Übersetzung für "Landkauf" in Englisch
Er
hilft
euch
beim
Landkauf
und
bei
der
Büffelzucht.
He'll
help
you
buy
land
and
grow
buffaloes.
OpenSubtitles v2018
Der
Landkauf
durch
Juden
sollte
unterbunden
werden.
Sales
of
Arab
land
to
Jews
were
to
be
restricted.
WikiMatrix v1
Zum
Beispiel
Landkauf,
um
die
Renaturierung
von
Flusseinzugsgebieten
zu
ermöglichen.
For
example,
purchase
of
land
to
enable
river
basin
restoration.
EUbookshop v2
Ich
habe
nie
einem
Landkauf
beim
Damm
zugestimmt.
I
never
authorized
the
purchase
of
any
land
by
the
dam.
OpenSubtitles v2018
Das
Geld
hätte
nur
für
den
Landkauf
gereicht.
The
money
was
only
enough
to
purchase
the
land.
ParaCrawl v7.1
Wir
sandten
das
Geld
nach
Bena
Dibele,
um
dem
Landkauf
zu
tätigen.
We
sent
the
money
to
Bena
Dibele
to
finalise
the
deal
of
the
land.
ParaCrawl v7.1
Bezirksapostelhelfer
David
Devaraj
unterrichtete
die
Bezirksapostelversammlung
über
die
Strategie
beim
Landkauf.
District
Apostle
David
Devaraj
reported
to
the
District
Apostle
Meeting
on
the
Church's
strategy
for
land
acquisitions.
ParaCrawl v7.1
Diese
Beihilfen
werden
in
Form
von
Zinszuschüssen
oder
-vergütungen
für
Kredite
zum
Landkauf
gewährt.
The
aids
are
granted
in
the
form
of
subsidies
or
interest
rate
rebates
on
loans
for
land
purchase.
TildeMODEL v2018
Zusammen
mit
dem
Landkauf
wurden
die
Baukosten
auf
ursprünglich
insgesamt
60.000
Pfund
Sterling
veranschlagt.
Including
the
purchase
of
the
land,
the
construction
of
the
stadium
was
originally
to
have
cost
£60,000
all
told.
WikiMatrix v1
Vielmehr
kamen
sie
zum
Einsatz
bei
großen
Transaktionen
wie
einem
Landkauf
oder
dem
Aufkaufen
einer
Schiffsladung.
They
would
have
been
used
for
large
transactions
such
as
buying
land
or
goods
by
the
shipload.
ParaCrawl v7.1
Die
Planungen
verzögerten
sich
aufgrund
von
Meinungsverschiedenheiten
über
den
Streckenverlauf
und
Problemen
beim
dafür
notwendigen
Landkauf.
The
plans
were
delayed
because
of
disagreements
over
the
route
and
problems
in
acquiring
the
necessary
land.
WikiMatrix v1
Dieser
Landkauf
war
ein
langer,
langer
Prozess,
aber
jetzt
haben
wir
es
endlich
geschafft.
It
was
a
long,
long
process
to
buy
this
land,
but
we
finally
did
it.
ParaCrawl v7.1
Landkauf
sei
keine
Investition,
da
es
sich
um
eine
natürliche
und
nicht
erneuerbare
Ressource
handelt.
Land
purchase
is
not
an
investment
because
it
is
a
natural
and
non-renewable
resource.
ParaCrawl v7.1
Gerüchte
bezüglich
des
Vertrages
gelangten
schließlich
zum
US-Präsidenten
Thomas
Jefferson,
der
durch
Landkauf
an
der
Mündung
des
Mississippi
versuchen
wollte,
den
amerikanischen
Zugang
zum
Golf
von
Mexiko
zu
sichern.
Rumors
of
the
treaty
reached
U.S.
President
Thomas
Jefferson,
who
sought
to
purchase
land
at
the
mouth
of
the
Mississippi
to
ensure
American
access
to
the
Gulf
of
Mexico.
Wikipedia v1.0
Grob
kann
dabei
zwischen
Verwaltungs-
und
Planungskosten,
Investitionskosten
(z.B.
für
Landkauf,
aber
auch
Investitionen)
und
laufenden
Kosten,
u.a.
für
Ausgleichszahlungen
an
die
Grundbesitzer
bzw.
für
Pflegemaßnahmen,
unterschieden
werden.
Broadly
speaking,
a
distinction
may
be
drawn
in
this
context
between
administrative
and
planning
costs,
investment
costs
(e.g.
respect
of
the
purchase
of
land
and
also
other
forms
of
investment)
and
ongoing
costs,
including
the
cost
of
compensatory
payments
to
landowners
and
maintenance
costs.
TildeMODEL v2018
Grob
kann
dabei
zwischen
Verwaltungs-
und
Planungskosten,
Investitionskosten
(z.B.
für
Landkauf,
aber
auch
Investitionen)
und
laufenden
Kosten,
u.a.
für
Ausgleichszahlungen
an
die
Grundbesitzer
bzw.
für
Pflegemaßnahmen,
unterschieden
werden.
Broadly
speaking,
a
distinction
may
be
drawn
in
this
context
between
administrative
and
planning
costs,
investment
costs
(e.g.
respect
of
the
purchase
of
land
and
also
other
forms
of
investment)
and
ongoing
costs,
including
the
cost
of
compensatory
payments
to
landowners
and
maintenance
costs.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
berät
die
Stadt
im
Landkauf,
wenn
es
um
den
Bau
neuer
Wohnungen,
Krankenhäuser
oder
Slum-Sanierungen
geht.
The
board
recommends
to
the
city
which
land
should
be
bought
for
new
housing,
hospitals,
slum-clearance
projects.
OpenSubtitles v2018
Die
Frau
Gräfin
hat
mir
vor
einiger
Zeit
für
einen
Landkauf
10000
Ecu
geliehen,
und
sie
hat
meinen
Schuldschein.
To
finalize
the
recent
purchase
of
some
land,
the
Countess
lent
me
50,000
francs,
it's
in
writing.
OpenSubtitles v2018
Landkauf
ist
üblicherweise
nur
dann
förderfähig,
wenn
weniger
als
10%
der
Gesamtausgaben
auf
den
Kaufvorgang
entfallen.
Purchase
of
land
usually
only
eligible
where
this
is
less
than
10%
of
the
total
expenditure
on
the
operation
concerned.
EUbookshop v2
Die
Holdens
waren
eine
etablierte
Familie
aus
Derbyshire,
die
sowohl
selbst
stark
in
den
Landkauf
investierten
als
auch
durch
Heirat
Verbindungen
zu
vielen
anderen,
benachbarten
Landeignerfamilien
geknüpft
hatten.
The
Holdens
were
an
established
Derbyshire
family
who
had
both
invested
heavily
in
the
purchase
of
land
and
through
marriage
ties
had
connections
with
many
of
the
neighbouring
landowning
families.
WikiMatrix v1
Der
Grund
für
die
Verzögerungen
liegt
in
erschwerten
Bedingungen
beim
Landkauf
und
in
Bedenken
im
Hinblick
auf
Kosten
und
Finanzierung.
The
stated
reason
for
the
delays
was
difficulties
in
land
acquisition,
as
well
as
implied
concerns
about
cost
controls
and
financing.
WikiMatrix v1