Übersetzung für "Korruptionsdelikte" in Englisch
																						Ihr
																											Ehemann
																											wird
																											wegen
																											Verdachts
																											auf
																											Korruptionsdelikte
																											selbst
																											ermittelt.
																		
			
				
																						Her
																											husband
																											is
																											himself
																											under
																											investigation
																											on
																											suspicion
																											of
																											corruption
																											offences.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											kirgisische
																											Regierung
																											setzt
																											ihre
																											Versuche
																											fort,
																											wirtschaftliche
																											Korruptionsdelikte
																											vorheriger
																											Regierungen
																											zu
																											lösen.
																		
			
				
																						The
																											Kyrgyz
																											government
																											continues
																											attempts
																											of
																											solving
																											economic
																											corruption
																											crimes
																											of
																											the
																											previous
																											ruling
																											establishment.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dies
																											gilt
																											besonders
																											für
																											Geschäftsbeziehungen
																											zu
																											Einzelpersonen
																											,
																											die
																											wichtige
																											öffentliche
																											Positionen
																											bekleiden
																											oder
																											bekleidet
																											haben
																											und
																											insbesondere
																											aus
																											Ländern
																											stammen
																											,
																											in
																											denen
																											Korruptionsdelikte
																											weit
																											verbreitet
																											sind
																											;
																		
			
				
																						Whereas
																											this
																											is
																											particularly
																											true
																											of
																											business
																											relations
																											with
																											individuals
																											holding
																											,
																											or
																											having
																											held
																											,
																											important
																											public
																											positions
																											,
																											particularly
																											those
																											coming
																											from
																											countries
																											where
																											corruption
																											is
																											widespread
																											;
															 
				
		 ECB v1
			
																						Darüber
																											hinaus
																											gibt
																											es
																											nur
																											sehr
																											wenige
																											Statistiken
																											und
																											Strafregister
																											über
																											Korruptionsdelikte,
																											und
																											die
																											bestehenden
																											Aufzeichnungen
																											eignen
																											sich
																											aufgrund
																											der
																											hohen
																											Dunkelziffer
																											nicht
																											als
																											Indikator
																											für
																											das
																											generelle
																											Problem.
																		
			
				
																						Furthermore
																											there
																											are
																											only
																											very
																											limited
																											statistics
																											and
																											crime
																											records
																											on
																											corruption
																											cases,
																											and
																											those
																											that
																											exist
																											do
																											not
																											serve
																											as
																											indicators
																											of
																											the
																											general
																											problem
																											due
																											to
																											the
																											high
																											number
																											of
																											unreported
																											cases.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Daher
																											gibt
																											es
																											selten
																											eine
																											betroffene
																											Partei,
																											die
																											in
																											der
																											Lage
																											ist,
																											der
																											Polizei
																											und
																											den
																											Justizbehörden
																											ein
																											Korruptionsdelikt
																											anzuzeigen,
																											und
																											tatsächlich
																											werden
																											sehr
																											wenige
																											Korruptionsdelikte
																											angezeigt.
																		
			
				
																						Hence,
																											there
																											is
																											rarely
																											an
																											affected
																											party
																											being
																											able
																											to
																											report
																											a
																											corruption
																											case
																											to
																											police
																											and
																											judicial
																											authorities
																											and
																											indeed
																											very
																											few
																											cases
																											of
																											corruption
																											are
																											reported.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Infolgedessen
																											ist
																											es
																											überaus
																											schwierig,
																											die
																											richtigen
																											Schlussfolgerungen
																											zu
																											ziehen,
																											und
																											die
																											einzige
																											Möglichkeit,
																											mehr
																											zu
																											erfahren,
																											liegt
																											darin,
																											Zeugen
																											dazu
																											zu
																											bewegen,
																											Korruptionsdelikte
																											anzuzeigen.
																		
			
				
