Übersetzung für "Kultig" in Englisch

Einige Produkte sind unsterblich, Rapid ist kultig", folgert Crister.
Some products are immortal, Rapid is iconic," concludes Crister.
ParaCrawl v7.1

Man könnte beinahe das Wort kultig verwenden.
The word "cult" could almost be used.
ParaCrawl v7.1

Denn das wäre wenigstens auf B- oder C-Movie-Niveau noch kultig gewesen.
At least, this would have been cool on a B- or C-movie level.
ParaCrawl v7.1

Kultig, produzieren vintage Bässe mit passiver MM pickup-Konfiguration.
Produce iconic, vintage bass tones with passive MM pickup configuration
ParaCrawl v7.1

Die Form des Medusa-Kopfes ist kultig in Pink gehalten.
The Medusa Head shape is iconic in pink.
ParaCrawl v7.1

Nur wenige Musiker sind so kultig wie Lemmy Kilmister.
Few musicians are as iconic as Lemmy Kilmister.
ParaCrawl v7.1

Manche Leute sagen, es sei retro. Ich finde, es ist ewig während und kultig.
Some people say it's retro, I say it's eternal and iconic.
OpenSubtitles v2018

Seine Barolos und Barbarescos sind Kult – und genauso kultig ist auch seine Etiketten-Gestaltung.
Its Barolos and Barbarescos are cult—and its label designs are just as iconic.
ParaCrawl v7.1

Kultig, wie wir sie kennen und lieben, und mit erfrischenden, kleinen Prints.
Iconic, like we know and love it, refreshed with small prints.
ParaCrawl v7.1

Das Konzept: Das gemeinsame Abendessen am großen Tisch ist zuerst ungewohnt aber dann kultig.
The concept: The joint dinner at the big table is unusual at first but then cultish.
ParaCrawl v7.1

So, es wurde legendär und ausgesprochen kultig, denn Cronos betrat unter Jubel die Bühne.
It got legendary and very iconic, because Cronos entered the stage amidst cheering.
ParaCrawl v7.1

Ob schräg, kultig oder lustig, Du kannst Deine eigenen Erlebnisse hier veröffentlichen!
If crooked, cool or funny, you can share your own experiences here!
ParaCrawl v7.1

Ihr scheinbarer Schlüssel zum Erfolg liegt in der radikal-innovativen Art ihres Protestes: eine uralte Geste so einfach, wirkungsvoll, effektiv, kultig, populär und universell, der wörtliche Stich ins Wespennest.
It seems their key to success lies simply in their radically innovative means of protest: a simple, powerful, effective, iconic, popular, universal, and age-old gesture, a huge kick in the hornet's nest.
GlobalVoices v2018q4

Ein anderer Schnappschuss aus dem Überwachungsvideo ist offenbar kultig genug, um ohne große Photoshop-Bearbeitung auszukommen - es wurde in Schablonen und Ausschnitte im Popart-Stil (siehe Bild ganz oben) umgewandelt:
But another screenshot from the same video is apparently iconic enough not to need any photoshopping — it has been turned into stencils and pop-art type cutouts (see top of post):
GlobalVoices v2018q4

Zeitlos, kultig, mit eigenem Superhelden (T@BMAN) – der T@B ist ein moderner Klassiker.
Timeless, iconic, and with its own superhero (T@BMAN) – the T@B is a modern classic.
ParaCrawl v7.1

Mit dem neuen, kultig retro-gestalteten Design der Mehrwegflasche und dem historisch wirkenden Etikett weckt die Firma Kofola den Geist der Gründungszeit von Royal Crown Cola und seiner Herkunft aus Georgia im Süden der USA.
With a new, iconic retro-style design for its refundable bottle and a traditional-looking label, the company Kofola is evoking spirit of the early days of Royal Crown Cola and its southern, laid back origin.
ParaCrawl v7.1

Grapceva Höhle in Humac, in der Nähe von Jelsa (rechts) war der kultig Stelle eines neolithischen Isländer (5000 - 4000 Jahre v. Chr.).
Grapeva cave in Humac, near Jelsa (right) was the cultish place of a Neolithic Islander (5000 - 4000 years BC).
ParaCrawl v7.1

Nein, sie nicht geradezu einen Kult beitreten, aber die schwere Hand religiöse Untertöne machen das Instant-Konformität und die Mitgliedschaft sehr kultig.
Nope, they don't outright join a cult, but the heavy handed religious undertones make the instant conformity and membership very cultish.
ParaCrawl v7.1

Die Bild und Tonqualität ist eher mies, aber Gary ist der Kameramann und somit ist es auch wieder kultig.
The quality is kinda aweful, but Gary is the man behind the camera, so it's cult again, isn't it?
ParaCrawl v7.1

Ein Beispiel der späteren Generation, kultig und atmosphärisch dicht erhalten: das von Oswald Haerdtl in den 1950er Jahren umgestaltete Café Prückel in Wien.
One example of the later generation that has been preserved in a cultish, atmospheric way is Café Prückel in Vienna, designed by Oswald Haerdtl in the 1950s.
ParaCrawl v7.1