Übersetzung für "Mal vorstellen" in Englisch

Sie müssen sich das mal vorstellen.
You're having to imagine it.
TED2020 v1

Sie würde ich nicht mal einem Köter vorstellen.
I wouldn't introduce you to a dog.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, das muss man sich mal vorstellen!
I mean, could you even imagine?
OpenSubtitles v2018

Er sah Dinge, die sich die meisten nicht mal vorstellen können.
He's seen things that most people can't even imagine.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mir nicht mal vorstellen, dass es mir leidtut.
In fact, I can't even imagine... that I'm sorry.
OpenSubtitles v2018

Du kannst dir das nicht mal vorstellen, oder?
You can't even wrap your mind around it, can you?
OpenSubtitles v2018

Das kannst du dir nicht mal vorstellen.
You can't begin to imagine.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mir nicht mal vorstellen, wie hart es gewesen sein muss.
I can't even imagine how hard that must have been.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mir nicht mal vorstellen, was Nolan über mich gesagt hat.
Can't even imagine what Nolan has been saying about me.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mir nicht mal vorstellen, dass es noch schlimmer werden könnte.
I didn't even think that there was a worse.
OpenSubtitles v2018

Ich kann es mir nicht mal vorstellen.
I can't even imagine wanting to. Please.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mir nicht mal vorstellen, was Sie andeuten, Officer.
Can't even imagine what you're implying, Officer.
OpenSubtitles v2018

Kannst du dir mal vorstellen, wenn Monroe das herausfinden würde?
Can you just imagine if Monroe found out about this?
OpenSubtitles v2018

Das konnte ich mir nicht mal vorstellen.
I couldn't even imagine it.
OpenSubtitles v2018

Das muss man sich mal vorstellen.
Would you credit it?
OpenSubtitles v2018

Ich sollte mich vielleicht erst mal vorstellen.
I should probably introduce myself.
OpenSubtitles v2018

So klar und deutlich, wie du es dir nicht mal vorstellen kannst!
So clearly and vividly as you can imagine.
OpenSubtitles v2018

Ich will sie mir nicht mal beim Zähneputzen vorstellen.
I don't even want to think about her brushing her teeth.
OpenSubtitles v2018

Ganz ehrlich, das kann ich mir nicht mal vorstellen.
Honestly, I can't even imagine.
OpenSubtitles v2018

Dann werde ich mich mal vorstellen.
Let me introduce myself.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mich ihnen mal vorstellen.
I'll introduce myself.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich wollte mich nur mal kurz vorstellen.
No, I just came to introduce myself.
OpenSubtitles v2018

Sie können sich das nicht mal vorstellen, oder?
You can't even imagine that, can you?
OpenSubtitles v2018

Ich kann mir nicht mal ansatzweise vorstellen, was du durch machst.
I can't even begin to understand what you're going through.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mir nicht mal annähernd vorstellen...
I-I can't even begin to imagine...
OpenSubtitles v2018