Übersetzung für "Laut den angaben" in Englisch
																						Die
																											Rechtsgrundlage
																											für
																											diese
																											Regelung
																											sind
																											laut
																											den
																											Angaben
																											im
																											Antrag
																											Folgende:
																		
			
				
																						The
																											legal
																											bases
																											of
																											this
																											programme
																											as
																											reported
																											in
																											the
																											complaint
																											are
																											the
																											following:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zudem
																											ist
																											laut
																											den
																											Angaben
																											der
																											Geschäftsführung
																											der
																											Konkurrenzdruck
																											aus
																											Osteuropa
																											gestiegen.
																		
			
				
																						According
																											to
																											the
																											management,
																											the
																											competitive
																											pressure
																											from
																											Eastern
																											Europe
																											has
																											risen
																											as
																											well.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Hai
																											ist
																											laut
																											den
																											Angaben...
																		
			
				
																						Content
																											and
																											subject
																											of
																											the
																											decision
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Couscous
																											laut
																											den
																											Angaben
																											auf
																											der
																											Packung
																											unter
																											Verwendung
																											von
																											Wasser
																											oder
																											Hühnerbrühe
																											zubereiten.
																		
			
				
																						Prepare
																											the
																											couscous
																											according
																											to
																											the
																											instructions,
																											using
																											water
																											or
																											chicken
																											stock.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											PTI
																											erhält
																											laut
																											den
																											jüngsten
																											offiziellen
																											Angaben
																											bisher
																											116
																											Sitze
																											in
																											der
																											Nationalversammlung.
																		
			
				
																						According
																											to
																											the
																											latest
																											official
																											results,
																											the
																											PTI
																											has
																											won
																											116
																											seats
																											in
																											the
																											National
																											Assembly
																											so
																											far.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Laut
																											den
																											Angaben
																											des
																											Tuners
																											ist
																											die
																											PS-Zahl
																											unbegrenzt
																											–
																											was
																											sich
																											leider
																											nicht
																											beweisen
																											lässt.
																		
			
				
																						According
																											to
																											the
																											data
																											of
																											the
																											tuner,
																											the
																											horsepower
																											is
																											unlimited
																											-
																											which
																											we
																											could
																											not
																											prove
																											unfortunately.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Laut
																											den
																											ofiziellen
																											Angaben
																											gab
																											es
																											in
																											Jerewan
																											1.121.900
																											Menschen
																											(34%
																											der
																											Gesamtbevölkerung).
																		
			
				
																						As
																											of
																											2011,
																											the
																											population
																											of
																											Yerevan
																											was
																											1,121,900
																											people
																											making
																											up
																											to
																											34%
																											of
																											the
																											total
																											population
																											of
																											Armenia.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Laut
																											den
																											Angaben
																											Österreichs
																											verfüge
																											die
																											BB
																											abgesehen
																											von
																											den
																											bereits
																											abgestoßenen
																											Werten
																											weder
																											über
																											nicht
																											strategische
																											Beteiligungen
																											noch
																											über
																											stille
																											Reserven,
																											was
																											sich
																											auch
																											aus
																											den
																											bankaufsichtlichen
																											Prüfberichten
																											der
																											Bankprüfer
																											der
																											BB
																											für
																											die
																											letzten
																											Geschäftsjahre
																											ergäbe.
																		
			
				
																						According
																											to
																											the
																											information
																											provided
																											by
																											Austria,
																											BB,
																											apart
																											from
																											the
																											assets
																											already
																											disposed
																											of,
																											did
																											not
																											possess
																											any
																											strategic
																											holdings
																											or
																											hidden
																											reserves,
																											something
																											that
																											could
																											be
																											ascertained
																											from
																											the
																											prudential
																											reports
																											prepared
																											by
																											BB’s
																											auditors
																											in
																											recent
																											years.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Laut
																											den
																											Angaben
																											Frankreichs
																											wurde
																											dieser
																											Plan
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											realistischerweise
																											angenommener
																											Umsatzzahlen
																											ausgehend
																											von
																											der
																											tatsächlichen
																											und
																											der
																											potenziellen
																											Nachfrage
																											auf
																											dem
																											Schiffsreparatursektor
																											in
																											Le
																											Havre
																											erstellt.
																		
