Übersetzung für "Lieferbescheinigung" in Englisch
Wird
diese
Bescheinigung
nicht
innerhalb
der
vorgesehenen
Frist
ausgestellt,
stellt
der
Monitor
eine
Lieferbescheinigung
aus.
Where
this
certificate
is
not
issued
within
the
time
laid
down,
the
agent
issues
a
certificate
of
delivery.
EUbookshop v2
Mit
der
Zuschlagserteilung
nennt
die
NRO
dem
Auftragnehmer
das
Unternehmen,
das
bei
den
einzelnen
Lieferungen
für
die
Kontrolle
und
die
Zertifizierung
von
Beschaffenheit,
Menge,
Aufmachung
und
Kennzeichnung
der
zu
liefernden
Waren,
die
Ausstellung
der
Konformitätsbescheinigung
und
gegebenenfalls
der
Lieferbescheinigung
sowie
allgemein
für
die
Koordinierung
aller
Liefervorgänge
zuständig
ist
(nachfolgend:
„das
Aufsicht
führende
Unternehmen“).
As
soon
as
the
contract
has
been
awarded,
the
NGO
shall
inform
the
supplier
of
the
agency
which
will
be
responsible
for
verifying
and
certifying
the
quality,
quantity,
packing
and
marking
of
the
goods
to
be
delivered
in
respect
of
each
supply,
issuing
the
certificate
of
conformity
or
the
certificate
of
delivery,
and
generally
coordinating
all
stages
of
the
supply
operation
(hereinafter
referred
to
as
the
monitoring
agency).
DGT v2019
Entsprechen
die
auf
der
Lieferstufe
festgestellte
Beschaffenheit
der
Waren,
ihre
Verpackung
oder
Kennzeichnung
den
Vorschriften
nicht,
wurde
die
Ausstellung
der
Lieferbescheinigung
dadurch
aber
nicht
verhindert,
so
kann
die
NRO
bei
der
Berechnung
des
geschuldeten
Betrages
Abzüge
vornehmen.
Where
the
quality,
the
packaging
or
the
marking
of
the
goods
is
found
at
the
delivery
stage
not
to
correspond
to
the
specifications,
without
being
such
as
to
have
prevented
the
issuance
of
a
taking
over
certificate,
the
NGO,
in
calculating
the
sum
to
be
paid,
may
apply
reductions.
DGT v2019
Die
NRO
kann
dem
Auftragnehmer
auf
dessen
schriftlichen
Antrag
hin
bestimmte
zusätzliche
Kosten
(Einlagerungs-
und
Versicherungskosten,
jedoch
keine
Verwaltungskosten)
erstatten,
die
sie
anhand
entsprechender
Belege
veranschlagt,
sobald
eine
Übernahmebescheinigung
oder
eine
Lieferbescheinigung
ohne
Vorbehalte
gegen
die
Art
der
beantragten
Kostenerstattung
ausgestellt
wurde,
sowie
in
folgenden
weiteren
Fällen:
The
NGO
may
repay
to
the
supplier,
at
his
written
request,
certain
additional
costs,
such
as
warehousing
or
insurance
actually
paid
by
the
supplier,
but
excluding
any
administrative
costs,
which
the
NGO
shall
assess
on
the
basis
of
appropriate
supporting
documents,
provided
a
taking-over
certificate
or
delivery
certificate
has
been
issued
without
reservations
relating
to
the
nature
of
the
costs
claimed,
and
in
the
event
of:
DGT v2019
Die
Kommission
kann
dem
Auftragnehmer
auf
dessen
schriftlichen
Antrag
hin
bestimmte
zusätzliche
Kosten
erstatten,
die
sie
anhand
der
zweckdienlichen
Belege
veranschlagt,
sobald
eine
Übernahmebescheinigung
oder
eine
Lieferbescheinigung
ohne
Vorbehalte
gegen
die
Art
der
beantragten
Kostenerstattung
ausgestellt
wurde.
However,
the
Commission
may
repay
to
the
supplier,
at
his
written
request,
certain
additional
costs
which
it
shall
assess
on
the
basis
of
appropriate
supporting
documents,
provided
a
taking-over
certificate
or
delivery
certificate
has
been
issued
without
reservations
relating
to
the
nature
of
the
costs
claimed.
JRC-Acquis v3.0
Die
Zahlung
der
in
Artikel
2
Absatz
1
genannten
Erstattung
erfolgt
für
die
akzeptierte
Nettomenge,
die
in
der
Übernahme-
oder
Lieferbescheinigung
angegeben
ist.
Payment
of
the
refund
referred
to
in
Article
2(1)
shall
be
made
in
respect
of
the
net
quantity
accepted
which
appears
in
the
taking-over
or
delivery
certificate.
JRC-Acquis v3.0
Mit
der
Zuschlagserteilung
nennt
die
Kommission
dem
Auftragnehmer
das
Unternehmen,
das
für
die
Kontrollen
nach
Artikel
16,
die
Ausstellung
der
Konformitätsbescheinigung
und
gegebenenfalls
der
Lieferbescheinigung
sowie
allgemein
für
die
Koordinierung
aller
Liefervorgänge
zuständig
ist
(nachfolgend:
"das
aufsichtführende
Unternehmen").
As
soon
as
the
contract
has
been
awarded
the
Commission
shall
inform
the
supplier
of
the
agency
which
will
be
responsible
for
carrying
out
the
checks
referred
to
in
Article
16,
issuing
the
certificate
of
conformity
or
the
certificate
of
delivery,
and
generally
coordinating
all
stages
of
the
supply
operation
(hereinafter
referred
to
as
'the
monitor`).
JRC-Acquis v3.0
Nachdem
Socotec
gemeldet
hatte,dass
es
Fehlmengen
gegeben
hatte,bezahlte
die
Kommission
den
Beschwerdeführer
lediglich
für
die
Mengen,diegemäß
der
Lieferbescheinigung
des
Gutachters
ausgeliefert
worden
waren,abzüglicheiner
Vertragsstrafe
wegen
der
Fehlmenge.
After
Socotec
had
reported
that
therehad
been
shortages,the
Commission
paid
the
complainant
only
for
the
quantities
that
hadbeen
delivered
according
to
the
surveyor’s
certificate,minus
a
penalty
on
account
of
theshortage.
EUbookshop v2