Übersetzung für "Mahlkammer" in Englisch

Der Mühleninnendruck fällt stark ab, sobald Produkt in der Mahlkammer ist.
The mill internal pressure drops dramatically as soon as there is product in the milling chamber.
EuroPat v2

Das Feingut wird als Fertiggut aus der Mahlkammer mit dem Transportgas ausgetragen.
The fines are removed as finished material from the grinding chamber together with the carrier gas.
EuroPat v2

In dieser Nacht durfte Krabat zum ersten Mal in die Mahlkammer.
That night Krabat was in the grinding chamber for the first time.
OpenSubtitles v2018

Das Volumen der Mahlkammer betrug 2500 cm .
The volume of the grinding chamber was 2500 cubic centimeters.
EuroPat v2

In der Mahlkammer ist eine Bohrung für den Eintrittsstutzen ausgeführt.
The grinding chamber has an opening into the inlet pipe.
EuroPat v2

Das Grobgut wird in die Mahlkammer zurückgeführt.
The large pieces are returned to the milling chamber.
EuroPat v2

Das Treibgas tritt durch die Düsen 4 in die Mahlkammer 2 ein.
The propellant gas enters the milling chamber 2 via the nozzles 4.
EuroPat v2

Hochwertige Materialien und die optimierte Mahlkammer reduzieren den Verschleiß und damit den Wartungsaufwand.
High-grade materials and the optimized grinding chamber design reduce wear and maintenance.
ParaCrawl v7.1

Dank der geschlossenen Mahlkammer wird keine Aspiration für den Vermahlungsprozess benötigt.
Thanks to the closed milling chamber no aspiration is required for the grinding process.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Befüllen der Mahlkammer 21 mit Mahlkörpern wird der Mahlkörpereinlass 7 geschlossen.
The grinding body inlet 7 is closed after the filling of grinding chamber 21 with grinding bodies.
EuroPat v2

Am anderen Ende der Mahlkammer ist ein aus dem Innenraum herausführender Gut-Auslass platziert.
A stock outlet leading out of the interior space is located at the other end of the grinding chamber.
EuroPat v2

Dadurch bleibt eine gleichmäßige axiale Verteilung der Mahlkörper im Innenraum der Mahlkammer erhalten.
A uniform axial distribution of the grinding bodies in the interior of the grinding chamber is thus obtained.
EuroPat v2

Ein anderer Teil kann zur ersten Mahlkammer 1 zurückgeführt werden.
Another portion can be returned to the first grinding chamber 1 .
EuroPat v2

Das Mahlgut wird über eine separate Zuführung in die Mahlkammer eingespeist.
The particles to be pulverized are fed into the pulverizing chamber via a separate feed line.
EuroPat v2

Der Lüfter zieht das Material von der Mühle im Futter durch die Mahlkammer.
The fan pulls the material from the mill in-feed through the grinding chamber.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Öffnen der Mühle befanden sich nahezu keine Rückstände in der Mahlkammer.
After the opening of the mill almost no residue was left inside the grinding chamber.
ParaCrawl v7.1

Das Holz von Trichter und Mahlkammer bleibt natürlich völlig unbehandelt.
The wood of the funnel and the milling chamber naturally stay completely untreated.
ParaCrawl v7.1

Zweifach geführte Schiebetüren auf beiden Seiten ermöglichen einen besonders benutzerfreundlichen Zugang zur Mahlkammer.
Double guided sliding doors on both sides provide particularly user-friendly access to the grinding chamber.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich öffnet die Mahlkammer automatisch und positioniert die Mahlbecher direkt zur Probenentnahme.
The grinding chamber also opens automatically and directly positions the grinding bowl for sample removal.
ParaCrawl v7.1

Die leicht zugängliche Mahlkammer ermöglicht eine einfache und gründliche Reinigung.
Easy accessible grinding chamber allows convenient and thorough cleaning.
ParaCrawl v7.1

Die verwendete Mühle hat eine Mahlkammer von 170 mm Durchmesser und 15 mm Höhe.
The mill used has a grinding chamber of 170 mm diameter and 15 mm height.
EuroPat v2

Im Betrieb ist die Mahlkammer 3 mit in der Zeichnung nicht dargestellten Mahlkugeln gefüllt.
During operation, the grinding chamber 3 is filled with grinding balls not shown in the drawing.
EuroPat v2

Diese Auslaufkanäle 5 stehen jeweils über einen Auslaß 7b mit der Mahlkammer 1 in Verbindung.
These discharge ducts communicate in each case with the grinding chamber 1 by means of an outlet 7b.
EuroPat v2

Die untere Hälfte der Hubwand 4 hält hierbei die in der Mahlkammer 3 befindlichen Mahlkörper.
During this the lower half of the lifting wall 4 holds the grinding elements located in the grinding chamber 3.
EuroPat v2

Dadurch werden die siebverstopfenden Partikel in die Mahlkammer zurückgeführt und die freie Siebfläche wird vergrössert.
This returns the clogging particles into the milling chamber and increases the free sieve area.
EuroPat v2

Das Material gelangt durch den Eintrittsstutzen in die Mahlkammer, wo es von Rotoren zerkleinert wird.
The material is charged through the inlet pipe to the grinding chamber, where it is comminuted by the rotors.
EuroPat v2

Der Luftverteiler 22 ist mit der Mahlkammer 2 mit Hilfe eines Ringspaltes 24 (Fig.
The distributor 22 communicates with the grinding chamber 2 by way of an annular slot 24 (FIGS.
EuroPat v2