			
				
																						According
																											to
																											France,
																											this
																											plan
																											is
																											based
																											on
																											realistic
																											hypotheses
																											of
																											turnover
																											reflecting
																											the
																											existing
																											and
																											potential
																											demand
																											for
																											ship-repair
																											activities
																											in
																											Le
																											Havre.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Laut
																											den
																											Angaben
																											der
																											Litauischen
																											Straßenverwaltung
																											hat
																											sich
																											die
																											Zahl
																											der
																											schweren
																											Nutzfahrzeuge
																											auf
																											den
																											Hauptstrecken
																											im
																											Laufe
																											des
																											vergangenen
																											Jahrzehnts
																											verdreifacht,
																											und
																											sie
																											tragen
																											dazu
																											bei,
																											das
																											Rückgrat
																											unserer
																											Wirtschaft
																											zu
																											bilden.
																		
			
				
																						According
																											to
																											data
																											from
																											the
																											Lithuanian
																											Road
																											Administration,
																											the
																											number
																											of
																											heavy
																											goods
																											vehicles
																											on
																											principle
																											routes
																											has
																											tripled
																											in
																											the
																											last
																											decade
																											and
																											they
																											are
																											helping
																											to
																											form
																											the
																											backbone
																											of
																											our
																											economy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Laut
																											den
																											Angaben
																											der
																											World
																											Organization
																											of
																											Volcanic
																											Observatories
																											ist
																											der
																											Vulkan
																											auf
																											Savo
																											Island
																											alle
																											100
																											bis
																											300
																											Jahre
																											aktiv.
																		
			
				
																						According
																											to
																											the
																											data
																											of
																											the
																											World
																											Organization
																											of
																											Volcanic
																											Observatories,
																											Savo
																											Island
																											is
																											active
																											every
																											100
																											to
																											300
																											years.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Laut
																											den
																											Angaben
																											der
																											deutschen
																											Behörden
																											war
																											der
																											Kern
																											der
																											Maßnahme
																											die
																											Bezuschussung
																											des
																											Messestandes
																											der
																											LVMN
																											(vgl.
																											Randnummer 66),
																											der
																											allen
																											milcherzeugenden
																											Betrieben
																											in
																											Niedersachsen
																											(Durchschnitt
																											2001-2006:
																											ungefähr
																											17500
																											Betriebe)
																											zugutekam
																											(vgl.
																											Randnummer 67).
																		
			
				
																						In
																											the
																											light
																											of
																											Germany's
																											answers,
																											it
																											emerged
																											that
																											Germany
																											had
																											granted
																											financial
																											support
																											to
																											the
																											German
																											dairy
																											sector
																											pursuant
																											to
																											the
																											1952
																											Milk
																											and
																											Fat
																											Law
																											(Gesetz
																											über
																											den
																											Verkehr
																											mit
																											Milch,
																											Milcherzeugnissen
																											und
																											Fetten,
																											hereinafter:
																											‘the
																											MFG’).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Laut
																											den
																											Angaben
																											der
																											beiden
																											in
																											Randnummer
																											17
																											genannten
																											kooperierenden
																											Ausführer
																											wurden
																											im
																											UZÜ
																											große
																											Mengen
																											in
																											Drittländer
																											ausgeführt,
																											die
																											insgesamt
																											67
																											%
																											der
																											gesamten
																											Verkäufe
																											in
																											diesem
																											Zeitraum
																											ausmachten.
																		
			
				
																						The
																											information
																											provided
																											by
																											both
																											the
																											cooperating
																											exporters
																											mentioned
																											above
																											in
																											recital
																											17,
																											showed
																											that
																											exports
																											to
																											third
																											countries
																											were
																											made
																											in
																											large
																											volumes
																											accounting
																											for
																											67
																											%
																											of
																											total
																											sales
																											in
																											the
																											RIP.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Laut
																											den
																											Angaben
																											des
																											in
																											Randnummer
																											17
																											genannten
																											kooperierenden
																											Ausführers,
																											der
																											nicht
																											in
																											die
																											Gemeinschaft
																											ausführte,
																											wurden
																											große
																											Mengen
																											in
																											Drittländer
																											ausgeführt,
																											die
																											über
																											80
																											%
																											der
																											gesamten
																											Verkäufe
																											im
																											UZÜ
																											ausmachten.
																		