																						Consequently,
																											it
																											is
																											very
																											difficult
																											to
																											draw
																											the
																											right
																											conclusions
																											and
																											the
																											only
																											way
																											in
																											order
																											to
																											know
																											more
																											is
																											to
																											convince
																											witnesses
																											to
																											report
																											corruption
																											cases.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Nationale
																											Kriminalpolizei
																											hat
																											darauf
																											hingewiesen,
																											dass
																											die
																											sehr
																											geringe
																											Anzahl
																											mutmaßlicher
																											Korruptionsdelikte
																											in
																											Finnland
																											ein
																											Indiz
																											dafür
																											sein
																											könne,
																											dass
																											sowohl
																											in
																											der
																											öffentlichen
																											Verwaltung
																											als
																											auch
																											in
																											der
																											Wirtschaft
																											keine
																											ausreichenden
																											Überwachungs-
																											und
																											Berichterstattungsmechanismen
																											vorhanden
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											National
																											Bureau
																											of
																											Investigation
																											has
																											pointed
																											out
																											that
																											the
																											very
																											low
																											number
																											of
																											suspected
																											corruption
																											offences
																											in
																											Finland
																											may
																											indicate
																											a
																											lack
																											of
																											sufficient
																											monitoring
																											and
																											reporting
																											mechanisms
																											in
																											both
																											public
																											administration
																											and
																											the
																											business
																											world.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Einige
																											der
																											jüngsten
																											Gesetzesinitiativen,
																											die
																											das
																											Parlament
																											im
																											Dezember
																											2013
																											auf
																											den
																											Weg
																											gebracht
																											hat
																											und
																											die
																											unter
																											anderem
																											den
																											Anwendungsbereich
																											der
																											für
																											Korruptionsdelikte
																											geltenden
																											Rechtsvorschriften
																											sowie
																											der
																											strafrechtlichen
																											Bestimmungen
																											über
																											Interessenkonflikte
																											eingeschränkt
																											hätten,
																											warfen
																											jedoch
																											erhebliche
																											Zweifel
																											hinsichtlich
																											der
																											Stabilität
																											des
																											gegenwärtigen
																											Rechtsrahmens
																											und
																											des
																											politischen
																											Willens
																											zur
																											Vollendung
																											der
																											Antikorruptionsreformen
																											auf.
																		
			
				
																						However,
																											a
																											number
																											of
																											the
																											most
																											recent
																											legislative
																											initiatives
																											of
																											Parliament
																											in
																											December
																											2013,
																											which,
																											among
																											others,
																											would
																											have
																											narrowed
																											the
																											scope
																											of
																											corruption
																											offences
																											and
																											criminal
																											law
																											provisions
																											on
																											conflicts
																											of
																											interest
																											have
																											seriously
																											called
																											into
																											doubt
																											the
																											stability
																											of
																											the
																											current
																											legislation
																											and
																											the
																											political
																											commitment
																											to
																											see
																											the
																											anti-corruption
																											reforms
																											through.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zwar
																											wurden
																											vor
																											Kurzem
																											Maßnahmen
																											zur
																											Intensivierung
																											der
																											Korruptionsbekämpfung
																											eingeführt,
																											unter
																											anderem
																											höhere
																											Strafen
																											und
																											längere
																											Verjährungsfristen
																											für
																											bestimmte
																											Korruptionsdelikte,
																											doch
																											steht
																											die
																											seit
																											Langem
																											empfohlene
																											systematische
																											Überarbeitung
																											der
																											Verjährungsvorschriften
																											nach
																											wie
																											vor
																											aus.
																		
			
				
																						While
																											recent
																											measures
																											have
																											been
																											taken
																											to
																											step
																											up
																											the
																											fight
																											against
																											corruption,
																											including
																											by
																											raising
																											penalties
																											and
																											prescription
																											terms
																											for
																											specific
																											corruption
																											offences,
																											the
																											long-recommended
																											systematic
																											revision
																											of
																											the
																											statute
																											of
																											limitations
																											is
																											still
																											on
																											hold.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Jeder
																											Vertragsstaat
																											erwägt,
																											die
																											Tendenzen
																											der
																											Korruption
																											in
																											seinem
																											Hoheitsgebiet
																											sowie
																											die
																											Verhältnisse,
																											in
																											denen
																											Korruptionsdelikte
																											begangen
																											werden,
																											in
																											Konsultation
																											mit
																											Sachverständigen
																											zu
																											analysieren.
																		
			
				
																						Each
																											State
																											Party
																											shall
																											consider
																											analysing,
																											in
																											consultation
																											with
																											experts,
																											trends
																											in
																											corruption
																											in
																											its
																											territory,
																											as
																											well
																											as
																											the
																											circumstances
																											in
																											which
																											corruption
																											offences
																											are
																											committed.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						Solche
																											bundesweiten
																											zentralen
																											Zuständigkeiten
																											hat
																											man
																											bislang
																											aber
																											nicht
																											einmal
																											für
																											solche
																											Strafsachen,
																											etwa
																											für
																											Wirtschafts-
																											und
																											Korruptionsdelikte
																											oder
																											die
																											Bearbeitung
																											von
																											NS-Gewaltverbrechen
																											erwogen,
																											bei
																											denen
																											eine
																											einheitliche
																											Bearbeitung
																											eine
																											zügige
																											Erledigung
																											erleichtern
																											würde.
																		
