Übersetzung für "Kriminelle tätigkeiten" in Englisch
																						Bedauern,
																											dass
																											die
																											Stellungnahme
																											nicht
																											näher
																											auf
																											Korruption
																											und
																											kriminelle
																											Tätigkeiten
																											eingeht;
																		
			
				
																						The
																											regret
																											that
																											the
																											opinion
																											did
																											not
																											deal
																											more
																											with
																											the
																											issues
																											of
																											corruption
																											and
																											criminal
																											activity;
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Jedes
																											Gespräch
																											über
																											kriminelle
																											Tätigkeiten
																											wird
																											gegen
																											Sie
																											verwandt.
																		
			
				
																						Any
																											discussion
																											of
																											criminal
																											activity
																											on
																											your
																											part
																											is
																											admissible.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Auch
																											regierungsnahe
																											Zeitungen
																											brachten
																											erste
																											oberflächliche
																											Artikel
																											über
																											mögliche
																											kriminelle
																											Tätigkeiten
																											der
																											Partei
																											oder
																											einiger
																											Mitglieder.
																		
			
				
																						For
																											the
																											first
																											time,
																											newspapers
																											close
																											to
																											the
																											government
																											also
																											published
																											shallow
																											articles
																											about
																											possible
																											criminal
																											activities
																											of
																											the
																											party
																											or
																											some
																											of
																											its
																											members.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Gesetz
																											sieht
																											vor,
																											dass
																											das
																											Abhören
																											von
																											Telefonen
																											nur
																											durch
																											Staatsanwälte
																											oder
																											Strafverfolgungsbehörden,
																											wie
																											die
																											Polizei
																											und
																											die
																											Agentur
																											für
																											Nationale
																											Sicherheit,
																											beantragt
																											werden
																											kann,
																											sofern
																											diese
																											eine
																											Verwicklung
																											der
																											fraglichen
																											Personen
																											in
																											kriminelle
																											Tätigkeiten
																											mutmaßen
																											und
																											vorbehaltlich
																											einer
																											richterlichen
																											Genehmigung.
																		
			
				
																						The
																											law
																											foresees
																											that
																											phone
																											tapping
																											can
																											only
																											be
																											requested
																											by
																											public
																											prosecutors
																											or
																											by
																											law
																											enforcement
																											agencies,
																											such
																											as
																											the
																											police
																											and
																											the
																											national
																											security
																											agency,
																											if
																											they
																											suspect
																											that
																											the
																											person
																											in
																											question
																											is
																											involved
																											in
																											criminal
																											activity
																											and
																											after
																											there
																											is
																											authorisation
																											by
																											a
																											judge.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Oder
																											es
																											kann
																											-
																											wie
																											die
																											klassischen
																											Telekommunikationsmittel
																											Telefon
																											oder
																											auch
																											Briefpost
																											-
																											für
																											kriminelle
																											Tätigkeiten
																											eingesetzt
																											werden.
																		
			
				
																						Also,
																											like
																											traditional
																											forms
																											of
																											telecommunication
																											such
																											as
																											the
																											telephone
																											or
																											even
																											the
																											post,
																											it
																											can
																											be
																											used
																											for
																											criminal
																											activities.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sichergestellt
																											muss
																											sein,
																											dass
																											europäische
																											Nachrichtendienste
																											nicht
																											dazu
																											missbraucht
																											werden,
																											Betriebsgeheimnisse
																											zu
																											stehlen,
																											sondern
																											dazu
																											dienen,
																											kriminelle
																											Tätigkeiten
																											wirksam
																											zu
																											bekämpfen.
																		
			
				
																						They
																											must
																											be
																											given
																											the
																											guarantee
																											that
																											European
																											intelligence
																											services
																											are
																											not
																											misused
																											to
																											steal
																											company
																											secrets
																											but
																											to
																											fight
																											criminal
																											activities
																											effectively.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											illegale
																											Einwanderung
																											und
																											die
																											damit
																											verbundene
																											potenzielle
																											Gefährdung
																											der
																											Sicherheit
																											durch
																											kriminelle
																											Tätigkeiten
																											müssen
																											unterbunden
																											werden.
																		
			
				
																						Illegal
																											immigration
																											and
																											potential
																											threats
																											to
																											security
																											posed
																											by
																											criminal
																											activities
																											must
																											be
																											thwarted.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Überdies
																											unterstützen
																											diese
																											Praktiken
																											kriminelle
																											und
																											terroristische
																											Tätigkeiten,
																											die
																											die
																											Sicherheit
																											der
																											Bürger
																											der
																											Union
																											gefährden.
																		
