																											and
																											satisfactorily
																											completed
																											before
																											the
																											presence
																											of
																											the
																											disease
																											is
																											excluded.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bis
																											die
																											Influenza-(N)-Neuraminidase
																											und
																											der
																											Pathogenitätsindex
																											bestimmt
																											sind,
																											besteht
																											aufgrund
																											des
																											H5-Virusisolats
																											und
																											des
																											klinischen
																											Krankheitsbildes
																											Verdacht
																											auf
																											eine
																											Infektion
																											mit
																											hoch
																											pathogenen
																											aviären
																											Influenza-A-Viren.
																		
			
				
																						The
																											isolated
																											H5
																											virus
																											and
																											the
																											clinical
																											picture
																											allow
																											the
																											suspicion
																											of
																											highly
																											pathogenic
																											avian
																											influenza
																											pending
																											the
																											determination
																											of
																											the
																											neuraminidase
																											(N)
																											type
																											and
																											of
																											the
																											pathogenicity
																											index.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bis
																											die
																											Influenza-(N)-Neuraminidase
																											und
																											der
																											Pathogenitätsindex
																											bestimmt
																											sind,
																											besteht
																											aufgrund
																											des
																											klinischen
																											Verlaufs
																											Verdacht
																											auf
																											hoch
																											pathogene
																											Aviäre
																											Influenza.
																		
			
				
																						The
																											clinical
																											picture
																											allows
																											the
																											suspicion
																											of
																											highly
																											pathogenic
																											avian
																											influenza
																											pending
																											the
																											determination
																											of
																											the
																											neuraminidase
																											(N)
																											type
																											and
																											of
																											the
																											pathogenicity
																											index.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sobald
																											der
																											behandelnde
																											Arzt
																											eine
																											PML
																											ausgeschlossen
																											hat
																											(gegebenenfalls
																											durch
																											Wiederholung
																											der
																											klinischen,
																											bildgebenden
																											und/oder
																											Laboruntersuchungen,
																											wenn
																											der
																											klinische
																											Verdacht
																											bestehen
																											bleibt),
																											kann
																											die
																											Gabe
																											von
																											Natalizumab
																											wieder
																											aufgenommen
																											werden.
																		
			
				
																						Once
																											the
																											clinician
																											has
																											excluded
																											PML
																											(if
																											necessary,
																											by
																											repeating
																											clinical,
																											imaging
																											and/
																											or
																											laboratory
																											investigations
																											if
																											clinical
																											suspicion
																											remains),
																											dosing
																											of
																											natalizumab
																											may
																											resume.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Wegen
																											des
																											Risikos
																											für
																											Blutungen
																											und
																											hämatologische
																											Nebenwirkungen
																											sollte
																											sofort
																											eine
																											Bestimmung
																											des
																											Blutbildes
																											und/oder
																											ein
																											anderes
																											geeignetes
																											Testverfahren
																											erwogen
																											werden,
																											wenn
																											während
																											der
																											Behandlung
																											der
																											klinische
																											Verdacht
																											auf
																											eine
																											Blutung
																											entsteht
																											(siehe
																											Abschnitt
																											4.8).
																		
			
				
																						Due
																											to
																											the
																											risk
																											of
																											bleeding
																											and
																											haematological
																											adverse
																											reactions,
																											blood
																											cell
																											count
																											determination
																											and/or
																											other
																											appropriate
																											testing
																											should
																											be
																											promptly
																											considered
																											whenever
																											clinical
																											symptoms
																											suggestive
																											of
																											bleeding
																											arise
																											during
																											the
																											course
																											of
																											treatment
																											(see
																											section
																											4.8).
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Jeder
																											klinische
																											Verdacht
																											einer
																											Lebererkrankung
																											oder
																											-funktionsstörung
																											während
																											der
																											Behandlung
																											mit
																											Das
																											Tierarzneimittel
																											sollte
																											durch
																											eine
																											Prüfung
																											der
																											Leberfunktionswerte
																											untersucht
																											werden.
																		
			
				
																						Any
																											clinical
																											suspicion
																											of
																											liver
																											disease
																											or
																											dysfunction
																											during
																											treatment
																											should
																											be
																											investigated
																											through
																											the
																											evaluation
																											of
																											liver
																											function.
															 
				
		 ELRC_2682 v1