			
				
																						Such
																											national
																											central
																											responsibilities
																											one
																											has
																											so
																											far
																											not
																											even
																											for
																											such
																											criminal
																											matters,
																											as
																											for
																											economic-
																											considered
																											and
																											corruption
																											or
																											the
																											handling
																											of
																											Nazi
																											Crimes,
																											where
																											a
																											uniform
																											processing
																											would
																											facilitate
																											a
																											speedy
																											settlement.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Darüber
																											hinaus
																											weist
																											die
																											Tageszeitung
																											darauf
																											hin,
																											dass
																											die
																											Abgeordneten
																											bald
																											auch
																											über
																											„ein
																											Amnestiegesetz
																											für
																											Korruptionsdelikte”
																											abstimmen
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											daily
																											points
																											out
																											that
																											MPs
																											are
																											also
																											preparing
																											“to
																											adopt
																											an
																											amnesty
																											law
																											for
																											corruption
																											offences.”
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											negative
																											Auswirkung
																											der
																											Korruptionsdelikte
																											ist,
																											dass
																											der
																											Amtsträger,
																											der
																											eine
																											Korruptionsstraftat
																											begangen
																											hat,
																											in
																											das
																											Einheitliche
																											Staatliche
																											Register
																											der
																											Korruptionsstraftäter
																											eingetragen
																											wird.
																		
			
				
																						A
																											considerable
																											negative
																											effect
																											of
																											a
																											corruption
																											offense
																											is
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											person
																											found
																											guilty
																											of
																											committing
																											such
																											an
																											offense
																											is
																											entered
																											in
																											the
																											Unified
																											State
																											Register
																											of
																											persons
																											that
																											has
																											committed
																											corruption
																											offenses.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Anzumerken
																											ist,
																											dass
																											das
																											Gesetz
																											im
																											Vergleich
																											mit
																											der
																											zuvor
																											bestehenden
																											Antikorruptionsgesetzen
																											die
																											Liste
																											der
																											Haftenden
																											für
																											Korruptionsdelikte
																											erheblich
																											erweitert
																											hat.
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											noted
																											that
																											the
																											Law
																											has
																											considerably
																											expanded
																											the
																											list
																											of
																											subjects
																											liable
																											for
																											corruption
																											offenses
																											in
																											comparison
																											with
																											the
																											previously
																											existing
																											anti-corruption
																											legislation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											einem
																											heute
																											verabschiedeten
																											Gutachten
																											äußert
																											sich
																											die
																											Venedig-Kommission
																											des
																											Europarates
																											besorgt
																											darüber,
																											dass
																											zahlreiche
																											vorgeschlagene
																											Änderungen
																											des
																											rumänischen
																											Strafgesetzbuchs
																											und
																											der
																											Strafprozessordnung
																											die
																											Wirksamkeit
																											der
																											Strafjustiz
																											des
																											Landes
																											im
																											Kampf
																											gegen
																											Korruptionsdelikte,
																											Gewaltverbrechen
																											und
																											organisierte
																											Kriminalität
																											ernsthaft
																											schwächen.
																		
			
				
																						In
																											an
																											Opinion
																											adopted
																											today,
																											the
																											Council
																											of
																											Europe's
																											Venice
																											Commission
																											expresses
																											concern
																											that
																											many
																											draft
																											amendments
																											to
																											the
																											Criminal
																											Code
																											and
																											the
																											Criminal
																											Procedure
																											Code
																											in
																											Romania
																											seriously
																											weaken
																											the
																											effectiveness
																											of
																											its
																											criminal
																											justice
																											system
																											to
																											fight
																											corruption
																											offences,
																											violent
																											crimes
																											and
																											organised
																											criminality.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						So
																											konkurriert
																											das
																											Gesetz
																											hinsichtlich
																											der
																											wirtschaftlichen
																											Aussöhnung
																											mit
																											der
																											Übergangsjustiz,
																											insofern
																											sie
																											die
																											Geschäftsleute,
																											die
																											Korruptionsdelikte
																											begangen
																											haben,
																											sowie
																											die
																											Beamten,
																											die
																											ihnen
																											dabei
																											behilflich
																											gewesen
																											sind,
																											zu
																											amnestieren
																											vorschlägt.
																		
			
				
																						Therefore,
																											proposing
																											a
																											conditional
																											amnesty
																											to
																											businessmen
																											and
																											officials,
																											who
																											are
																											perpetrators
																											of
																											corruption,
																											will
																											create
																											antagonism
																											between
																											the
																											law
																											on
																											economic
																											reconciliation
																											and
																											the
																											process
																											of
																											transitional
																											justice.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aus
																											2017
																											ist
																											er
																											Mitglied
																											in
																											der
																											Anwaltskammer
																											aus
																											Klausenburg,
																											er
																											hat
																											Praktika
																											im
																											Bereich
																											des
																											Strafrechts
																											(Wirtschaftsverbrechen,
																											Korruptionsdelikte,
																											Diensleistungsdelikte),
																											aber
																											auch
																											die
																											Verteidigung
																											der
																											Kundeninteressen
																											vor
																											EMRK.
																		
