Übersetzung für "Konzentrieren sich darauf" in Englisch

Neue Strategien konzentrieren sich darauf, es vollständig in die lokale Gemeinschaft einzubinden.
New approaches focus on making it fully part of the local community.
TildeMODEL v2018

Suchen Sie sich einen Punkt in meinen Augen und konzentrieren Sie sich darauf.
Find a spot in my eyes. Focus on it.
OpenSubtitles v2018

Konzentrieren Sie sich doch darauf, dass Sie alles unter Kontrolle haben.
Maybe you should just focus on the controls.
OpenSubtitles v2018

Konzentrieren Sie sich nur darauf, mit den Fingern zu wackeln.
Just focus on wiggling the fingers.
OpenSubtitles v2018

Warum konzentrieren Sie sich nicht darauf ihn am Leben zu halten?
How about you focus on keeping him alive.
OpenSubtitles v2018

Dann konzentrieren Sie sich darauf, die Waffenenergie zu kappen.
Then concentrate on cutting off the power to the station's weapons.
OpenSubtitles v2018

Konzentrieren Sie sich darauf, Ihre Herzfrequenz und Atmung zu senken.
Concentrate on slowing down your heartbeat and your respiration.
OpenSubtitles v2018

Die Arbeiten konzentrieren sich darauf, im Jahr 1994 ein kWh zu erreichen.
Work will be focused on scaling up to 1 kWh by 1994.
EUbookshop v2

Ich schlage vor, Sie konzentrieren sich darauf.
So, I'd suggest you concentrate your efforts there.
OpenSubtitles v2018

Sie sollen Klavierspielen lernen, konzentrieren Sie sich darauf.
You are here to study piano. That should be your sole focus.
OpenSubtitles v2018

Konzentrieren Sie sich darauf, die Motoren zu starten.
Concentrate on powering up the engines.
OpenSubtitles v2018

Sie konzentrieren sich nur darauf, die Schäden zu reparieren.
Their effort is being directed into repairing this vessel.
OpenSubtitles v2018

Konzentrieren Sie sich darauf, wach zu bleiben.
Um, concentrate on staying awake.
OpenSubtitles v2018

Unsere Fuhrparkmanager konzentrieren sich darauf, den ökologischen Fußabdruck unserer Straßenaktivitäten zu minimieren.
Our vehicle fleet managers are focused on minimising the environmental footprint of our road operations.
ParaCrawl v7.1

Konzentrieren Sie sich darauf, was für alle Beteiligten ein vernünftiges Ergebnis wäre!
Focus on what would be a reasonable outcome for everyone!
CCAligned v1

Konzentrieren Sie sich darauf, Lehrer zu sein - und kein Techniker.
Concentrate on being a teacher, not a techie.
CCAligned v1

Viele Ernährungspläne konzentrieren sich darauf, bestimmte Lebensmittelgruppen einzuschränken oder ganz...
Many eating plans focus on limiting or cutting out entire...
ParaCrawl v7.1

Stattdessen konzentrieren Sie sich darauf, die ersten 2000 Wörter genau zu kennen.
Instead focus on learning the first 2,000 words deeply.
ParaCrawl v7.1

Dann konzentrieren sie sich ganz darauf, bis ins nächste Jahr zu überleben.
They can then concentrate all their efforts on surviving into the next year.
ParaCrawl v7.1

Dabei konzentrieren sich Biologen darauf, das System zu berechnen.
In doing so, biologists focus on computing a system.
ParaCrawl v7.1

Konzentrieren Sie sich darauf, hochvolumige Komponentennischen zu finden und zu schaffen.
Focus on identifying and creating high volume component niches.
ParaCrawl v7.1

Energiewissenschaften konzentrieren sich darauf, die Nachfrage nach Strom zu erfüllen.
Energy studies focus on meeting the demand for power.
ParaCrawl v7.1

Daher konzentrieren sie sich nun darauf, die biochemischen Vorgänge aufzuklären.
For this reason, they are now focusing on clarifying the biochemical processes involved.
ParaCrawl v7.1

Ganz konkret konzentrieren sich die Arbeitssessions darauf:
In concrete terms, the retreat working sessions focus on:
CCAligned v1

Viele Ernährungspläne konzentrieren sich darauf, bestimmte Lebensmittelgruppen einzuschränken oder ganz …
Many eating plans focus on limiting or cutting out entire …
CCAligned v1