Übersetzung für "Kulturmittler" in Englisch
																						Folgende
																											deutsche
																											Kulturmittler
																											sind
																											in
																											Albanien
																											engagiert:
																		
			
				
																						The
																											following
																											German
																											cultural
																											intermediaries
																											are
																											active
																											in
																											Albania:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nationale
																											Kulturmittler
																											müssen
																											sich
																											zunehmend
																											auch
																											als
																											Fürsprecher
																											Europas
																											begreifen.
																		
			
				
																						Member
																											states’
																											cultural
																											organizations
																											need
																											to
																											see
																											themselves
																											more
																											as
																											representatives
																											of
																											Europe.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Als
																											Kulturmittler
																											veranstaltet
																											er
																											ein
																											monatliches
																											kulinarisch-literarisches
																											Treffen
																											in
																											der
																											Buchhandllung
																											„Bastilia”.
																		
			
				
																						He
																											is
																											an
																											active
																											cultural
																											promoter
																											and
																											organizes
																											a
																											monthly
																											culinary-literary
																											event
																											in
																											the
																											bookstore
																											Bastilia.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Durch
																											ihre
																											Tätigkeit
																											als
																											Sprach-
																											und
																											Kulturmittler
																											sind
																											einige
																											afghanische
																											Ortskräfte
																											ins
																											Visier
																											der
																											Taliban
																											geraten.
																		
			
				
																						A
																											number
																											of
																											local
																											Afghan
																											staff
																											have
																											been
																											targeted
																											by
																											the
																											Taliban
																											as
																											a
																											result
																											of
																											their
																											work
																											as
																											interpreters
																											and
																											mediators.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Um
																											den
																											Zugang
																											zu
																											Dienstleistungen
																											und
																											eine
																											problemlose
																											Eingliederung
																											zu
																											ermöglichen,
																											stellen
																											manche
																											Gemeinschaften
																											lebensnotwendige
																											Informationen
																											in
																											mehreren
																											Sprachen
																											zur
																											Verfügung
																											und
																											setzen
																											mehrsprachige
																											Menschen
																											als
																											Kulturmittler
																											und
																											Dolmetscher
																											ein.
																		
			
				
																						To
																											ease
																											access
																											to
																											services
																											and
																											ensure
																											a
																											smooth
																											integration,
																											some
																											communities
																											make
																											basic
																											necessary
																											information
																											available
																											in
																											different
																											languages
																											and
																											rely
																											on
																											multilingual
																											people
																											to
																											act
																											as
																											cultural
																											mediators
																											and
																											interpreters.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Verschiedene
																											Fachleute
																											werden
																											über
																											zahlreiche
																											Aspekte
																											der
																											Übersetzung
																											und
																											über
																											die
																											Rolle
																											von
																											Übersetzern
																											als
																											„Kulturmittler“
																											nachdenken.
																		
			
				
																						Professionals
																											from
																											very
																											dierent
																											backgrounds
																											will
																											reflect
																											upon
																											the
																											many
																											aspects
																											of
																											translation
																											and
																											the
																											role
																											of
																											translators
																											as
																											‘cultural
																											mediators’.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											Projekt
																											SpraKuM
																											EQUAL
																											in
																											Deutschland
																											hat
																											die
																											„Qualifizierung
																											für
																											Sprach-
																											und
																											Kulturmittler“
																											eingeführt,
																											das
																											Ausbildungen
																											anbietet
																											und
																											dieses
																											Berufsbild
																											jungen
																											Zuwanderern,
																											Flüchtlingen
																											und
																											Asylsuchenden
																											eröffnet,
																											die
																											als
																											Vermittler
																											bei
																											der
																											Verbesserung
																											grundlegender
																											Dienstleistungen
																											sowie
																											der
																											gesundheitlichen
																											und
																											sozialen
																											Situation
																											besonders
																											gefährdeter
																											Zuwanderer
																											helfen
																											wollen.
																		
			
				
																						The
																											SpraKuM
																											EQUAL
																											project
																											in
																											Germany
																											implemented
																											the
																											‘Qualification
																											for
																											Language
																											and
																											Culture
																											Mediators’
																											to
																											offer
																											trainings
																											and
																											open
																											up
																											these
																											careers
																											to
																											young
																											immigrants,
																											refugees
																											and
																											asylum
																											seekers
																											who
																											want
																											to
																											serve
																											as
																											intermediaries
																											in
																											improving
																											basic
																											services
																											and
																											ameliorating
																											the
																											health
																											and
																											social
																											situation
																											of
																											more
																											vulnerable
																											immigrants.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Als
																											aktive
																											Kulturmittler
																											sorgen
																											Übersetzer
																											dafür,
																											dass
																											die
																											Gesellschaften
																											ihrer
																											Länder
																											an
																											Geschichten
																											und
																											Wissen
																											anderer
																											Kulturen
																											teilhaben
																											und
																											in
																											internationalem
																											Austausch
																											stehen.
																		
