Übersetzung für "Kupfergehalt" in Englisch

Der Kupfergehalt darf 10 mg/kg nicht übersteigen.
The copper content shall not be higher than 10 mg/kg.
TildeMODEL v2018

Der Palladiumgehalt im anfallenden Reaktionsgemisch beträgt 3 ppm, der Kupfergehalt 21 ppm.
The palladium content in the reaction mixture obtained is 3 ppm and the copper content 21 ppm.
EuroPat v2

Der chemisch analysierte Kupfergehalt wurde zu 7,4 Gew.-% ermittelt.
By chemical analysis, the copper content was found to be 7.4% by weight.
EuroPat v2

Der Kupfergehalt muß so gewählt werden, daß er die erforderlichen Notlaufeigenschaften garantiert.
The copper content must be selected so that it guarantees the necessary emergency running properties.
EuroPat v2

Der Kupfergehalt der Lösung beträgt 5,78%.
The copper content of the solution is 5.78%.
EuroPat v2

Der Kupfergehalt im Produkt wurde mit 28,9 % bestimmt.
The copper content in the product was measured as 28.9%.
EuroPat v2

Der Kupfergehalt der Fasern betrug 4,5% Cu.
The copper content of the fibers was 4.5% of Cu.
EuroPat v2

Der Kupfergehalt darf bei diesen Legierungen höchstens 5 % betragen.
The copper content in these alloys must be over 5%.
EuroPat v2

Der Kupfergehalt kann zwischen ca. 3 und 80 % liegen.
The copper content may be between about 3 and 80%.
EuroPat v2

Der Kupfergehalt des nicht gelösten Feststoffanteils lag unter 0,5 %.
The copper content of the undissolved solid component was below 0.5%.
EuroPat v2

Das Material besitzt einen Kupfergehalt von 0,5 %.
The material has a copper content of 0.5%.
EuroPat v2

In der Praxis wird während der Elektrolyse ständig der Kupfergehalt des Elektrolyten gemessen.
In practice, the copper content of the electrolyte is continuously measured during electrolysis.
EuroPat v2

Das abfiltrierte Kupferhydroxid wies nach dem Trocknen einen Kupfergehalt von 64% auf.
The copper hydroxide was filtered off and, after drying, contained 64% copper.
EuroPat v2

Der Kupfergehalt in der Restschlacke betrug 0,3 %.
The copper content in the residual slag was 0.3%.
EuroPat v2

Die Einnahme der Pille erhöht den Kupfergehalt des Blutes.
Taking contraceptive pills will increase the blood copper level.
ParaCrawl v7.1

Kupfer-Wolfram-Legierung leichter Maschine wie der Kupfergehalt erhöht.
Copper Tungsten Alloy become easier to machine as the copper content increases.
ParaCrawl v7.1

Normalerweise benützt man eine Legierung mit hohem Kupfergehalt.
We normally use an alloy with a high percentage of copper.
ParaCrawl v7.1

Dies könnte darauf hindeuten, dass der Kupfergehalt im Norden ansteigen könnte.
This may indicate that copper grades could be increasing to the north.
ParaCrawl v7.1

Je niedriger der Kupfergehalt ist, desto höher ist seine Dichte und Härte.
The lower the copper content, the higher its density and hardness is.
ParaCrawl v7.1

Der durchschnittliche Kupfergehalt aller 47 entnommener Gesteinsproben betrug 0,56%.
The average copper grade for all 47 rocks collected was 0.56% copper.
ParaCrawl v7.1

Wolfram-Legierungsmaterialien wird einfacher, Maschine wie der Kupfergehalt erhöht.
Tungsten Alloy materials becomes easier to machine as the copper content increases.
ParaCrawl v7.1

Bei Blechen mit eingeschränkter Analyse beträgt der Kupfergehalt weniger als 1 ppm.
For sheets with limited analysis, the copper content is less than 1 ppm.
EuroPat v2

Der zulässige Kupfergehalt von Kathodenblechen musste deshalb nicht eingeschränkt werden.
Therefore, it was not necessary to limit the allowable content of copper in cathode sheets.
EuroPat v2

Durch den erfindungsgemäßen Kupfergehalt wird eine hohe Festigkeit der Laufschicht erreicht.
High strength of the running layer is achieved due to the copper content according to the invention.
EuroPat v2

Optimal hat sich eine Lösung mit Kupfergehalt von 11 Gew-% erwiesen.
An optimal solution has been found to be one having a copper content of 11% by weight.
EuroPat v2

In der Regel liegt der Kupfergehalt zwischen 70 und 100 Gew.-%.
Generally speaking, the copper content is between 70% and 100% by weight.
EuroPat v2

Der allenfalls im Abwasser verbleibende kleine Kupfergehalt ist unschädlich für Abwasserreinigungsanlagen.
The small copper content at best remaining in the waste water is harmless for sewage treatment plants.
EuroPat v2