Übersetzung für "Mechanistisch" in Englisch

Hervorgegangen aus den großen Ingenieurschulen ist ihre Interpretation der Psychologie mechanistisch.
Coming from the top technical educational establishments, they have a mechanistic interpretation of psychology.
WMT-News v2019

Mechanistisch spielen BET-Proteine eine wichtige Rolle im Zellwachstum und im Zellcyclus.
Mechanistically BET proteins play an important role in cell growth and in the cell cycle.
EuroPat v2

Dennoch wurde diese Tatsache im therapeutischen Konzept bisher nicht ausreichend mechanistisch berücksichtigt.
Nevertheless, this fact has not been sufficiently mechanistically considered in the therapeutic concept.
EuroPat v2

Mechanistisch spielen BET-Proteine eine wichtige Rolle im Zellwachstum und im Zellzyklus.
In mechanistic terms, BET proteins play an important role in cell growth and in the cell cycle.
EuroPat v2

Mechanistisch fällt dabei die Inhibition der Freisetzung von Entzündungsmediatoren auf.
Mechanistically, it is the inhibition of the release of inflammation mediators which is notable.
EuroPat v2

Dieses verband mechanistisch CA mit dem Prozess des Kerntransportes.
This mechanistically linked CA to the process of nuclear transport.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen diese Prozesse mechanistisch und quantitativ verstehen.
We want to obtain a mechanistic and quantitative understanding of these processes.
ParaCrawl v7.1

Ohne diese Perspektive sehen wir die Astrologie und uns selbst mechanistisch.
Without this perspective we are treating astrology, and ourselves, as merely mechanical.
ParaCrawl v7.1

Mechanistisch ist Iminentstehung ein zweistufiger Prozess.
Mechanistically, imine formation is a two-step process.
ParaCrawl v7.1

Es entstand eine Glaube, dass wir Menschen omnipotent wären und alle Probleme mechanistisch lösen könnten.
Which led towards the belief that humans are omnipotent and all problems can be solved mechanically.
ParaCrawl v7.1

Depersonalisierung durch Kontaktverlust zu sich selbst und zu Anderen, das Leben verläuft zunehmen „mechanistisch“
Depersonalisation due to loss of contact to oneself and to others, life goes by "mechanistically"
CCAligned v1

Kalte Medien- instabile aber reproduzierbare Phänomene – hier wird die optische Präsenz meist mechanistisch hergestellt..
Cold media – unstable but reproducible phenomena – optical presence is usually mechanically produced here …
CCAligned v1

Sein Denken funktionierte absolut mechanistisch, nach starren Gesetzen, in stabilen, genormten Geleisen.
His thinking remained mechanistic, following rigid rules.
ParaCrawl v7.1

Kapitalismus und Kommunismus sind beide rationalistisch, beide mechanistisch, beide abstrakt, beide urban.
Capitalism and Communism are both rational, both mechanical, both abstract, both urbane.
ParaCrawl v7.1

Weil wir die Welt wie unsere sozialen Systeme eben nicht planen und mechanistisch steuern können.
Because, basically, we cannot plan or mechanically control the world and our social systems.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Hintergrund der jüngsten Vereinbarungen erhält die Einführung numerischer Regeln, die sich für einige Mitgliedstaaten als zu mechanistisch und zu schwer in der Umsetzung erweisen könnten, allerdings nicht meine Unterstützung.
In the light of recent agreements, I do not, however, support the introduction of numerical rules that could prove too mechanistic for some Member States and difficult to achieve.
Europarl v8

Wir können jetzt aber schon sagen, dass es absolut notwendig ist, Regeln für die Überwachung von wirtschaftspolitischen Strategien festzulegen, und zwar Regeln, die nicht mechanistisch, sondern realistisch und nachhaltig und in der Lage sind, die Steuerpolitik zu verstärken und die europäische Governance als Ganzes zu verbessern.
Even now, however, we can state that there is an absolute need to identify rules for surveillance of economic policies, rules that are not mechanistic but realistic and sustainable, able to strengthen fiscal policy and improve European governance as a whole.
Europarl v8

Ich glaube, die Europäische Union als die Wiederherstellung einer geographischen Einheit zu interpretieren, wäre übermäßig mechanistisch.
I think that to interpret the Union as a reinstatement of a geographical entity would be excessively mechanistic.
Europarl v8

Der EZB-Rat hat nicht mechanistisch auf kurzfristige inflationäre Entwicklungen oder vorübergehende Entwicklungen bei Geldmengenaggregaten oder Schlüsselindikatoren reagiert .
The Governing Council has not reacted mechanistically to short-term inflationary developments or to temporary developments in monetary aggregates or key indicators .
ECB v1