Übersetzung für "Kosten übernehmen" in Englisch

Wir können nicht neue Kompetenzen fordern, ohne die Kosten dafür zu übernehmen.
We cannot demand new competences without assuming the cost.
Europarl v8

Die EU wird einen Teil der Kosten dieser Flüge übernehmen.
The EU will co-finance the costs of these flights.
ELRC_3382 v1

Doch fehlen in diesem Abkommen genaue Angaben, wer welche Kosten übernehmen wird.
But the agreement fails to specify who will undertake what costs.
News-Commentary v14

Und warum sollte überhaupt der Staat die Kosten übernehmen?
And why should government should pay the costs anyway?
News-Commentary v14

Die Kommission könnte bis zu 50% der Kosten des Pilottunnels übernehmen.
The Commission could finance up to a maximum of 50% of the pilot tunnel.
TildeMODEL v2018

Wenn Sie die Kosten übernehmen möchten... werden wir die Genehmigung erteilen.
Well, if you are prepared to undertake the expense of the funeral yourself you will receive the necessary authorization.
OpenSubtitles v2018

Es wird auch die Kosten des Beschwerdeführers übernehmen.
It will also bear the cost of the plaintiff.
TildeMODEL v2018

Und wer soll die Kosten übernehmen: Arbeitgeber, Arbeitnehmer oder der Staat?
Who pays: employers, workers, or the state?
TildeMODEL v2018

Werden Geräte nicht ersetzt, haben ihre Nutzer die Kosten zu übernehmen.
For waste that is not replaced, users are responsible for financing the costs.
TildeMODEL v2018

Horizon Journal wird alle Kosten übernehmen.
Rising Journal will take care of any legal fees.
OpenSubtitles v2018

Nein, nein, die Familie muss die Kosten nicht übernehmen.
No, no, no, there's no obligation for the next of kin to pay for the funeral.
OpenSubtitles v2018

Es hieß, sie boten an, die Arzt-Kosten zu übernehmen.
The administrator just told me you offered to pay my hospital bill.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen sie wieder abhängen, aber die Kosten übernehmen sie nicht.
And they'll agree not to put them up, but they are not gonna eat the cost.
OpenSubtitles v2018

Meine Partner werden die Kosten nicht übernehmen.
My partners are not gonna eat the cost.
OpenSubtitles v2018

Und wenn wir die Kosten dafür übernehmen?
Don't worry. We'll pay for it.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten die gegenwärtig durch die illegale Einwanderung entstehenden enormen Kosten übernehmen.
They should pay the huge costs that illegal immigration is creating at the moment.
Europarl v8

Die Direktion Wissenschaft der Kommission will 50% der Kosten übernehmen.
The Commission's Research Directorate will fund 50% of the project.
EUbookshop v2

Die polnische Regierung will 15 Prozent der Kosten übernehmen.
The Polish government is ready to cover 15% of the costs of construction.
EUbookshop v2

Die Gemeinschaft wird bis zu 100 Prozent der beihilfefähigen Kosten übernehmen.
The Community will fund up to 100% of the eligible costs.
EUbookshop v2

Für weitere Beratungstätigkeiten muß der Unternehmer 25 % aller Kosten übernehmen.
For any further advisory assistance the entrepreneur must cover 25% of all expenses.
EUbookshop v2

Das Wirt­schaftsministerium kann bis zu 30% der Kosten dieser Phase übernehmen.
Up to 30% of the costs of this phase can be covered by the Ministry for Economic Affairs.
EUbookshop v2

Es wird erwartet, daß die Vertragspartner mindestens 50% der Kosten übernehmen.
Contractors will be expected to bear at least 50% of the expenditure.
EUbookshop v2

Dann werde ich die gesamten Kosten halt selbst übernehmen.
Then I'll take over the entire cost halt itself.
OpenSubtitles v2018

Ich werde die Kosten übernehmen und sie wird die Schuld übernehmen.
Oh, i'll be handling the cost. She'll be handling the guilt.
OpenSubtitles v2018