Übersetzung für "Mängel erkennen" in Englisch

Fahrzeugcheck (Mängel rechtzeitig erkennen und beheben)
Vehicle check (detect defects in time and correct them)
ParaCrawl v7.1

Daher half er uns, unsere Mängel zu erkennen.
Thus, he helped us recognize our shortcomings.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere im Sinne der qualitätssichernden Reproduzierbarkeit lässt das dargestellte Verfahren Mängel erkennen.
Especially for the purposes of quality-assuring reproducibility, the process described shows deficiencies.
EuroPat v2

Auf einen Blick können Sie Schäden oder Mängel schneller erkennen und zuordnen.
You can determine and locate damage or flaws more quickly with just a glance.
ParaCrawl v7.1

Bitte helft mir gütig, eventuell vorhandene Mängel, zu erkennen.
Please kindly help me understand any shortcomings I may have.
ParaCrawl v7.1

Sie halfen mir, meine Mängel zu erkennen.
They helped me see my shortcomings.
ParaCrawl v7.1

Ein Testbetrieb ist wichtig um alle auftretenden Mängel zu erkennen und zu beseitigen.
A test run is important in order to reveal and remedy all occurring defects.
ParaCrawl v7.1

Es war wohl, damit ich meine Mängel erkennen konnte.
It was because I needed to see my shortcomings.
ParaCrawl v7.1

Cornelia sagte, dass sie während ihrer Kultivierung auch viele ihrer Mängel erkennen konnte.
Cornelia said that, during her cultivation, she has come to realize many of her shortcomings.
ParaCrawl v7.1

Nur wenn ich Nervenbelastungen ausgesetzt bin, kann ich meine eigenen Eigensinne und Mängel klar erkennen.
Only when facing ordeals can I see clearly my own attachments and shortcomings.
ParaCrawl v7.1

In solchen Fällen sollte die zuständige Behörde den Unternehmern der betreffenden Betriebe die erforderliche effiziente Beratung bieten, damit die jeweiligen Unternehmer die Mängel erkennen und ihre erfolgreiche Behebung planen können.
In those cases, the competent authority should provide the necessary effective guidance to the operators of the establishments concerned, in order that the operator in question understands the deficiency and can plan for its successful resolution.
DGT v2019

Außerdem lassen Anzahl und Art einiger der feststellten Mängel erkennen, dass gegebenenfalls weitere Durchsetzungsmaßnahmen erforderlich sind, sofern in Gabun zugelassene Luftfahrtunternehmen die geltenden Sicherheitsnormen nicht erfüllen.
Furthermore, the number and the nature of some of the deficiencies identified reveal that further enforcement actions may be necessary, should air carriers certified in Gabon fail to implement the applicable safety standards.
DGT v2019

Zusammen mit den einzelnen Länderbewertungen hilft das EU-Justizbarometer, mögliche Mängel zu erkennen und die Mitgliedstaaten dazu zu bewegen, erforderlichenfalls strukturelle Reformen im Justizbereich in die Wege zu leiten.
Together with individual country assessments, the EU Justice Scoreboard contributes to identify possible shortcomings and to encourage Member States to carry out, where necessary, structural reforms in the area of justice.
TildeMODEL v2018

Informationsaustausch zwischen den Partnern über die Maßnahmen und Ergebnisse der Nördlichen Dimension wird helfen, Doppelarbeit und Überschneidungen zu vermeiden, Mängel zu erkennen und einen Austausch über die bewährtesten Verfahren zu ermöglichen.
The flow of information on Northern Dimension activities and achievements among partners will help to avoid duplication and overlap, identify gaps, and share best practices.
TildeMODEL v2018

Stattdessen haben Studien der Zivilgesellschaft zu der Rahmenstrategie und zu den nationalen Strategien gravierende Mängel erkennen lassen, die ganz offensichtlich dem fehlenden Engagement der Mitgliedstaaten geschuldet sind.
On the contrary, civil society studies on the framework strategy and national strategies show serious shortcomings that are clearly due to a lack of commitment in Member States.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss wird auch für die Evaluierung der generellen Ausrichtung und der Wirksamkeit der operativen Zusammenarbeit zuständig sein, und zwar mit dem Ziel, mögliche Mängel zu erkennen und Empfehlungen zu ihrer Behebung zu geben.
COSI will also be responsible for evaluating the general direction and efficiency of operational cooperation with the goal to identify possible shortcomings and adopt recommendations to address them.
TildeMODEL v2018

Der Fall von Simbabwe war exemplarisch im Hin­blick auf die Koordinierung und die Komplemen­tarität zwischen den Maßnahmen der Gemein­schaft und der Mitgliedstaaten, die Schnelligkeit der Durchführung und den konkreten Einfluss auf einen Wahlprozess, der schwerwiegende Mängel und Unregelmäßigkeiten erkennen ließ und von einem hohen Maß an Gewalt und Ein­schüchterung gekennzeichnet war.
The case of Zimbabwe was exemplary in terms of coordination and complementarity between the Community's and Member States' actions, in terms of rapidity of execution and of its con crete impact on an electoral process that had se rious flaws and irregularities and was marred by a high level of violence and intimidation.
EUbookshop v2

Einerseits ist die tägliche DSG-Nutzungszeit sehr gering, andererseits lässt auch die ergonomische Gestaltung keine wesentlichen Mängel erkennen.
On the one hand, the daily VDU use time is very short, and on the other hand the ergonomie design itself does not exhibit any significant shortcomings.
EUbookshop v2

Obwohl die Region über 8 Universitäten verfügt, die in den Städten Nottingham, Leicester, Derby, Lincoln,Loughborough und Northampton gelegen sind, lässt eine Statistik des Bildungsniveaus der Bevölkerung von East Midlands gewisse Mängel erkennen.
Despite the eight universities in the region, spread across Nottingham, Leicester, Derby, Lincoln, Loughborough and Northampton, a closer investigation of education levels inthe East Midlands reveals a variety of shortcomings.
EUbookshop v2

Die Strategie muß ständig auf ihre Effizienz überprüft werden, um eventuelle Mängel zu erkennen und zu beseitigen.
The effectiveness of any strategy needs to be regularly evaluated so that any weaknesses can be identified and corrected throughout the process until its conclusion.
EUbookshop v2

Wir installieren in Ihren Liegenschaften einfache externe Sensoren, die die Mängel sofort erkennen und den Hauswart proaktiv alarmieren, bevor die Mieterschaft die Mängel bemerkt.
We install simple sensors in your properties, which immediately detect the defects and proactively alert the caretaker before the tenants notice the deficiencies.
CCAligned v1

Jetzt können Sie die unterschiedlichsten elektrischen Probleme oder baulichen Mängel erkennen und unmittelbar den relevanten Bereich auf einem klaren und hellen Infrarotbild sehen.
Now you can detect different electrical problems or building defects and see the concerned area clearly on the infrared picture.
ParaCrawl v7.1