			
				
																						Moreover,
																											those
																											practices
																											foster
																											criminal
																											and
																											terrorist
																											activities
																											which
																											endanger
																											the
																											security
																											of
																											citizens
																											of
																											the
																											Union.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Ausschuß
																											ist
																											sich
																											durchaus
																											bewußt,
																											daß
																											Verbrecherorganisationen
																											Scheinehen
																											einfädeln,
																											um
																											Gewinne
																											zu
																											erzielen
																											oder
																											um
																											ihre
																											Opfer
																											in
																											die
																											Prostitution
																											oder
																											andere
																											kriminelle
																											Tätigkeiten,
																											mit
																											denen
																											sie
																											sich
																											befassen,
																											zu
																											treiben.
																		
			
				
																						The
																											Committee
																											is
																											fully
																											aware
																											that
																											criminal
																											rings
																											organise
																											marriages
																											of
																											convenience
																											either
																											for
																											financial
																											gain,
																											or
																											as
																											a
																											way
																											of
																											drawing
																											their
																											victims
																											into
																											prostitution
																											or
																											into
																											their
																											own
																											criminal
																											activities.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Da
																											in
																											jedem
																											Mitgliedstaat
																											möglicherweise
																											andere
																											Steuervergehen
																											als
																											„kriminelle
																											Tätigkeiten“
																											gelten,
																											die
																											mit
																											den
																											in
																											Artikel 3
																											Absatz 4
																											Buchstabe f
																											dieser
																											Richtlinie
																											genannten
																											Sanktionen
																											belegt
																											werden
																											können,
																											dürfte
																											es
																											auch
																											bei
																											den
																											nationalen
																											strafrechtlichen
																											Definitionen
																											des
																											Begriffs
																											„Steuerstraftat“
																											Unterschiede
																											geben.
																		
			
				
																						Given
																											that
																											different
																											tax
																											offences
																											may
																											be
																											designated
																											in
																											each
																											Member
																											State
																											as
																											constituting
																											‘criminal
																											activity’
																											punishable
																											by
																											means
																											of
																											the
																											sanctions
																											as
																											referred
																											to
																											in
																											point
																											(4)(f)
																											of
																											Article
																											3
																											of
																											this
																											Directive,
																											national
																											law
																											definitions
																											of
																											tax
																											crimes
																											may
																											diverge.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											Artikel
																											3
																											Absatz
																											5
																											sind
																											„schwere
																											Straftaten“
																											aufgeführt,
																											die
																											als
																											„kriminelle
																											Tätigkeiten“
																											zu
																											betrachten
																											sind.
																		
			
				
																						Article
																											3(5)
																											sets
																											out
																											a
																											range
																											of
																											“serious
																											crimes”
																											that
																											are
																											considered
																											to
																											be
																											criminal
																											activities.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											aus
																											Artikel
																											2
																											Buchstabe
																											a
																											erwachsenden
																											Verpflichtungen
																											sollten
																											nicht
																											das
																											Recht
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											berühren,
																											den
																											Begriff
																											„kriminelle
																											Tätigkeiten“
																											dahin
																											gehend
																											auszulegen,
																											dass
																											er
																											sich
																											auf
																											die
																											Ausübung
																											materieller
																											Handlungen
																											bezieht.
																		
			
				
																						The
																											obligations
																											arising
																											by
																											virtue
																											of
																											Article
																											2(a)
																											should
																											be
																											without
																											prejudice
																											to
																											the
																											Member
																											States’
																											freedom
																											to
																											interpret
																											the
																											term
																											‘criminal
																											activities’
																											as
																											implying
																											the
																											carrying
																											out
																											of
																											material
																											acts.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Eine
																											gemäß
																											Artikel
																											26
																											Absatz
																											1
																											oder
																											Artikel
																											30
																											Absatz
																											1
																											bestellte
																											Auktionsplattform
																											verweigert
																											die
																											Bieterzulassung
																											für
																											ihre
																											Versteigerungen
																											bzw.
																											entzieht
																											eine
																											bereits
																											erteilte
																											Bieterzulassung
																											oder
																											setzt
																											sie
																											aus,
																											wenn
																											sie
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											einem
																											Antragsteller
																											den
																											Verdacht
																											auf
																											Geldwäsche,
																											Terrorismusfinanzierung,
																											kriminelle
																											Tätigkeiten
																											oder
																											Marktmissbrauch
																											hegt,
																											sofern
																											diese
																											Verweigerung,
																											dieser
																											Entzug
																											oder
																											diese
																											Aussetzung
																											die
																											Maßnahmen
																											der
																											zuständigen
																											einzelstaatlichen
																											Behörden
																											zur
																											Verfolgung
																											oder
																											Ergreifung
																											der
																											Urheber
																											solcher
																											Tätigkeiten
																											voraussichtlich
																											nicht
																											behindert.
																		