			
				
																						The
																											information
																											provided
																											by
																											the
																											cooperating
																											producing
																											exporter
																											mentioned
																											above
																											in
																											recital
																											17
																											which
																											did
																											not
																											export
																											to
																											the
																											Community,
																											showed
																											that
																											exports
																											to
																											third
																											countries
																											were
																											made
																											in
																											large
																											volumes
																											accounting
																											for
																											over
																											80
																											%
																											of
																											total
																											sales
																											in
																											the
																											RIP.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Laut
																											den
																											Angaben
																											des
																											ZT
																											können
																											für
																											einen
																											kurzen
																											Zeitraum
																											von
																											6
																											bis
																											12
																											Wochen
																											die
																											Anlagen
																											in
																											drei
																											Schichten
																											an
																											allen
																											sieben
																											Wochentagen
																											betrieben
																											werden
																											(7-Tage-3-Schicht-Betrieb).
																		
			
				
																						According
																											to
																											the
																											information
																											supplied
																											by
																											the
																											ZT,
																											the
																											plants
																											can
																											be
																											operated
																											in
																											three
																											shifts
																											on
																											all
																											seven
																											days
																											of
																											the
																											week
																											(7-day
																											3-shift
																											operation)
																											for
																											a
																											short
																											period
																											of
																											6
																											to
																											12
																											weeks.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Laut
																											den
																											Angaben
																											der
																											kooperierenden
																											Hersteller
																											und
																											der
																											Marktuntersuchung
																											lagen
																											die
																											Kapazitätsreserven
																											bei
																											etwa
																											37000
																											Tonnen,
																											was
																											rund
																											10
																											%
																											der
																											Gesamtkapazität
																											entspricht.
																		
			
				
																						Information
																											from
																											the
																											cooperating
																											producers
																											and
																											market
																											intelligence
																											suggest
																											that
																											unused
																											capacities
																											were
																											around
																											10
																											%
																											of
																											total
																											capacity
																											or
																											around
																											37000
																											tonnes.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Laut
																											den
																											Angaben
																											der
																											französischen
																											Behörden
																											sind
																											die
																											Verarbeitungskosten,
																											obwohl
																											es
																											sich
																											um
																											ein
																											aus
																											landwirtschaftlichen
																											Abfällen
																											hergestelltes
																											Erzeugnis
																											handelt,
																											so
																											hoch,
																											dass
																											das
																											Erzeugnis
																											selbst
																											unter
																											Berücksichtigung
																											der
																											Transportkosten
																											nicht
																											mit
																											dem
																											nach
																											Französisch-Guayana
																											eingeführten
																											Torf
																											konkurrieren
																											kann.
																		
			
				
																						According
																											to
																											the
																											information
																											submitted
																											by
																											the
																											French
																											authorities,
																											although
																											this
																											is
																											a
																											product
																											made
																											from
																											agricultural
																											waste,
																											the
																											processing
																											costs
																											are
																											such
																											that
																											it
																											cannot
																											compete
																											with
																											peat
																											imported
																											into
																											French
																											Guyana,
																											even
																											if
																											transport
																											costs
																											are
																											taken
																											into
																											account.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Mitteilungen
																											vom
																											12.
																											August
																											2003
																											(Eingang
																											bei
																											der
																											Kommission
																											unter
																											der
																											Nummer
																											NN
																											9/04)
																											und
																											vom
																											28.
																											Januar
																											2005
																											(Eingang
																											bei
																											der
																											Kommission
																											unter
																											der
																											Nummer
																											N
																											55/05)
																											hatten
																											laut
																											den
																											Angaben
																											der
																											belgischen
																											Behörden
																											den
																											Zweck,
																											der
																											Kommission
																											alle
																											Beweismittel
																											zu
																											liefern,
																											um
																											festzustellen,
																											ob
																											die
																											Maßnahmen
																											der
																											SNCB
																											zugunsten
																											von
																											IFB
																											eine
																											staatliche
																											Beihilfe
																											im
																											Sinne
																											von
																											Artikel
																											87
																											Absatz
																											1
																											EG-Vertrag
																											darstellten
																											oder
																											nicht.
																		
