Übersetzung für "Macht arbeit" in Englisch

Das macht aber die Arbeit am Corbett-Bericht nicht überflüssig, ganz im Gegenteil.
This does not however make the work on the Corbett report superfluous; quite the opposite.
Europarl v8

Das macht unsere Arbeit dann auch viel leichter.
This will also make our job easier.
Europarl v8

Wir wollen, dass der Rat "Allgemeine Angelegenheiten " seine Arbeit macht.
We want the General Affairs Council to do its business.
Europarl v8

Die große Mehrheit von ihnen macht ihre Arbeit gut - einige wenige nicht.
The vast majority do a good job - a very small number do not.
Europarl v8

Mit euch macht die Arbeit Spaß.
It's fun to work with you guys.
Tatoeba v2021-03-10

Arbeit macht viel mehr Vergnügen als Vergnügen.
Work is more fun than fun.
Tatoeba v2021-03-10

Arbeit macht mehr Spaß als Spaß.
Work is more fun than fun.
Tatoeba v2021-03-10

Ein guter Zweck macht schwere Arbeit zum Vergnügen.
A good purpose makes hard work a pleasure.
Tatoeba v2021-03-10

Wer seine Arbeit macht, ist dort wohl gelitten.
If a man does his job, he can stay there for good.
OpenSubtitles v2018

Klein-Ned macht die Arbeit und wir kassieren.
Look what happens. Little Ned does the work and we collect.
OpenSubtitles v2018

Ich halte mich unter Kontrolle, aber etwas macht mir die Arbeit unmöglich.
I am trying to control myself, but I am operating under a most difficult handicap.
OpenSubtitles v2018

Nicht auf jemanden, der seine Arbeit macht.
Not at somebody who's doing his job.
OpenSubtitles v2018

Er macht viel Arbeit, aber er ist es auch wert.
It's been hard work, but it's been worth it.
OpenSubtitles v2018

Arbeit macht mir nichts, sie zu verlieren, sorgt mich.
Work doesn't bother me. It's being without it that does.
OpenSubtitles v2018

Jetzt macht er seine Arbeit auch so.
He does his job well.
OpenSubtitles v2018

Gute Arbeit macht ihr Leute hier.
Good job. You people do good work here.
OpenSubtitles v2018

Nur macht er die Arbeit, die Tony hätte machen sollen.
Only now he's doing the job that Tony would have done.
OpenSubtitles v2018

Das macht die Arbeit im Freien.
I suppose from working outdoors.
OpenSubtitles v2018

Deswegen macht euch die Arbeit keine Freude.
Therefore, you are not happy in your work.
OpenSubtitles v2018

Jeden Sonntag macht sie gemeinnutzige Arbeit.
Every Sunday she... does voÉunteer work.
OpenSubtitles v2018

Sie ist bei mir angestellt, und sie macht ihre Arbeit gut.
The first time I ever saw Mrs Warren was last week. She has a job here at which she's very good.
OpenSubtitles v2018

Das macht bloß viel Arbeit ohne Personal.
But it's so much work.
OpenSubtitles v2018

Mein Rat an euch lautet: Gehorcht den Regeln und macht eure Arbeit.
My advice to you is to obey the rules and do your job.
OpenSubtitles v2018

Der Regen macht die Arbeit für dich.
Rain just does the work for you.
OpenSubtitles v2018

Was macht die Arbeit, Stan?
How's work, Stan?
OpenSubtitles v2018