Übersetzung für "Mechanistisch" in Englisch
Hervorgegangen
aus
den
großen
Ingenieurschulen
ist
ihre
Interpretation
der
Psychologie
mechanistisch.
Coming
from
the
top
technical
educational
establishments,
they
have
a
mechanistic
interpretation
of
psychology.
WMT-News v2019
Mechanistisch
spielen
BET-Proteine
eine
wichtige
Rolle
im
Zellwachstum
und
im
Zellcyclus.
Mechanistically
BET
proteins
play
an
important
role
in
cell
growth
and
in
the
cell
cycle.
EuroPat v2
Dennoch
wurde
diese
Tatsache
im
therapeutischen
Konzept
bisher
nicht
ausreichend
mechanistisch
berücksichtigt.
Nevertheless,
this
fact
has
not
been
sufficiently
mechanistically
considered
in
the
therapeutic
concept.
EuroPat v2
Mechanistisch
spielen
BET-Proteine
eine
wichtige
Rolle
im
Zellwachstum
und
im
Zellzyklus.
In
mechanistic
terms,
BET
proteins
play
an
important
role
in
cell
growth
and
in
the
cell
cycle.
EuroPat v2
Mechanistisch
fällt
dabei
die
Inhibition
der
Freisetzung
von
Entzündungsmediatoren
auf.
Mechanistically,
it
is
the
inhibition
of
the
release
of
inflammation
mediators
which
is
notable.
EuroPat v2
Dieses
verband
mechanistisch
CA
mit
dem
Prozess
des
Kerntransportes.
This
mechanistically
linked
CA
to
the
process
of
nuclear
transport.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
diese
Prozesse
mechanistisch
und
quantitativ
verstehen.
We
want
to
obtain
a
mechanistic
and
quantitative
understanding
of
these
processes.
ParaCrawl v7.1
Ohne
diese
Perspektive
sehen
wir
die
Astrologie
und
uns
selbst
mechanistisch.
Without
this
perspective
we
are
treating
astrology,
and
ourselves,
as
merely
mechanical.
ParaCrawl v7.1
Mechanistisch
ist
Iminentstehung
ein
zweistufiger
Prozess.
Mechanistically,
imine
formation
is
a
two-step
process.
ParaCrawl v7.1
Es
entstand
eine
Glaube,
dass
wir
Menschen
omnipotent
wären
und
alle
Probleme
mechanistisch
lösen
könnten.
Which
led
towards
the
belief
that
humans
are
omnipotent
and
all
problems
can
be
solved
mechanically.
ParaCrawl v7.1
Depersonalisierung
durch
Kontaktverlust
zu
sich
selbst
und
zu
Anderen,
das
Leben
verläuft
zunehmen
„mechanistisch“
Depersonalisation
due
to
loss
of
contact
to
oneself
and
to
others,
life
goes
by
"mechanistically"
CCAligned v1
Kalte
Medien-
instabile
aber
reproduzierbare
Phänomene
–
hier
wird
die
optische
Präsenz
meist
mechanistisch
hergestellt..
Cold
media
–
unstable
but
reproducible
phenomena
–
optical
presence
is
usually
mechanically
produced
here
…
CCAligned v1
Sein
Denken
funktionierte
absolut
mechanistisch,
nach
starren
Gesetzen,
in
stabilen,
genormten
Geleisen.
His
thinking
remained
mechanistic,
following
rigid
rules.
ParaCrawl v7.1
Kapitalismus
und
Kommunismus
sind
beide
rationalistisch,
beide
mechanistisch,
beide
abstrakt,
beide
urban.
Capitalism
and
Communism
are
both
rational,
both
mechanical,
both
abstract,
both
urbane.
ParaCrawl v7.1
Weil
wir
die
Welt
wie
unsere
sozialen
Systeme
eben
nicht
planen
und
mechanistisch
steuern
können.
Because,
basically,
we
cannot
plan
or
mechanically
control
the
world
and
our
social
systems.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Hintergrund
der
jüngsten
Vereinbarungen
erhält
die
Einführung
numerischer
Regeln,
die
sich
für
einige
Mitgliedstaaten
als
zu
mechanistisch
und
zu
schwer
in
der
Umsetzung
erweisen
könnten,
allerdings
nicht
meine
Unterstützung.
In
the
light
of
recent
agreements,
I
do
not,
however,
support
the
introduction
of
numerical
rules
that
could
prove
too
mechanistic
for
some
Member
States
and
difficult
to
achieve.
Europarl v8
Wir
können
jetzt
aber
schon
sagen,
dass
es
absolut
notwendig
ist,
Regeln
für
die
Überwachung
von
wirtschaftspolitischen
Strategien
festzulegen,
und
zwar
Regeln,
die
nicht
mechanistisch,
sondern
realistisch
und
nachhaltig
und
in
der
Lage
sind,
die
Steuerpolitik
zu
verstärken
und
die
europäische
Governance
als
Ganzes
zu
verbessern.
Even
now,
however,
we
can
state
that
there
is
an
absolute
need
to
identify
rules
for
surveillance
of
economic
policies,
rules
that
are
not
mechanistic
but
realistic
and
sustainable,
able
to
strengthen
fiscal
policy
and
improve
European
governance
as
a
whole.
Europarl v8
Ich
glaube,
die
Europäische
Union
als
die
Wiederherstellung
einer
geographischen
Einheit
zu
interpretieren,
wäre
übermäßig
mechanistisch.
I
think
that
to
interpret
the
Union
as
a
reinstatement
of
a
geographical
entity
would
be
excessively
mechanistic.
Europarl v8
Der
EZB-Rat
hat
nicht
mechanistisch
auf
kurzfristige
inflationäre
Entwicklungen
oder
vorübergehende
Entwicklungen
bei
Geldmengenaggregaten
oder
Schlüsselindikatoren
reagiert
.
The
Governing
Council
has
not
reacted
mechanistically
to
short-term
inflationary
developments
or
to
temporary
developments
in
monetary
aggregates
or
key
indicators
.
ECB v1