			
				
																						An
																											auction
																											platform
																											appointed
																											pursuant
																											to
																											Article
																											26(1)
																											or
																											30(1)
																											shall
																											refuse
																											to
																											grant
																											admission
																											to
																											bid
																											in
																											its
																											auctions,
																											revoke
																											or
																											suspend
																											any
																											admission
																											to
																											bid
																											already
																											granted,
																											if
																											it
																											suspects
																											money
																											laundering,
																											terrorist
																											financing,
																											criminal
																											activity
																											or
																											market
																											abuse
																											in
																											relation
																											to
																											an
																											applicant,
																											provided
																											that
																											such
																											refusal,
																											revocation
																											or
																											suspension
																											is
																											unlikely
																											to
																											frustrate
																											efforts
																											by
																											the
																											competent
																											national
																											authorities,
																											to
																											pursue
																											or
																											apprehend
																											the
																											perpetrators
																											of
																											such
																											activities.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Eine
																											gemeinsame
																											Auktionsplattform
																											erleichtert
																											die
																											größte
																											unionsweite
																											Beteiligung
																											und
																											verringert
																											damit
																											am
																											ehesten
																											das
																											Risiko,
																											dass
																											Teilnehmer
																											die
																											Auktionen
																											untergraben,
																											indem
																											sie
																											sie
																											als
																											Mittel
																											für
																											Geldwäsche,
																											Terrorismusfinanzierung,
																											kriminelle
																											Tätigkeiten
																											oder
																											Marktmissbrauch
																											nutzen.
																		
			
				
																						A
																											common
																											auction
																											platform
																											facilitates
																											the
																											widest
																											participation
																											from
																											across
																											the
																											Union
																											and,
																											thereby,
																											best
																											mitigates
																											the
																											risk
																											of
																											participants
																											undermining
																											the
																											auctions
																											by
																											using
																											them
																											as
																											a
																											vehicle
																											for
																											money
																											laundering,
																											terrorist
																											financing,
																											criminal
																											activity
																											or
																											market
																											abuse.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Da
																											sich
																											Fälle
																											von
																											Umsatzsteuerbetrug
																											und
																											Geldwäsche
																											sowie
																											andere
																											kriminelle
																											Tätigkeiten
																											seit
																											2009
																											im
																											gesamten
																											Registrierungssystem
																											häufen,
																											müssen
																											präzisere
																											und
																											solidere
																											Vorschriften
																											für
																											die
																											Kontrolle
																											der
																											von
																											den
																											Konteninhabern
																											und
																											von
																											Kontoeröffnungen
																											beantragenden
																											Personen
																											übermittelten
																											Identitätsdaten
																											festgelegt
																											werden.
																		
			
				
																						As
																											since
																											2009,
																											the
																											occurrence
																											of
																											VAT-fraud,
																											money
																											laundering
																											and
																											other
																											criminal
																											activities
																											has
																											increased
																											significantly
																											throughout
																											the
																											registries
																											system,
																											there
																											is
																											a
																											need
																											to
																											provide
																											more
																											detailed
																											and
																											robust
																											rules
																											on
																											checking
																											identity
																											information
																											provided
																											by
																											account
																											holders
																											and
																											people
																											requesting
																											to
																											open
																											accounts.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Eine
																											Auktionsplattform,
																											die
																											die
																											Auktionsobjekte
																											gemäß
																											Artikel
																											4
																											Absatz
																											3
																											Zwei-Tage-Spot
																											oder
																											Fünf-Tage-Futures
																											versteigert,
																											verweigert
																											die
																											Bieterzulassung
																											für
																											ihre
																											Versteigerungen
																											bzw.
																											entzieht
																											eine
																											bereits
																											erteilte
																											Bieterzulassung
																											oder
																											setzt
																											sie
																											aus,
																											wenn
																											sie
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											einem
																											Antragsteller
																											den
																											Verdacht
																											auf
																											Geldwäsche,
																											Terrorismusfinanzierung,
																											kriminelle
																											Tätigkeiten
																											oder
																											Marktmissbrauch
																											hegt,
																											sofern
																											diese
																											Verweigerung,
																											dieser
																											Entzug
																											oder
																											diese
																											Aussetzung
																											die
																											Anstrengungen
																											der
																											zuständigen
																											einzelstaatlichen
																											Behörden
																											zur
																											Verfolgung
																											oder
																											Ergreifung
																											der
																											Urheber
																											solcher
																											Tätigkeiten
																											voraussichtlich
																											nicht
																											behindert.
																		
