Übersetzung für "Kulminationspunkt" in Englisch

Aus meiner Sicht wird der heutige Abend hoffentlich der Kulminationspunkt dieses Prozesses sein.
For me, tonight will hopefully be the major culmination of the process.
Europarl v8

Der Kulminationspunkt wurde um 1975 mit 715 000 Personen erreicht.
The peak was reached around the year 1975, with 715 000 persons in this group.
EUbookshop v2

Der Wiliberg ersetzt auf der neuen Radstrecke den bisherigen Kulminationspunkt Bodenberg.
The Wiliberg replaces the former culmination point Bodenberg on the new bike course.
ParaCrawl v7.1

Überdies ist es nicht ausgeschlossen, dass Hitlers politischer Kulminationspunkt bereits überschritten ist.
In addition, it is not excluded that Hitler’s political peak has already been passed.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung führt zu einem expressiven Kulminationspunkt und nimmt einige Reevokationen wieder auf.
The development leads to an expressive point of culmination and picks up on several re-evocations.
ParaCrawl v7.1

Jede und jeder von ihnen bildet den Kulminationspunkt eines revolutionären Kampfes um Emanzipation.
Each of them is the culmination of revolutionary struggle for emancipation.
ParaCrawl v7.1

Derartige Gräueltaten haben ihren Kulminationspunkt in der Person und der Herrschaft des Antichrist.
These atrocities will all culminate in the person and government of Antichrist.
ParaCrawl v7.1

Der Kulminationspunkt der „idées napoléoniennes“ endlich ist das Übergewicht der Armee.
Finally, the culminating “idée napoléonienne” is the ascendancy of the army.
ParaCrawl v7.1

Der Kulminationspunkt des Durchganges ist die Steinmauer aus Granit.
The culminating point of the passage is the granite Stone Wall.
ParaCrawl v7.1

Woodstock ist der legendäre Kulminationspunkt der Hippiebewegung und zugleich ihre größtmögliche Verdichtung.
Woodstock is the hippie movement's legendary culmination and at the same time its geatest possible gathering.
ParaCrawl v7.1

Der Kulminationspunkt der "idées napoléoniennes" endlich ist das Übergewicht der Armee .
Finally, the culminating "idée napoléonienne" is the ascendancy of the army.
ParaCrawl v7.1

Diese sieben Jahre sind der Kulminationspunkt der Weltgeschichte.
These seven years are the culmination point of world history.
ParaCrawl v7.1

Im dritten Weiler (Holz) wird ein Kulminationspunkt erreicht.
In the third hamlet (Holz) a culminating point is reached.
ParaCrawl v7.1

Er ist in gewisser Weise als Individuum der Kulminationspunkt der Bestrebungen der Generation seines Großvaters.
He is, in a way, the culmination in personal terms of the strivings of his grandfather's generation.
ParaCrawl v7.1

Die obere Grenze des Zeitfensters soll so gewählt werden, dass der Kulminationspunkt nicht erreicht wird.
The upper limit of the time window should be selected so that the culmination point is not reached.
EuroPat v2

Die Zeit um 1968 war der Kulminationspunkt der verschiedensten künstlerischen Versuche, Ereignisse ›passieren‹ zu lassen.
The very diverse artistic attempts to allow occurrences to «happen» culminated in the period around 1968.
ParaCrawl v7.1

Wieder einmal war die One-Artist-Show DAS Highlight und diesmal gleichzeitig ein Kulminationspunkt für Thitz Arbeiten.
Once again the One-Artist-Show was a highlight and this time also a culmination point for Thitz works.
ParaCrawl v7.1

Im westlichen Denken bildet der autonome, freie Wille den Kulminationspunkt menschlichen Seins an sich.
In Western thinking, the autonomous, free will is the culmination point of human being.
ParaCrawl v7.1

Es war der Kulminationspunkt eines ausgedehnten Konsultationsprozesses mit allen betroffenen Geschäftssektoren, mit Verbraucherverbänden und mit Blindenorganisationen.
It is the culmination of a lengthy consultation process with all the business sectors concerned, with consumer associations and with organizations representing blind people.
Europarl v8

Es trifft zu, wie Kommissar Patten es ausgedrückt hat, dass der in den nächsten Wochen bevorstehende EU/Russland-Gipfel einen Kulminationspunkt darstellen wird.
It is true, as Commissioner Patten said, that the EU-Russia Summit in the coming weeks will represent a culmination point.
Europarl v8

Diese Sitzung ist der Kulminationspunkt der nach dem 11. September 2001 eingeleiteten Bemühungen, auf beiden Seiten des Mittelmeeres ein besseres gegenseitiges Verständnis zu erzielen und das Gespenst eines Krieges zwischen den Zivilisationen als einer möglichen Folge des Teufelskreises aus Blut und Rache zu bannen, in den uns die erbarmungslosen Anhänger eines blinden Terrorismus hineinzuziehen versuchen.
This session marked the culmination of the efforts made immediately after 11 September 2001 to reach, on both sides of the Mediterranean, a better mutual understanding and to dispel the spectre of war between civilisations, which is a potential consequence of the downward spiral of blood and vengeance into which the barbaric supporters of indiscriminate terrorism are attempting to drag us.
Europarl v8

Sie ist der Kulminationspunkt der mangelnden Umsetzung der europäischen Abfallgesetzgebung der letzten 14 Jahre, für die Italien wiederholt vom europäischen Gerichtshof verurteilt wurde.
It is the culmination of deficient enforcement of European legislation on refuse over the past 14 years, for which Italy has been repeatedly condemned by the Court of the European Communities.
Europarl v8

Der letzte Abschnitt der Murgtalbahn führt von Baiersbronn aus dem Murgtal heraus zum Kulminationspunkt der Strecke am Bahnhof "Freudenstadt Stadt", um anschließend zum Hauptbahnhof von Freudenstadt abzufallen.
The final section of the Murg Valley Railway runs from Baiersbronn out of the Murg valley to its highest point at Freudenstadt Stadt (town) station and it then drop to Freudenstadt Central Station ("Hauptbahnhof").
Wikipedia v1.0