Übersetzung für "Luftverkehrssteuer" in Englisch
Und
das,
obwohl
die
deutsche
Luftverkehrssteuer
das
Wachstum
geschwächt
hat.
And
this
despite
the
fact
that
Germany's
Aviation
Tax
weakened
growth.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bemühungen
werden
nach
Auffassung
des
Unternehmens
durch
die
Luftverkehrssteuer
erheblich
konterkariert.
The
company
believes
that
these
efforts
are
considerably
thwarted
by
the
aviation
tax.
ParaCrawl v7.1
Darum
ist
die
Bundesregierung
jetzt
aufgefordert,
die
Luftverkehrssteuer
wieder
abzuschaffen.“
We
are
therefore
calling
on
the
German
government
to
abolish
the
tax.”
ParaCrawl v7.1
Notwendig
wird
dieses
Vorgehen
vor
allem
durch
die
Luftverkehrssteuer.
This
course
of
action
has
been
caused
primarily
by
aviation
tax.
ParaCrawl v7.1
Luftverkehrssteuer
führt
zu
unrentablen
Strecken
im
Winter.
Aviation
tax
results
in
routes
being
unprofitable
in
winter.
ParaCrawl v7.1
Spezialgebiete
sind
die
Luftverkehrssteuer
und
syndizierte
Kredite.
Special
domains
of
expertise
are
aviation
tax
and
syndicated
loans.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Maßnahme
handelt
es
sich
um
die
Befreiung
von
einer
neuen
deutschen
Luftverkehrssteuer.
The
measure
is
an
exemption
from
a
new
German
air
transport
tax.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
Ihr
zuverlässiger
Spezialist
im
Luftrecht,
Reise-
und
Transportrecht
sowie
der
Luftverkehrssteuer.
We
are
your
dependable
specialists
for
air
law,
travel
law
and
transport
law
as
well
as
for
the
German
Aviation
tax.
CCAligned v1
Die
Höhe
der
Luftverkehrssteuer
für
Abflüge
von
deutschen
Flughäfen
richtet
sich
nach
der
Länge
des
Fluges.
The
amount
of
aviation
tax
on
flights
departing
from
German
airports
depends
on
the
length
of
the
flight.
CCAligned v1
Als
weiteres
Risiko
nannte
Hunold
die
Luftverkehrssteuer,
die
den
Preisdruck
in
Deutschland
erhöhe
und
zu
einer
in
ihrem
Ausmaß
schwer
zu
prognostizierenden
Veränderung
des
Nachfrageverhaltens
führe.
Hunold
also
mentioned
the
additional
risk
ensuing
from
the
aviation
tax
which
has
increased
the
price
pressure
in
Germany
and
will
lead
to
changes
in
demand,
the
extent
of
which
is
difficult
to
forecast.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
befinden
sich
dunkle
Wolken
am
Himmel:
Die
Luftverkehrssteuer
schadet
der
deutschen
Luftfahrtbranche
und
die
steigenden
Kerosinpreise
bremsen
den
Aufschwung.
There
are,
however,
dark
clouds
on
the
horizon:
the
Aviation
Charge
is
damaging
Germany's
aviation
industry
and
the
rising
price
of
fuel
is
putting
the
breaks
on
the
upturn.
ParaCrawl v7.1
Zudem
forderte
Wolfgang
Prock-Schauer
die
Bundesregierung
auf,
positive
Rahmenbedingungen
für
die
Luftverkehrswirtschaft
zu
gewährleisten
und
die
Luftverkehrssteuer
abzuschaffen.
Wolfgang
Prock-Schauer
also
called
upon
Germany’s
authorities
to
put
more
emphasis
on
creating
a
positive
business
environment
for
the
aviation
industry
including
the
abolishment
of
the
aviation
tax.
ParaCrawl v7.1
Dieser
setzt
sich
zusammen
aus
dem
Netto-Flugpreis,
den
Steuern
und
Gebühren
sowie
dem
Kerosinzuschlag
und
der
Luftverkehrssteuer.
This
fare
is
made
up
of
the
net
price
of
the
flight,
taxes
and
fees,
including
the
fuel
surcharge
and
Air
Travel
Tax.
ParaCrawl v7.1
Zugleich,
so
Mehdorn
weiter,
werde
das
allgemeine
Umfeld
auch
weiterhin
geprägt
von
hohen
Treibstoffkosten,
der
Luftverkehrssteuer,
der
Belastung
aus
der
Eröffnungsverschiebung
des
neuen
Berliner
Flughafens
BER,
einem
schwächelnden
Euro
und
trüben
Konjunkturaussichten:
„Daraus
haben
wir
die
notwendigen
Konsequenzen
gezogen
und
ein
zusätzliches
Turnaround-Programm
Turbine
2013
aufgelegt.