			
				
																						An
																											auction
																											platform
																											auctioning
																											two-day
																											spot
																											or
																											five-day
																											futures
																											shall
																											refuse
																											to
																											grant
																											admission
																											to
																											bid
																											in
																											its
																											auctions,
																											revoke
																											or
																											suspend
																											any
																											admission
																											to
																											bid
																											already
																											granted,
																											if
																											it
																											suspects
																											money
																											laundering,
																											terrorist
																											financing,
																											criminal
																											activity
																											or
																											market
																											abuse
																											in
																											relation
																											to
																											an
																											applicant,
																											provided
																											that
																											such
																											refusal,
																											revocation
																											or
																											suspension
																											is
																											unlikely
																											to
																											frustrate
																											efforts
																											by
																											the
																											competent
																											national
																											authorities,
																											to
																											pursue
																											or
																											apprehend
																											the
																											perpetrators
																											of
																											such
																											activities.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Eine
																											weitere
																											Voraussetzung
																											für
																											eine
																											hohe
																											Beteiligung
																											an
																											den
																											Versteigerungen
																											und
																											für
																											ein
																											wettbewerbsbestimmtes
																											Auktionsergebnis
																											ist
																											das
																											Vertrauen
																											in
																											die
																											Zuverlässigkeit
																											des
																											Auktionsverfahrens,
																											insbesondere
																											was
																											mögliche
																											Störungen
																											durch
																											Teilnehmer
																											anbelangt,
																											die
																											Versteigerungen
																											als
																											Mittel
																											für
																											Geldwäsche,
																											Terrorismusfinanzierung,
																											kriminelle
																											Tätigkeiten
																											oder
																											Marktmissbrauch
																											nutzen
																											wollen.
																		
			
				
																						Equally,
																											confidence
																											in
																											the
																											integrity
																											of
																											the
																											auction
																											process,
																											in
																											particular
																											vis-à-vis
																											participants
																											seeking
																											to
																											distort
																											the
																											auctions
																											by
																											using
																											them
																											as
																											a
																											vehicle
																											for
																											money
																											laundering,
																											terrorist
																											financing,
																											criminal
																											activity
																											or
																											market
																											abuse
																											is
																											a
																											pre-requisite
																											for
																											ensuring
																											auction
																											participation
																											and
																											a
																											competitive
																											auction
																											outcome.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Von
																											diesen
																											500-800
																											Mrd.
																											Dollar
																											gehen
																											lediglich
																											3%
																											auf
																											das
																											Konto
																											der
																											Korruption,
																											30%
																											gehen
																											auf
																											kriminelle
																											Tätigkeiten
																											zurück
																											und
																											67%
																											auf
																											Steuerflucht.
																		
			
				
																						Of
																											this
																											USD
																											500-800
																											bn,
																											just
																											3%
																											stems
																											from
																											corruption,
																											30%
																											from
																											criminal
																											activities
																											and
																											67%
																											from
																											tax
																											evasion.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Versandbetrug
																											und
																											verwandte
																											kriminelle
																											Tätigkeiten
																											betreffen
																											ein
																											ganzes
																											Spektrum
																											von
																											Erzeugnissen,
																											konzentrieren
																											sich
																											aber
																											auf
																											die
																											sogenannten
																											sensitiven
																											Waren.
																		
			
				
																						Transit
																											fraud
																											and
																											related
																											criminal
																											activities
																											cover
																											a
																											range
																											of
																											products
																											but
																											tend
																											to
																											be
																											focused
																											on
																											so-called
																											sensitive
																											goods.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Schließlich
																											unterminieren
																											organisierte
																											kriminelle
																											Tätigkeiten
																											Maßnahmen
																											zur
																											Friedenskonsolidierung
																											und
																											heizen
																											durch
																											den
																											illegalen
																											Handel
																											mit
																											Konflikt-Rohstoffen
																											und
																											Kleinwaffen
																											zahlreiche
																											Bürgerkriege
																											an.
																		
			
				
																						And
																											organized
																											criminal
																											activities
																											undermine
																											peacebuilding
																											efforts
																											and
																											fuel
																											many
																											civil
																											wars
																											through
																											illicit
																											trade
																											in
																											conflict
																											commodities
																											and
																											small
																											arms.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						Die
																											Vertragsstaaten
																											erwägen,
																											gemeinsam
																											und
																											über
																											internationale
																											und
																											regionale
																											Organisationen
																											analytisches
																											Fachwissen
																											über
																											organisierte
																											kriminelle
																											Tätigkeiten
																											aufzubauen
																											und
																											auszutauschen.
																		