			
				
																						The
																											communications
																											of
																											12
																											August
																											2003
																											(registered
																											by
																											the
																											Commission
																											as
																											NN
																											9/04)
																											and
																											28
																											January
																											2005
																											(registered
																											by
																											the
																											Commission
																											as
																											N
																											55/05)
																											are,
																											according
																											to
																											the
																											Belgian
																											authorities,
																											intended
																											to
																											provide
																											the
																											Commission
																											with
																											all
																											information
																											needed
																											to
																											check
																											whether
																											or
																											not
																											SNCB’s
																											measures
																											in
																											support
																											of
																											IFB
																											constitute
																											State
																											aid
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Article
																											87(1)
																											of
																											the
																											Treaty.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											andere
																											Einsatz
																											enthält
																											ein
																											Paar
																											Laufsohlen
																											aus
																											Spinnstoff
																											(ca.
																											8
																											mm
																											Filz),
																											die
																											laut
																											den
																											Angaben
																											des
																											Einführers
																											beim
																											Gehen
																											in
																											seichtem
																											Wasser
																											verwendet
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						The
																											other
																											pair
																											of
																											inserts
																											holds
																											outer
																											soles
																											of
																											textile
																											material
																											(approximately
																											8
																											mm
																											of
																											felt),
																											which
																											can
																											be
																											used
																											when
																											walking
																											in
																											shallow
																											water
																											according
																											to
																											the
																											importer’s
																											documentation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Laut
																											den
																											Angaben
																											des
																											Antragstellers
																											und
																											des
																											kooperierenden
																											chinesischen
																											ausführenden
																											Herstellers
																											ist
																											in
																											der
																											VR
																											China
																											kein
																											anderer
																											Hersteller
																											der
																											betroffenen
																											Ware
																											bekannt.
																		
			
				
																						Based
																											on
																											information
																											available
																											from
																											the
																											complaint
																											and
																											the
																											cooperating
																											Chinese
																											exporting
																											producer,
																											there
																											are
																											no
																											other
																											known
																											producers
																											of
																											the
																											product
																											concerned
																											in
																											the
																											PRC.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dies
																											gilt
																											vor
																											allem
																											für
																											den
																											Kosovo
																											(wo
																											sie
																											92%
																											der
																											Gesamtbevölkerung
																											stellen)
																											und
																											die
																											ehemalige
																											jugoslawische
																											Teilrepublik
																											Mazedonien
																											(mit
																											25%
																											Albanern
																											laut
																											den
																											Angaben
																											aus
																											Skopje
																											und
																											40%
																											nach
																											albanischen
																											Angaben),
																											daneben
																											aber
																											auch
																											für
																											Montenegro
																											und
																											Serbien.
																		
			
				
																						The
																											largest
																											community
																											is
																											in
																											Kosovo
																											(where
																											Albanians
																											form
																											92%
																											of
																											the
																											total
																											population),
																											followed
																											by
																											FYROM
																											(25%
																											according
																											to
																											Skopje,
																											40%
																											according
																											to
																											the
																											Albanians).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Laut
																											den
																											Angaben
																											der
																											deutschen
																											Behörden
																											werden
																											im
																											Zuge
																											der
																											Investition
																											insgesamt
																											292
																											direkte
																											und
																											mindestens
																											175
																											zusätzliche
																											indirekte
																											Arbeitsplätze
																											in
																											Sachsen-Anhalt
																											und
																											angrenzenden
																											Fördergebieten
																											entstehen.
																		
			
				
																						According
																											to
																											Germany,
																											the
																											project
																											will
																											lead
																											to
																											the
																											creation
																											of
																											292
																											direct
																											jobs
																											and
																											of
																											at
																											least
																											further
																											175
																											jobs
																											in
																											Sachsen-Anhalt
																											and
																											adjacent
																											regions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Laut
																											den
																											Angaben
																											des
																											Europäisches
																											Amt
																											zur
																											Betrugsbekämpfung
																											(OLAF)
																											betrugen
																											die
																											Verluste
																											durch
																											Betrug
																											im
																											Zeitraum
																											2006–2010
																											durchschnittliche
																											0,02
																											%
																											des
																											GAP-Haushalts.
																		
			
				
																						According
																											to
																											data
																											from
																											the
																											European
																											Anti-Fraud
																											Office
																											(OLAF),
																											fraud
																											accounted
																											on
																											average
																											for
																											0.02%
																											of
																											the
																											CAP's
																											budget
																											in
																											2006-10.
															 
				
		 TildeMODEL v2018