			
				
																						He
																											is
																											a
																											member
																											of
																											the
																											Cluj
																											Bar
																											Association
																											since
																											2017,
																											being
																											specialised
																											in
																											practice
																											especially
																											in
																											the
																											field
																											of
																											penal
																											law
																											(economic
																											offences,
																											labour
																											offences,
																											corruption
																											offences),
																											but
																											also
																											in
																											the
																											field
																											of
																											defending
																											the
																											clients’
																											interests
																											in
																											front
																											of
																											the
																											European
																											Court
																											of
																											Human
																											Rights
																											(CEDO).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zu
																											Beginn
																											des
																											April
																											2012
																											in
																											der
																											Unified
																											Staatlichen
																											Register
																											der
																											Täter
																											der
																											Korruptionsdelikte,
																											wurden
																											von
																											fast
																											1500
																											Urteile
																											gegen
																											die
																											Täter
																											von
																											Korruptionshandlungen
																											gemacht,
																											und
																											deren
																											Schuld
																											vor
																											Gericht
																											bewiesen,”
																											-
																											sagte
																											A.Lavrinovich
																											.
																		
			
				
																						In
																											the
																											Unified
																											State
																											Register
																											of
																											the
																											perpetrators
																											of
																											corruption
																											offenses,
																											were
																											made
																											of
																											almost
																											1.5
																											thousand
																											judgments
																											against
																											the
																											perpetrators
																											of
																											acts
																											of
																											corruption,
																											and
																											whose
																											guilt
																											has
																											been
																											proven
																											in
																											court,”
																											-
																											said
																											A.Lavrinovich
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Matvienko
																											gegen
																											die
																											Praxis
																											der
																											Strafen
																											für
																											Korruptionsdelikte
																											(Vorsitzender
																											des
																											Bundesrates
																											hat
																											die
																											Praxis
																											der
																											Zuweisung
																											von
																											Strafen
																											für
																											Korruption
																											kritisiert)
																		
			
				
																						Matvienko
																											against
																											the
																											practice
																											of
																											penalties
																											for
																											corruption
																											offenses
																											(Chairman
																											of
																											the
																											Federation
																											Council
																											has
																											criticized
																											the
																											practice
																											of
																											assigning
																											penalties
																											for
																											corruption)
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											der
																											WKStA
																											wurde
																											2011
																											eine
																											Strafverfolgungsbehörde
																											eingerichtet,
																											in
																											der
																											die
																											notwendige
																											Kompetenz
																											und
																											Expertise
																											für
																											eine
																											qualifizierte
																											und
																											effiziente
																											Verfolgung
																											großer
																											Wirtschafts-
																											und
																											Korruptionsdelikte
																											konzentriert
																											ist.
																		
			
				
																						By
																											means
																											of
																											the
																											WKStA
																											a
																											law
																											enforcement
																											agency
																											was
																											instated
																											in
																											2011,
																											in
																											which
																											the
																											necessary
																											competence
																											and
																											expertise
																											for
																											a
																											qualified
																											and
																											efficient
																											prosecution
																											of
																											massive
																											business
																											and
																											corruption
																											offenses
																											is
																											condensed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Infolgedessen
																											ist
																											es
																											überaus
																											schwierig,
																											die
																											richtigen
																											Schlussfolgerungen
																											zu
																											ziehen,
																											und
																											die
																											einzige
																											Möglichkeit,
																											mehr
																											zu
																											erfahren,
																											liegt
																											darin,
																											Zeugen
																											dazu
																											zu
																											bewegen,
																											Korruptionsdelikte
																											anzuzeigen.
																		
			
				
																						Consequently,
																											it
																											is
																											very
																											difficult
																											to
																											draw
																											the
																											right
																											conclusions
																											and
																											the
																											only
																											way
																											in
																											order
																											to
																											know
																											more
																											is
																											to
																											convince
																											witnesses
																											to
																											report
																											corruption
																											cases.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Allerdings
																											nehmen
																											mit
																											den
																											Chancen
																											auch
																											die
																											Risiken
																											zu:
																											Mit
																											dem
																											Markteintritt
																											verbunden
																											sind
																											vielfach
																											lokale
																											Konkurrenz,
																											Mängel
																											bei
																											der
																											Corporate
																											Governance,
																											Betrugs-
																											und
																											Korruptionsdelikte
																											sowie
																											ein
																											schwacher
																											Schutz
																											geistiger
																											Eigentumsrechte.
																		
			
				
																						However
																											with
																											the
																											many
																											opportunities,
																											there
																											are
																											also
																											substantial
																											risks
																											and
																											challenges.
																											These
																											risks
																											range
																											from
																											local
																											competition
																											to
																											inadequate
																											corporate
																											governance,
																											fraud,
																											corruption
																											and
																											weak
																											intellectual
																											property
																											protection.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1