			
				
																						As
																											active
																											agents
																											of
																											culture,
																											translators
																											allow
																											their
																											societies
																											to
																											participate
																											in
																											the
																											stories
																											and
																											knowledge
																											of
																											other
																											cultures
																											and
																											to
																											become
																											part
																											of
																											an
																											international
																											exchange.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Arbeit
																											der
																											Kulturmittler
																											wird
																											durch
																											Zielvereinbarungen
																											definiert,
																											in
																											der
																											Programm-
																											und
																											Projektgestaltung
																											sind
																											sie
																											jedoch
																											weitgehend
																											frei.
																		
			
				
																						The
																											work
																											of
																											the
																											cultural
																											intermediaries
																											is
																											defined
																											in
																											agreements
																											on
																											goals,
																											but
																											they
																											are
																											largely
																											free
																											to
																											structure
																											the
																											programmes
																											and
																											projects
																											themselves.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Kulturmittler
																											–
																											wie
																											das
																											Goethe-Institut,
																											aber
																											auch
																											Institutionen
																											wie
																											die
																											German-Swiss
																											International
																											School
																											und
																											der
																											Deutsche
																											Akademische
																											Austauschdienst
																											DAAD
																											–
																											fördern
																											den
																											wissenschaftlichen
																											und
																											kulturellen
																											Austausch
																											der
																											beiden
																											Länder.
																		
			
				
																						Cultural
																											intermediaries
																											–
																											such
																											as
																											the
																											Goethe
																											Institute,
																											but
																											also
																											including
																											institutions
																											like
																											the
																											German-Swiss
																											International
																											School
																											and
																											the
																											German
																											Academic
																											Exchange
																											Service
																											–
																											promote
																											scientific,
																											academic
																											and
																											cultural
																											exchange
																											between
																											the
																											two
																											countries
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Johannes
																											Ebert,
																											Generalsekretär
																											des
																											Goethe-Instituts,
																											spricht
																											im
																											Interview
																											über
																											die
																											Folgen
																											des
																											Brexit
																											für
																											den
																											deutschen
																											Kulturmittler.
																		
			
				
																						In
																											our
																											interview,
																											Goethe-Institut
																											Secretary-General
																											Johannes
																											Ebert
																											talks
																											about
																											the
																											Brexit
																											consequences
																											for
																											the
																											German
																											cultural
																											institute.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Besondere
																											Aufmerksamkeit
																											gilt
																											den
																											Übersetzern,
																											deren
																											Wirken
																											als
																											wichtige
																											Kulturmittler
																											dem
																											Projekt
																											den
																											Namen
																											gegeben
																											hat.
																		
			
				
																						The
																											program
																											gives
																											a
																											special
																											focus
																											to
																											the
																											translators,
																											whose
																											work
																											as
																											important
																											cultural
																											mediators
																											has
																											given
																											the
																											project
																											its
																											name.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Kulturmittler
																											wie
																											das
																											Goethe-Institut,
																											aber
																											auch
																											Institutionen
																											wie
																											die
																											German-Swiss
																											International
																											School
																											(GSIS)
																											und
																											der
																											Deutsche
																											Akademische
																											Austauschdienst
																											DAAD,
																											fördern
																											den
																											wissenschaftlichen
																											und
																											kulturellen
																											Austausch
																											der
																											beiden
																											Länder.
																		
			
				
																						Cultural
																											intermediaries
																											–
																											such
																											as
																											the
																											Goethe-Institut,
																											but
																											also
																											institutions
																											like
																											the
																											German-Swiss
																											International
																											School
																											(GSIS)
																											and
																											the
																											German
																											Academic
																											Exchange
																											Service
																											(DAAD)
																											–
																											promote
																											scientific,
																											academic
																											and
																											cultural
																											exchange
																											between
																											the
																											two
																											countries.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zahlreiche
																											deutsche
																											Kulturmittler
																											sind
																											in
																											China
																											vertreten,
																											wie
																											das
																											Goethe-Institut
																											in
																											Peking
																											und
																											Shanghai
																											sowie
																											sieben
																											Sprachlernzentren.
																		
