Übersetzung für "Legen auf" in Englisch

In unseren Programmen legen wir Nachdruck auf die erneuerbaren Energien und die Energieeffizienz.
In our programmes, we insist on renewable energy and energy efficiency.
Europarl v8

Wir legen auf die Gesamtbetrachtung der Auswirkungen auf die Natur großen Wert.
We place great importance on an overall analysis of the impact on nature.
Europarl v8

Wir legen besonderen Wert auf die Bedeutung der Interoperabilität des Systems.
We put a strong emphasis on the importance of the interoperability of the system.
Europarl v8

Wir legen auch Akzente auf umweltfreundliche Lkw.
We are also putting an emphasis on environmentally friendly goods vehicles.
Europarl v8

Den Schwerpunkt legen wir dabei auf die Bekämpfung der Armut.
In so doing, we would like to make the fight against poverty our priority.
Europarl v8

Wir legen besonderen Wert auf das SAVE II-Programm, dessen Umsetzung wir wünschen.
We are setting particular store by the SAVE II programme which we want to see enhanced.
Europarl v8

Wir legen auf diese Aussprache Wert.
We attach great importance to this debate.
Europarl v8

Doch wir legen größeren Wert auf Europa.
But we place a higher value on Europe.
Europarl v8

Wir unsererseits legen großen Wert auf die Kontakte zu diesen Themen.
For our part, we attach great importance to the contacts on these issues.
Europarl v8

Wir legen großen Wert auf Absicherungen.
Guarantees are very important to us.
Europarl v8

Wir legen den Patienten auf den MRT-Tisch.
So we put the patient on the MR table.
TED2013 v1.1

Die kontinentalen Rotsedimente des Perm legen sich diskordant auf die Übergangsschichten.
The continental red beds of the Permian rest unconformably on the Transitional Layers.
Wikipedia v1.0

Tom und Maria legen Wert auf ihre Privatsphäre.
Tom and Mary value their privacy.
Tatoeba v2021-03-10

Leeren Sie Ihre Taschen aus und legen Sie alles auf den Tisch.
Empty your pockets and put everything on the table.
Tatoeba v2021-03-10

Bringen Sie sie hier herein und legen Sie sie auf das Sofa.
Bring her in here and lay her on the sofa.
Tatoeba v2021-03-10

Legen Sie auf eine saubere, gut beleuchtete, ebene Arbeitsfläche:
On a clean, well-lit, flat work surface, place:
ELRC_2682 v1

Drücken Sie die Tablette auf Ihre Hand und legen auf Ihre Zunge.
Tip the tablet onto your hand and place it on the tongue.
ELRC_2682 v1

Kreuzfahrtschiffe legen auf ihrem Weg zur Antarktis gelegentlich dort an.
Cruise ships occasionally pass by on their way to and from Antarctica.
Wikipedia v1.0

Wir nehmen das markierte Material und legen es auf einen sogenannten Genchip.
We take that tagged material and we put it on to something called a microarray.
TED2013 v1.1

Die Mitgliedstaaten legen auf der Grundlage einer Risikoanalyse den Umfang solcher Vor-Ort-Kontrollen fest.
Where the applicant, not being an educational establishment, applies for aid relating to the supply and distribution of products, the on-the-spot check carried out on the premises of that applicant shall be supplemented by on-the-spot checks on the premises of at least two educational establishments or at least 1 % of the educational establishments recorded by the applicant in accordance with Article 6(2) of Delegated Regulation (EU) 2016/247, whichever is the greater.
DGT v2019