Übersetzung für "Kraftausdrücke" in Englisch

Beruhigen Sie sich, sprechen Sie deutlich und ohne Kraftausdrücke.
Please calm down, speak clearly, and don't use profanity. - He's gonna kill them!
OpenSubtitles v2018

Ideen wurden diskutiert, Stimmen erhoben, Kraftausdrücke benutzt.
Ideas were discussed, voices raised, expletives used.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein völliger..." und dann viele Kraftausdrücke.
You're a total"... then there's a lot of strong language.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe nicht, warum Menschen unbedingt solche Kraftausdrücke benutzen müssen.
I just don't understand why people feel the need to use that kind of language.
OpenSubtitles v2018

Diese... Ihr verwendet immer solche Kraftausdrücke.
I never get used to that language.
OpenSubtitles v2018

Diese Sendung enthält einige gewalttätige Szenen, einige Kraftausdrücke sowie einige Sexszenen.
This programme contains some violent scenes, some strong language and some scenes of a sexual nature.
OpenSubtitles v2018

Und durch die Kraftausdrücke wird man es auch nicht dringlicher einstufen.
And the language won't make it a higher priority.
OpenSubtitles v2018

Kommentare, die Kraftausdrücke oder auf sonstige Weise beleidigende Sprache enthalten.
Contain swear words or other language likely to offend.
ParaCrawl v7.1

Yeshé ’cholwa benutzt Kraftausdrücke, wenn sie sich mit Samsara unterhält.
Yeshé ’cholwa uses expletives when it converses with samsara.
ParaCrawl v7.1

Kraftausdrücke (ein Wort genügt bereits)
Strong language (one word is already enough)
CCAligned v1

Benutzen Sie Kraftausdrücke, um sich aus unerwünschten Umklammerungen zu lösen.
Use strong language to get rid of undesirable ties.
ParaCrawl v7.1

Kraftausdrücke -- Es soll nicht geflucht und eine beleidigende Sprache benutzt werden.
Profanity -- Do not curse or use hard language here.
ParaCrawl v7.1

Hier einzuordnen: Liebesroman, der keine Kraftausdrücke oder körperliche Intimität enthält.
Use for: romance that does not contain any strong language or physical intimacy.
ParaCrawl v7.1

Die originale Revolution war offenbar eine recht ruhige Angelegenheit, ohne Fluchen und Kraftausdrücke.
The original revolution had apparently been a fairly quiet affair, with no swearing and no bad language.
OpenSubtitles v2018

Ich habe immer Kraftausdrücke benutzt.
I used bad language all the time.
OpenSubtitles v2018

Die Bohnenspritzen, die Sie dagegen halten sind dagegen nur geschärfte Stöcke und Kraftausdrücke.
Those peashooters you're holding might as well be sharp sticks and strong language.
OpenSubtitles v2018

Aus irgendeinem Grund liebten die Rabit Kraftausdrücke, selbst wenn das wirklich nicht angebracht war.
For a reason that was beyond her, Rabit loved to use strong language, even at the most inopportune moments.
ParaCrawl v7.1

Da sich die Handlung in einem amerikanischen Gefängnis abspielt, sind Slang- sowie Kraftausdrücke sehr präsent.
Since the plot takes place in an American prison, there's plenty of slang and a good amount of strong language .
ParaCrawl v7.1

In den 1930ern ist Andrew Higgins nur ein kleiner Werftbesitzer mit einer Vorliebe für Kraftausdrücke.
In the 1930s, Andrew Higgins is just a small shipyard owner with a predilection for swear words.
ParaCrawl v7.1

Schimpfwörter, Slang und Kraftausdrücke mit sexuellem Bezug sind die linguistischen Hauptzutaten der Serie.
Curse words, slang, and strongly suggestive language are the main ingredients of this series.
ParaCrawl v7.1

Äh, mir war nicht bewusst, äh, dass in dem Text...äh, von diesem Song so viele Kraftausdrücke vorkommen, äh, dafür möchte ich mich entschuldigen.
I was unaware of the lyrics and... And the strong language in that song, so I do apologize.
OpenSubtitles v2018

Ich verwende keine Kraftausdrücke, aber wenn euch jemand etwas antun will, werde ich ihm die Hölle heiß machen!
I don't normally use expletives, but if someone tries to cause problems the shit will hit the fan!
OpenSubtitles v2018

Bitte benutzen Sie solche Kraftausdrücke nicht in meiner Gegenwart, Fräulein, sonst fühl ich mich in meiner Ehre verletzt und dann brauchen wir gar nicht weiterreden.
Please use such strong language not in my presence, Miss, otherwise I feel violated my honor and then we need not go on.
OpenSubtitles v2018