			
				
																						Numerous
																											German
																											cultural
																											intermediaries
																											are
																											active
																											in
																											China,
																											including
																											the
																											Goethe
																											Institutes
																											in
																											Beijing
																											and
																											Shanghai
																											as
																											well
																											as
																											seven
																											German
																											language
																											centres.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Goethe-Institut
																											versteht
																											sich
																											als
																											Kulturmittler
																											und
																											zielt
																											darauf,
																											mit
																											Programmen
																											und
																											Projekten
																											die
																											internationale
																											Zusammenarbeit
																											und
																											Verständigung
																											zu
																											stärken.
																		
			
				
																						The
																											Goethe-Institut
																											is
																											a
																											cultural
																											mediator;
																											the
																											aim
																											of
																											its
																											programs
																											and
																											projects
																											is
																											to
																											encourage
																											international
																											cooperation
																											and
																											understanding.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											intensive
																											deutsch-polnische
																											Kultur-
																											und
																											Bildungsaustausch
																											wird
																											institutionell
																											durch
																											Kulturmittler
																											wie
																											das
																											Goethe-Institut
																											und
																											den
																											Deutschen
																											Akademischen
																											Austauschdienst
																											(DAAD),
																											das
																											Deutsch-Polnische
																											Jugendwerk
																											sowie
																											politische
																											und
																											private
																											Stiftungen,
																											aber
																											auch
																											durch
																											ein
																											dichtes
																											Netzwerk
																											auf
																											zivilgesellschaftlicher
																											Ebene
																											getragen.
																		
			
				
																						The
																											intense
																											exchange
																											between
																											the
																											two
																											countries
																											in
																											the
																											cultural
																											and
																											education
																											sectors
																											is
																											fostered
																											at
																											the
																											institutional
																											level
																											by
																											cultural
																											intermediaries
																											like
																											the
																											Goethe
																											Institute,
																											the
																											German
																											Academic
																											Exchange
																											Service
																											(DAAD)
																											and
																											the
																											German-Polish
																											Youth
																											Office
																											(DPJW)
																											as
																											well
																											as
																											by
																											political
																											and
																											private
																											foundations
																											and
																											a
																											close-knit
																											civil-society
																											network.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											intensive
																											deutsch-polnische
																											Kultur-
																											und
																											Bildungsaustausch
																											wird
																											institutionell
																											durch
																											Kulturmittler
																											wie
																											das
																											Goethe-Institut
																											und
																											den
																											Deutschen
																											Akademischen
																											Austauschdienst
																											(DAAD),
																											das
																											Deutsch-Polnische
																											Jugendwerk
																											sowie
																											politische
																											und
																											private
																											Stiftungen
																											aber
																											auch
																											durch
																											ein
																											dichtes
																											Netzwerk
																											auf
																											zivilgesellschaftlicher
																											Ebene
																											getragen.
																		
			
				
																						The
																											intense
																											exchange
																											between
																											the
																											two
																											countries
																											in
																											the
																											cultural
																											and
																											education
																											sectors
																											is
																											fostered
																											at
																											the
																											institutional
																											level
																											by
																											cultural
																											intermediaries
																											such
																											as
																											the
																											Goethe-Institut,
																											the
																											German
																											Academic
																											Exchange
																											Service
																											(DAAD)
																											and
																											the
																											German-Polish
																											Youth
																											Office,
																											as
																											well
																											as
																											by
																											political
																											and
																											private
																											foundations
																											and
																											a
																											close-knit
																											civil
																											society
																											network.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mexiko
																											ist
																											ein
																											Schwerpunktland
																											der
																											deutschen
																											Auswärtigen
																											Kultur-
																											und
																											Bildungspolitik,
																											in
																											dem
																											alle
																											wichtigen
																											deutschen
																											Kulturmittler
																											vertreten
																											sind.
																		
			
				
																						Mexico
																											is
																											a
																											priority
																											country
																											of
																											German
																											Foreign
																											Culture
																											and
																											Education
																											Policy
																											and
																											all
																											Germany’s
																											major
																											cultural
																											intermediaries
																											are
																											active
																											there.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Interessant
																											war
																											die
																											Präsenz
																											des
																											Bankers
																											de
																											Paula
																											Coelho,
																											der
																											sich
																											seiner
																											besonderen
																											Rolle
																											inmitten
																											all
																											der
																											Kulturmittler
																											bewusst
																											war
																											und
																											doch
																											wiederholte,
																											dass
																											Kultur
																											ohne
																											die
																											nötigen
																											Gelder
																											nicht
																											möglich
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											presence
																											of
																											banker
																											de
																											Paula
																											Coelho
																											was
																											of
																											great
																											interest.
																											Being
																											aware
																											of
																											his
																											special
																											role
																											in
																											the
																											midst
																											of
																											all
																											the
																											cultural
																											mediators,
																											he
																											reiterated
																											that
																											culture
																											is
																											not
																											possible
																											without
																											the
																											necessary
																											funding.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1