Übersetzung für "Kosmopolitisch" in Englisch

Er hat die Russen reich und kosmopolitisch gemacht und ihnen Respekt verschafft.
He made Russians rich, cosmopolitan, and respected.
News-Commentary v14

Die Jugend denkt — vermittelt durch die Medien — kosmopolitisch.
Young people think in cosmopolitan terms, thanks to the media ; indeed, it has become the fashion to get involved in things happening far away.
EUbookshop v2

Tja, angeblich ist Risa sehr kosmopolitisch.
Well, supposedly Risa's very cosmopolitan.
OpenSubtitles v2018

Traditionelle Zone des Straßenhandels, sehr kosmopolitisch und bewegt.
Traditional zone of street trade, very cosmopolitan and animated.
CCAligned v1

Naja, und wir werden so kosmopolitisch wirken...
And well, it will give us such a cosmopolitan image…
ParaCrawl v7.1

Agia Irini ist organisiert, aber nicht besonders kosmopolitisch.
Agia Irini is organized but not particularly cosmopolitan.
ParaCrawl v7.1

Was macht eigentlich Ferienorte stilvoll, kosmopolitisch, elegant?
What is it that makes holiday destinations stylish, cosmopolitan, elegant?
ParaCrawl v7.1

Somit ist die Stadt die perfekte Kombination aus kosmopolitisch und kulturell.
Now, it's the perfect combination of the cosmopolitan and the cultural.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt ist ausreichend kosmopolitisch, dass sie sich selbst genügt.
The city is sufficiently cosmopolitan to be enough on its own.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt ist kosmopolitisch und strahlt echte Offenheit aus.
The city is cosmopolitan and has a real feeling of openness.
ParaCrawl v7.1

Dahab hat eine entspannte Gefühl ganz anders ist kosmopolitisch wie Schwester - Sharm.
Dahab has a laid-back feel very different from is cosmopolitan like sister - Sharm.
ParaCrawl v7.1

Zur Essenszeit werden Sie feststellen, dass Barcelona auch kosmopolitisch ist.
When it’s time to eat you’ll find that Barcelona is also cosmopolitan too.
ParaCrawl v7.1

Wenn man eine Stadt als kosmopolitisch bezeichnen kann, dann ist es Barcelona.
If any city can be called cosmopolitan, this is Barcelona.
ParaCrawl v7.1

Elegant und kosmopolitisch – so präsentiert sich dieses Luxushotel.
Elegant and cosmopolitan – that is how this luxury hotel presents itself.
ParaCrawl v7.1

Erscheinen auf Vogue, FHM, Kosmopolitisch ( Erwähnt auf Offizielle Website).
Appeared on Vogue, FHM, Cosmopolitan ( Mentioned on Official Website).
CCAligned v1

Am Vogue erschienen, FHM, Kosmopolitisch ( Auf Offizieller Webseite erwähnt).
Appeared on Vogue, FHM, Cosmopolitan ( Mentioned on Official Website).
CCAligned v1

Das Nachtleben in Amsterdam ist vielseitig, kosmopolitisch und schläft nie.
The nightlife in Amsterdam is versatile, cosmopolitan and never sleeps.
ParaCrawl v7.1

Ebenso kosmopolitisch wie das Publikum ist die Weinkarte.
The wine list is as cosmopolitan as the guests.
ParaCrawl v7.1

Das Königshaus unter Jerobeam II. ist kosmopolitisch eingestellt (S.232-233).
The royal dynasty under Jeroboam II has a cosmopolitan political line (pl.232-233).
ParaCrawl v7.1

Triest, Stadt des Kaffees und der Literatur, ist äußerst kosmopolitisch.
Trieste, city of coffee and literature, is extremely cosmopolitan.
ParaCrawl v7.1

Die Atmosphäre des Restaurants ist modern und kosmopolitisch.
The restaurant has a modern and cosmopolitan atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt ist eine Rarität - kosmopolitisch aber dennoch schick.
Cosmopolitan yet chic, the city of Geneva is a rarity.
ParaCrawl v7.1

Die Kaufleute von Babel waren kosmopolitisch eingestellt.
The merchants of Babylon were cosmopolitan in focus.
ParaCrawl v7.1

Fontane mag regionale Wurzeln haben, aber er war auch international und kosmopolitisch.
The figure might have regional roots, but he was also international and cosmopolitan.
ParaCrawl v7.1

Die 1,6 bis 3,2 mm große Art ist praktisch kosmopolitisch verbreitet.
Nitidula carnaria is only 1.6 to 3.2 mm long and is virtually of cosmopolitan distribution.
ParaCrawl v7.1