Übersetzung für "Mögliche maßnahmen" in Englisch

Die G7 sind außerordentlich aktiv und bereiten sich auf mögliche neue Maßnahmen vor.
The G7 are particularly busy and are getting ready for possible new measures.
Europarl v8

In der Mitteilung der Kommission werden einige mögliche Maßnahmen genannt.
The Commission communication looks at a number of actions to be undertaken.
Europarl v8

Ich habe drei Anregungen für mögliche Maßnahmen in den Mitgliedstaaten.
I have three thoughts concerning action in the Member States.
Europarl v8

Sie verweisen außerdem auf mögliche Maßnahmen multinationaler Konzerne aufgrund der geänderten Regelungen.
The honourable Member also indicates other possible measures that multinational companies can take on the basis of these changed rules.
Europarl v8

Auf internationaler Ebene wird intensiv über die mögliche Einführung derartiger Maßnahmen diskutiert.
There is an active international debate about the possible introduction of such measures.
TildeMODEL v2018

Ich werde Ihre Maßnahmen sowie mögliche gemeinsame Maßnahmen selbst­verständlich unterstützen.
I will definitely support your action and any common action.
TildeMODEL v2018

Im Jahr 1998 wurden erstmals mögliche Maßnahmen zur Gleichstellung der Geschlechter untersucht.
Actions to combat segregation were first studied in 1998.
TildeMODEL v2018

Die Kommission prüft ferner die mögliche Bedeutung marktbezogener Maßnahmen für die Bestandserholungspläne.
The Commission is also considering the role that market-related measures can play in the recovery plans.
TildeMODEL v2018

Nachfolgend seien einige Beispiele für mögliche Maßnahmen genannt, die leicht durchzuführen wären:
The following are examples of possible actions which could be easily undertaken:
TildeMODEL v2018

Vorschläge für mögliche Maßnahmen zur Umsetzung der Post-2015-Agenda sind im Anhang aufgeführt.
Proposals for possible actions to implement the post-2015 agenda are outlined in the annex.
TildeMODEL v2018

Mögliche kostendämpfende Maßnahmen sind z. B.:
Possible cost-cutting measures include:
TildeMODEL v2018

Mögliche Maßnahmen zur Übernahme der WRC-03-Ergebnisse in das Gemeinschaftsrecht sind unter anderen:
Possible actions to assist implementation by transposing WRC-03 results into EC legislation include:
TildeMODEL v2018

Anhand eines Diskussionspapiers habe ich mit meinen Kollegen mögliche Maßnahmen sondiert.
I shared a paper with my colleagues to help identify possible actions.
TildeMODEL v2018

Verschiedene mögliche Maßnahmen könnten ins Auge gefaßt werden.
There are various measures which might be considered.
EUbookshop v2

Als mögliche Maßnahmen kommen in Betracht:
Possible measures are:
EUbookshop v2

Organisatoren sollten zu enge Vorgaben vermeiden, wenn über mögliche Maßnahmen diskutiert wird.
Conveners should avoid being too prescriptive when discussing possible actions.
EUbookshop v2

Ein schriftlicher Bericht bezüglich der akustischen Untersuchungsergebnisse zeigt mögliche lärmmindernde Maßnahmen auf.
A written report regarding the results of the acoustic investigation identifies possible noise-reduction measures.
ParaCrawl v7.1

Mögliche zusätzliche Maßnahmen, die sich positiv auf die zukünftige Ernte auswirken:
Possible additional measures that have a beneficial effect on the future harvest:
CCAligned v1

Die Polizei wird Sie über mögliche Maßnahmen und das weitere Vorgehen informieren.
The police will tell you about the possible measures and the next steps you can take.
ParaCrawl v7.1

Darin werden mögliche Risiken sowie Maßnahmen zum Schutz der Leitung beschrieben.
Potential risks and the respective measures taken to mitigate them will be defined in the report.
ParaCrawl v7.1

Mögliche kompensatorische Maßnahmen der EU­Kommission werden zusammen mit der endgültigen Genehmigung beschlossen werden.
Any potential compensatory measures deemed necessary by the EU Com- mission will be determined on final approval.
ParaCrawl v7.1

B und S Garten- und Landschaftsarchitektur analysiert die Ausgangssituation und mögliche Maßnahmen.
B und S Garten- und Landschaftsarchitektur analyses the starting situation and possible actions.
ParaCrawl v7.1