			
				
																						States
																											Parties
																											shall
																											consider
																											developing
																											and
																											sharing
																											analytical
																											expertise
																											concerning
																											organized
																											criminal
																											activities
																											with
																											each
																											other
																											and
																											through
																											international
																											and
																											regional
																											organizations.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						Die
																											Minister
																											räumten
																											jedoch
																											ein,
																											daß
																											bezüglich
																											Themen
																											wie
																											Privatsphäre,
																											geistige
																											Eigentumsrechte
																											und
																											Schutz
																											gegen
																											kriminelle
																											Tätigkeiten
																											eine
																											gewisse
																											Form
																											der
																											Regelung
																											über
																											die
																											nationale
																											Gesetzgebung
																											hinaus
																											erforderlich
																											sei.
																		
			
				
																						The
																											Ministers
																											conceded,
																											however,
																											that
																											some
																											form
																											of
																											regulation,
																											over
																											and
																											above
																											national
																											legislation,
																											was
																											necessary
																											on
																											issues
																											such
																											as
																											privacy,
																											intellectual
																											property
																											rights
																											and
																											protection
																											against
																											criminal
																											activities.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ausserdem
																											hat
																											die
																											"Schattenwirtschaft"
																											eine
																											Vielzahl
																											verschiedener
																											Formen
																											und
																											deckt
																											selbständige
																											Arbeit
																											gegen
																											unangemeldete
																											Barzahlung,
																											Arbeit
																											im
																											abhängigen
																											Verhältnis
																											auf
																											der
																											gleichen
																											Basis,
																											marginale
																											Hinterziehung
																											gewisser
																											Gewerbesteuern
																											und
																											offensichtlich
																											illegale
																											oder
																											kriminelle
																											Tätigkeiten.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											the
																											'black
																											economy'
																											takes
																											a
																											number
																											of
																											different
																											forms,
																											and
																											includes
																											working
																											on
																											one's
																											own
																											account
																											for
																											undeclared
																											cash
																											payments,
																											working
																											as
																											an
																											employee
																											on
																											a
																											similar
																											basis,
																											marginal
																											evasion
																											of
																											certain
																											business
																											taxes
																											and
																											distinctly
																											illegal
																											or
																											criminal
																											activities.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Obwohl
																											das
																											Internet
																											vorwiegend
																											zu
																											völlig
																											legitimen
																											privaten
																											und
																											geschäftlichen
																											Zwecken
																											benutzt
																											wird,
																											unterstreicht
																											die
																											Kommission,
																											daß
																											es
																											auch
																											als
																											Träger
																											potentiell
																											schädigender
																											und
																											illegaler
																											Inhalte
																											fungiert
																											und
																											für
																											kriminelle
																											Tätigkeiten
																											mißbraucht
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						Although
																											most
																											Internet
																											content
																											is
																											for
																											legitimate
																											business
																											or
																											private
																											use,
																											the
																											European
																											Commission
																											said
																											it
																											also
																											carries
																											"an
																											amount
																											of
																											potentially
																											harmful
																											or
																											illegal
																											content
																											or
																											it
																											can
																											be
																											misused
																											as
																											a
																											vehicle
																											for
																											criminal
																											activities."
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Doch
																											die
																											Herausforderung
																											istgroß,
																											zumal
																											die
																											Informations-
																											und
																											Kommunikationstechnologien
																											die
																											Art
																											und
																											Weise,wie
																											die
																											Europäer
																											arbeiten
																											und
																											ihre
																											Freizeit
																											verbringen,
																											zunehmend
																											durchdringen
																											unddadurch
																											auch
																											die
																											Gefährdung
																											durch
																											kriminelle
																											Tätigkeiten
																											erhöhen.
																		
			
				
																						But
																											this
																											is
																											a
																											major
																											challenge,
																											especially
																											as
																											information
																											communication
																											technologies
																											tighten
																											their
																											grip
																											on
																											the
																											way
																											Europeans
																											work
																											and
																											play,
																											increasing
																											their
																											exposure
																											to
																											criminal
																											activities.
																											New
																											policy
																											measures
																											aimed
																											at
																											increasing
																											information
																											security
																											should
																											not
																											lose
																											sight
																											of
																											the
																											existing
																											legislation
																											in
																											their
																											effort
																											to
																											keep
																											pace
																											with
																											rapidly
																											changing
																											technologies
																											and
																											standards.
															 
				
		 EUbookshop v2