Übersetzung für "Kältewelle" in Englisch

Was ist vor der ersten Kältewelle dieses Jahres passiert?
What happened before the first cold spell of the year?
Europarl v8

Interessant – warum sagt man Kältewelle, sinniert der Garten-Werkler.
Interesting – why does one say wave of cold, the backyard potterer ponders.
ParaCrawl v7.1

Die Kältewelle fordert aber auch ihren Tribut, insbesondere bei den Autofahrern.
But the cold snap comes at a price, especially for motorists.
ParaCrawl v7.1

Die Kältewelle hat auch getroffen Hongkong, Südchina und Japan.
The cold spell has also hit Hong Kong, southern China and Japan.
ParaCrawl v7.1

Wegen der ankommenden Kältewelle waren die Sonnenkollektoren wahrscheinlich mit Eis überzogen.
With the coming of the cold the solar panels were probably covered with ice glaze.
ParaCrawl v7.1

Nach dem sehr frühen Austrieb litten die Reben unter einer Kältewelle.
After very early budding, the vines suffered from a cold spell.
ParaCrawl v7.1

Einhergehend mit dieser eisigen Kältewelle wurde Sibirien durch beispiellose Regenfälle überflutet.
Along with this freezing wave, Siberia was inundated with unprecedented rainfall .
ParaCrawl v7.1

Die Kältewelle rollt auch in Südosteuropa.
South east Europe is also experiencing a cold spell.
ParaCrawl v7.1

Deutschland bibbert unter der aktuellen sibirischen Kältewelle.
Germany is shivering under the current Siberian cold spell.
ParaCrawl v7.1

Eine Kältewelle entwickelt sich, wenn grossräumig Kaltluft herangeführt wird.
A cold wave develops when cold air masses over large areas are brought in.
ParaCrawl v7.1

Der Januar brachte schließlich eine Kältewelle und den lang erwarteten Schnee.
But January brought a cold snap and long awaited snow.
ParaCrawl v7.1

Die Kältewelle näherte sich Vietnam mit ungewohnt niedrigen Temperaturen.
The cold wave was approaching Vietnam carrying unusually low temperatures.
ParaCrawl v7.1

Der Zementabsatz in West- und Nordeuropa war aufgrund der Kältewelle im Februar rückläufig.
Cement sales volumes in Western and Northern Europe declined due to the cold wave in February.
ParaCrawl v7.1

Das Parlament fordert die Kommis­sion auf, den Opfern dieser Kältewelle eine So­forthilfe zu gewähren.
Parliament called on the Commission to grant emergency aid to those affected by the cold spell.
EUbookshop v2

Eine Kältewelle griff Europa an.
A cold spell gripped Europe.
Tatoeba v2021-03-10

Eine Kältewelle traf diesen Bezirk.
A cold wave hit this district.
Tatoeba v2021-03-10

Trotz Kältewelle und zum Teil langer Anfahrzeiten ließen es sich rund 60 windream-Partner nicht nehmen,...
In spite of the cold weather and, in many cases, long travelling times, about 60 windream partners did...
ParaCrawl v7.1

Während der Kältewelle im Januar begann das Laichen der Quappen unter der Eisdecke in Flüssen.
During the January cold wave the spawning of burbots started under the ice cover in rivers.
ParaCrawl v7.1

Die Kältewelle die wir Mitte Januar erlebt hattenist untypisch für die Costa del Sol.
The cold season experienced in mid-January is uncommon on the Costa del Sol.
ParaCrawl v7.1

Eine Kältewelle und anhaltende Schneefälle haben die Region im Südosten von Rumänien schwer getroffen.
A wave of extreme cold and heavy snowfall has severely affected the South-Eastern region of Romania.
ParaCrawl v7.1

Die USA kommen trotz Produktionsbeeinträchtigungen durch die Kältewelle auf ein stärkeres Wachstum als im Vorjahr.
Despite disruptions to production caused by a cold snap, the United States has been growing at a faster rate than in 2013.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich dauerte die Kältewelle auch um einiges länger als die Zeit der... Pest an.
Indeed, the cold snap lasted well beyond the period of the... plague.
ParaCrawl v7.1

In dem unerbittlichen Kampf um einen kleinen Platz auf der Weltbühne wird das Land im zweiten aufeinander folgenden Jahr von einer extremen Kältewelle nach einem außerordentlich trockenen Sommer heimgesucht.
In the tough fight for a place in the world, the country is, for the second year running, afflicted by extreme cold after a summer which was too dry.
Europarl v8