Moreover,
Mehdorn
stated
that
the
general
environment
continues
to
be
saddled
with
high
fuel
cost,
the
aviation
tax,
the
burden
of
the
postponement
of
the
opening
of
the
new
Berlin
airport
(BER),
a
weakening
euro,
and
dim
economic
prospects:
“We
have
come
to
the
conclusion
that
we
need
to
implement
an
additional
turn-around
program,
Turbine
2013.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
verzerren
Luftverkehrssteuer,
Nachflugverbote
und
Emissionshandel
den
weltweiten
Wettbewerb
im
Luftverkehr
und
erhöhen
den
Druck
effizienter
Operations
im
Passagier-
und
Cargoverkehr
und
bei
Flughäfen.
At
the
same
time,
national
air
traffic
control,
taxes,
night
flight
restrictions
and
emissions
trading
create
challenges
for
global
competition
in
air
transport
and
increase
the
pressure
on
more
efficient
operations
in
passenger
and
cargo
traffic
and
at
airports.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
deutsche
Luftverkehrssteuer
hat
sich
im
letzten
Jahr
wieder
negativ
auf
den
Flugverkehr
ausgewirkt:
Es
kam
zu
einem
deutlichen
Rückgang
der
innerdeutschen
Flugbewegungen.
Germany's
Aviation
Tax
also
had
a
negative
impact
on
air
traffic
over
the
last
year,
with
a
significant
decline
in
domestic
aircraft
movements.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
verschobene
Eröffnung
des
neuen
Flughafens
in
Berlin
und
die
Belastung
durch
die
Luftverkehrssteuer
wurde
eine
Erhöhung
der
Auslastung
im
direkten
Monatsvergleich
verhindert.
The
postponed
inauguration
of
the
new
airport
in
Berlin
and
the
burden
resulting
from
the
aviation
tax
prevented
an
increase
in
capacity
utilization
in
direct
monthly
comparison.
ParaCrawl v7.1
Allein
in
diesem
Jahr
kostet
airberlin
die
Luftverkehrssteuer
180
Millionen
Euro,
obwohl
die
Fluggesellschaft
mit
3,6
Litern
pro
100
Passagierkilometer
den
niedrigsten
Kerosin-Verbrauch
unter
Europas
Netzwerk-Carriern
hat.
This
year
alone
the
aviation
tax
is
costing
airberlin
180
million
euros,
even
though
the
airline,
at
3.6
litres
per
100
revenue
passenger
kilometres,
has
the
lowest
fuel
consumption
among
European
scheduled
carriers.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Beratung
des
Bundeskabinetts
zur
Luftverkehrssteuer
hat
Deutschlands
zweitgrößte
Fluggesellschaft
erneut
die
Abschaffung
der
2011
eingeführten
Sonderbelastung
gefordert.
Before
the
German
Cabinet
session
on
aviation
tax,
Germany’s
second
largest
airline
has
once
again
called
for
the
abolition
of
the
extra
financial
burden
which
was
introduced
in
2011.
ParaCrawl v7.1
Die
zusätzliche
Belastung
durch
die
Luftverkehrssteuer
führt
dazu,
dass
einige
Verbindungen
nicht
mehr
rentabel
zu
betreiben
sind
und
daher
komplett
aus
dem
Winterflugplan
gestrichen
werden.
The
additional
burden
caused
by
aviation
tax
has
meant
that
a
number
of
flight
connections
can
no
longer
be
operated
profitably
and
must
therefore
be
completely
removed
from
the
winter
schedule.
ParaCrawl v7.1
Über
unsere
Tochtergesellschaft
Haas
T
&
L
GmbH
sind
wir
steuerlicher
Beauftragter
für
zahlreiche
ausländische
Airlines.
Wir
unterstützen
unsere
Mandanten
in
allen
Bereichen
der
Luftverkehrssteuer
und
sind
direkter
Ansprechpartner
des
zuständigen
Hauptzollamtes.
Thanks
to
our
subsidiary
company
Haas
T
&
L
we
are
tax
representatives
for
numerous
foreign
airlines.
We
help
our
clients
in
all
fields
of
Aviation
Tax
and
we
are
your
direct
line
to
customs.
CCAligned v1