Übersetzung für "Mahlkammer" in Englisch
Der
Mühleninnendruck
fällt
stark
ab,
sobald
Produkt
in
der
Mahlkammer
ist.
The
mill
internal
pressure
drops
dramatically
as
soon
as
there
is
product
in
the
milling
chamber.
EuroPat v2
Das
Feingut
wird
als
Fertiggut
aus
der
Mahlkammer
mit
dem
Transportgas
ausgetragen.
The
fines
are
removed
as
finished
material
from
the
grinding
chamber
together
with
the
carrier
gas.
EuroPat v2
In
dieser
Nacht
durfte
Krabat
zum
ersten
Mal
in
die
Mahlkammer.
That
night
Krabat
was
in
the
grinding
chamber
for
the
first
time.
OpenSubtitles v2018
Das
Volumen
der
Mahlkammer
betrug
2500
cm
.
The
volume
of
the
grinding
chamber
was
2500
cubic
centimeters.
EuroPat v2
In
der
Mahlkammer
ist
eine
Bohrung
für
den
Eintrittsstutzen
ausgeführt.
The
grinding
chamber
has
an
opening
into
the
inlet
pipe.
EuroPat v2
Das
Grobgut
wird
in
die
Mahlkammer
zurückgeführt.
The
large
pieces
are
returned
to
the
milling
chamber.
EuroPat v2
Das
Treibgas
tritt
durch
die
Düsen
4
in
die
Mahlkammer
2
ein.
The
propellant
gas
enters
the
milling
chamber
2
via
the
nozzles
4.
EuroPat v2
Hochwertige
Materialien
und
die
optimierte
Mahlkammer
reduzieren
den
Verschleiß
und
damit
den
Wartungsaufwand.
High-grade
materials
and
the
optimized
grinding
chamber
design
reduce
wear
and
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
geschlossenen
Mahlkammer
wird
keine
Aspiration
für
den
Vermahlungsprozess
benötigt.
Thanks
to
the
closed
milling
chamber
no
aspiration
is
required
for
the
grinding
process.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Befüllen
der
Mahlkammer
21
mit
Mahlkörpern
wird
der
Mahlkörpereinlass
7
geschlossen.
The
grinding
body
inlet
7
is
closed
after
the
filling
of
grinding
chamber
21
with
grinding
bodies.
EuroPat v2
Am
anderen
Ende
der
Mahlkammer
ist
ein
aus
dem
Innenraum
herausführender
Gut-Auslass
platziert.
A
stock
outlet
leading
out
of
the
interior
space
is
located
at
the
other
end
of
the
grinding
chamber.
EuroPat v2
Dadurch
bleibt
eine
gleichmäßige
axiale
Verteilung
der
Mahlkörper
im
Innenraum
der
Mahlkammer
erhalten.
A
uniform
axial
distribution
of
the
grinding
bodies
in
the
interior
of
the
grinding
chamber
is
thus
obtained.
EuroPat v2
Ein
anderer
Teil
kann
zur
ersten
Mahlkammer
1
zurückgeführt
werden.
Another
portion
can
be
returned
to
the
first
grinding
chamber
1
.
EuroPat v2
Das
Mahlgut
wird
über
eine
separate
Zuführung
in
die
Mahlkammer
eingespeist.
The
particles
to
be
pulverized
are
fed
into
the
pulverizing
chamber
via
a
separate
feed
line.
EuroPat v2
Der
Lüfter
zieht
das
Material
von
der
Mühle
im
Futter
durch
die
Mahlkammer.
The
fan
pulls
the
material
from
the
mill
in-feed
through
the
grinding
chamber.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Öffnen
der
Mühle
befanden
sich
nahezu
keine
Rückstände
in
der
Mahlkammer.
After
the
opening
of
the
mill
almost
no
residue
was
left
inside
the
grinding
chamber.
ParaCrawl v7.1
Das
Holz
von
Trichter
und
Mahlkammer
bleibt
natürlich
völlig
unbehandelt.
The
wood
of
the
funnel
and
the
milling
chamber
naturally
stay
completely
untreated.
ParaCrawl v7.1
Zweifach
geführte
Schiebetüren
auf
beiden
Seiten
ermöglichen
einen
besonders
benutzerfreundlichen
Zugang
zur
Mahlkammer.
Double
guided
sliding
doors
on
both
sides
provide
particularly
user-friendly
access
to
the
grinding
chamber.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
öffnet
die
Mahlkammer
automatisch
und
positioniert
die
Mahlbecher
direkt
zur
Probenentnahme.
The
grinding
chamber
also
opens
automatically
and
directly
positions
the
grinding
bowl
for
sample
removal.
ParaCrawl v7.1
Die
leicht
zugängliche
Mahlkammer
ermöglicht
eine
einfache
und
gründliche
Reinigung.
Easy
accessible
grinding
chamber
allows
convenient
and
thorough
cleaning.
ParaCrawl v7.1
Die
verwendete
Mühle
hat
eine
Mahlkammer
von
170
mm
Durchmesser
und
15
mm
Höhe.
The
mill
used
has
a
grinding
chamber
of
170
mm
diameter
and
15
mm
height.
EuroPat v2
Im
Betrieb
ist
die
Mahlkammer
3
mit
in
der
Zeichnung
nicht
dargestellten
Mahlkugeln
gefüllt.
During
operation,
the
grinding
chamber
3
is
filled
with
grinding
balls
not
shown
in
the
drawing.
EuroPat v2
Diese
Auslaufkanäle
5
stehen
jeweils
über
einen
Auslaß
7b
mit
der
Mahlkammer
1
in
Verbindung.
These
discharge
ducts
communicate
in
each
case
with
the
grinding
chamber
1
by
means
of
an
outlet
7b.
EuroPat v2
Die
untere
Hälfte
der
Hubwand
4
hält
hierbei
die
in
der
Mahlkammer
3
befindlichen
Mahlkörper.
During
this
the
lower
half
of
the
lifting
wall
4
holds
the
grinding
elements
located
in
the
grinding
chamber
3.
EuroPat v2
Dadurch
werden
die
siebverstopfenden
Partikel
in
die
Mahlkammer
zurückgeführt
und
die
freie
Siebfläche
wird
vergrössert.
This
returns
the
clogging
particles
into
the
milling
chamber
and
increases
the
free
sieve
area.
EuroPat v2
Das
Material
gelangt
durch
den
Eintrittsstutzen
in
die
Mahlkammer,
wo
es
von
Rotoren
zerkleinert
wird.
The
material
is
charged
through
the
inlet
pipe
to
the
grinding
chamber,
where
it
is
comminuted
by
the
rotors.
EuroPat v2
Der
Luftverteiler
22
ist
mit
der
Mahlkammer
2
mit
Hilfe
eines
Ringspaltes
24
(Fig.
The
distributor
22
communicates
with
the
grinding
chamber
2
by
way
of
an
annular
slot
24
(FIGS.
EuroPat v2