Übersetzung für "Möglichst rasch" in Englisch

Das muss sich meines Erachtens möglichst rasch ändern.
I believe that this needs to change as soon as possible.
Europarl v8

Hoffentlich wird uns dieses grüne Licht möglichst rasch gegeben.
Hopefully those reassurances can be given at an early stage and can be confirmed.
Europarl v8

Ich erwarte von der neuen Kommission möglichst rasch Initiativen zur Umsetzung dieses Ziels.
I shall expect initiatives from the Commission regarding the implementation of this aim, which should be achieved as quickly as possible.
Europarl v8

Es muss möglichst rasch eine Lösung gefunden werden.
A solution must be found to this as quickly as possible.
Europarl v8

Wir sollten alles daran setzen, diese Fesseln möglichst rasch zu lösen.
We should do everything to remove these fetters as quickly as possible.
Europarl v8

Deshalb bin ich der Meinung, wir brauchen möglichst rasch möglichst viel Markt.
I therefore believe that we need as much market as possible, as quickly as possible.
Europarl v8

Wir brauchen möglichst rasch möglichst viel Transparenz.
We need as much transparency as possible as quickly as possible.
Europarl v8

Die Regierungen müssen jetzt dafür sorgen, dass diese möglichst rasch umgesetzt werden.
And it is up to the governments to apply this specific legislation as quickly as possible.
Europarl v8

Wir wollen, dass zunächst möglichst rasch eine europäische Rückkehrrichtlinie angenommen wird.
To start with, we want the European return directive to be adopted as soon as possible.
Europarl v8

Wir werden uns jedoch bemühen, möglichst rasch zu einem Ergebnis zu kommen.
However, we will use our best endeavours to work as quickly as possible.
Europarl v8

Sie drang ferner darauf, dass die Inspektionen möglichst rasch durchgeführt werden.
It has also pressed for the inspection process to be carried out as quickly as possible.
Europarl v8

Die Ratspräsidentschaft hat mich gebeten, möglichst rasch nach Paris zu kommen.
I have been recalled by the Presidency to be in Paris as soon as possible.
Europarl v8

Ich fordere, dass dieser Entwurf möglichst rasch vorgelegt wird.
I ask that this project be presented at the earliest possible date.
Europarl v8

Die Präsidentschaft muss möglichst rasch ihre tatsächlichen diesbezüglichen Absichten in aller Klarheit erläutern.
The Presidency must clarify its real intentions in this matter as quickly as possible.
Europarl v8

Die fertige Infusionslösung sollte möglichst rasch im Anschluss an die Zubereitung verabreicht werden.
The final infusion solution should be administered as close to preparation time as possible.
EMEA v3

Die Zulassung dieser Stoffe zur Vermarktung als Pflanzenschutzmittel sollte möglichst rasch erfolgen.
Authorisation to place on the market these substances as plant protection products should be dealt with as swiftly as possible.
JRC-Acquis v3.0

Der Beitritt Chinas zur WTO ist möglichst rasch zum Abschluss zu bringen.
Finalise China's WTO accession as rapidly as possible.
TildeMODEL v2018

Der Euro sollte in Slowenien möglichst rasch eingeführt werden.
The euro should be introduced in Slovenia as soon as possible.
TildeMODEL v2018

Falls eine Konsultierung erforderlich erscheint, so sollte sie möglichst rasch stattfinden.
Where such a consultation is deemed necessary, it should take place as quickly as possible.
TildeMODEL v2018

Die Mitglied­staaten sollten möglichst rasch geeignete Rechtsvorschriften zur Korruptionsbekämpfung erlassen.
Appropriate anti-corruption legislation should quickly be introduced by Member States.
TildeMODEL v2018

Die EU-Kommission wird sich darum bemühen, die entsprechende Prüfung möglichst rasch abzuschließen.
The Commission will make every effort to complete the relevant investigation as quickly as possible.
DGT v2019

Die Kontingente sind möglichst rasch nach ihrer Eröffnung auf die Antragsteller aufzuteilen.
Quotas shall be allocated among applicants as soon as possible after they have been opened.
DGT v2019

Die Vorschriften und Regelungen für diese Wahlen sollten möglichst rasch einvernehmlich festgelegt werden.
The importance of reaching agreement on rules and regulations to govern these elections as quickly as possible was emphasised.
TildeMODEL v2018

Holt den Narren und unterzieht ihn möglichst rasch dem Ritual.
Fetch the Jester and run him through the ritual as quickly as possible.
OpenSubtitles v2018

Die Einzelheiten dieses obligatorischen Verfahrens müssen möglichst rasch festgelegt werden.
The implementing arrangements for this mandatory mechanism will need to be established quickly.
TildeMODEL v2018

Die Grundverordnung 883/2004 muss möglichst rasch in Kraft treten.
Basic regulation 883/2004 must enter into force as quickly as possible.
TildeMODEL v2018