Übersetzung für "Lastumkehr" in Englisch
Wir
brauchen
eine
Beweis
lastumkehr
für
die
Technologiegemeinschaft.
The
burden
of
proof
needs
to
be
reversed
for
the
Technology
Community.
EUbookshop v2
Dies
gilt
auch
für
den
Fall
der
Lastumkehr.
That
also
applies
for
the
situation
involving
load
reversal.
EuroPat v2
Bei
einer
Lastumkehr,
beispielsweise,
wenn
das
Kraftfahrzeug
bergab
fährt
und
durch
den
Motor
abgebremst
wird,
drücken
die
Klauen
12
mit
ihrer
Freilaufseite
19
gegen
die
Freilaufseite
26
der
jeweils
benachbarten
Klaue
9,
wobei
sowohl
die
Kissen
14
als
auch
die
Schenkelfeder
13
mit
dem
dann
vom
Getriebe
2
auf
den
Motor
1
übertragenen
Drehmoment
beaufschlagt
werden.
If
load
is
reversed,
for
example
if
the
motor
vehicle
drives
downhill
and
is
decelerated
by
the
motor,
the
claws
12
press
with
their
free-wheeling
side
19
against
the
free-wheeling
side
26
of
the
respectively
adjacent
claw
9,
wherein
the
cushions
14
as
well
as
the
leg
spring
13
are
subjected
to
the
torque
that
is
then
transmitted
from
the
transmission
2
into
the
motor
1
.
EuroPat v2
Bei
Lastumkehr,
d.h.
also
bei
einer
Drehmomentübertrag
von
dem
zweiten
Kupplungsteil
auf
das
erste
Kupplungsteil,
werden
die
Schenkel
17,
18
der
Schenkelfeder
13
sowie
die
Kissen
14
zusammengedrückt,
so
dass
der
in
der
Figur
4
dargestellte
Spalt
zwischen
der
Klaue
12e
und
der
Klaue
9d
an
dem
Freilaufstopp
27
geschlossen
wird,
so
dass
dann
die
Freilaufseite
19
der
Klaue
12e
an
der
Freilaufseite
26
der
Klaue
9d
anliegt.
In
case
of
a
reversed
load,
that
is
when
the
torque
transmission
takes
place
from
the
second
clutch
element
into
the
first
clutch
element,
the
legs
17,
18
of
the
leg
spring
13
as
well
as
the
cushions
14
are
pressed
together
so
that
the
gap
between
the
claw
12
e
and
the
claw
9
d,
as
shown
in
FIG.
4,
is
closed
at
the
free-wheeling
stop
27
so
that
the
free-wheeling
side
19
of
the
claw
12
e
abuts
against
the
free-wheeling
side
26
of
the
claw
9
d
.
EuroPat v2
Zwischen
der
Freilaufseite
26
der
Klaue
9d
des
ersten
Kupplungsteils
und
der
Klaue
12a
ist
ein
kleiner
Spalt
vorgesehen,
der
sich
schließt,
wenn
bei
Lastumkehr,
also
von
einer
Drehmomentübertragung
vom
Getriebe
auf
den
Motor,
die
beiden
Schenkel
17,
18
gegen
die
Kraft
der
Schenkelfeder
13
zusammengedrückt
werden.
Between
the
free-wheeling
side
26
of
the
claw
9
d
of
the
first
clutch
element
and
the
claw
12
a
a
small
gap
is
provided
that
closes
when
the
load
is
reversed,
i.e.
the
torque
is
transmitted
from
the
transmission
into
the
motor,
causing
that
the
two
legs
17,
18
are
pressed
against
the
force
from
the
leg
spring
13
against
each
other.
EuroPat v2
Er
muss
aber
so
ausgelegt
sein,
dass
bei
Lastumkehr
die
beiden
Lagerringe
3,
4
nicht
miteinander
in
Kontakt
kommen.
However,
it
must
be
provided
such
that
load
reversal
will
not
result
in
contact
between
the
two
bearing
rings
3,
4
.
EuroPat v2
Die
Lager
erfahren
durch
die
sich
wiederholende
Lastumkehr
und
die
Leerlaufentlastung
Beanspruchungen,
die
sich
bei
Verwendung
von
Rollenlagern
auf
deren
Lagerrollen
und
auch,
je
nach
der
Lastverteilung
auf
einzelne
dieser
Rollen
oder
bei
der
Verwendung
von
Gleitlagern
entsprechend
auf
deren
Lagerflächen
auswirken
und
zu
Beschädigungen
führen
können.
The
repeated
load
reversals
and
no-load
operating
phases
subject
the
bearings
to
stresses,
which,
when
roller
bearings
are
used,
have
an
effect
on
the
rolling
elements
or
possibly,
depending
on
the
load
distribution,
on
only
some
of
the
rolling
elements.
When
journal
bearings
are
used,
the
stresses
have
a
similar
effect
on
their
bearing
surfaces
and
can
lead
to
damage.
EuroPat v2