Übersetzung für "Mein brief vom" in Englisch
																						Das
																											Vorhergehende
																											macht
																											den
																											letzten
																											Brief
																											meines
																											Großvaters
																											vom
																											21.
																											Juli
																											1942
																											verständlich.
																		
			
				
																						All
																											of
																											this
																											makes
																											my
																											grandfather's
																											last
																											known
																											letter
																											dated
																											July
																											21,
																											1942
																											understandable.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Drittens,
																											warum
																											wollte
																											der
																											Rat
																											die
																											Ergebnisse
																											dieser
																											Untersuchung
																											nicht
																											abwarten,
																											wie
																											ich
																											es
																											schon
																											in
																											meinem
																											offenen
																											Brief
																											vom
																											17.
																											Oktober
																											dieses
																											Jahres
																											an
																											Kommissionspräsident
																											Delors
																											und
																											Ratspräsident
																											de
																											Michelis,
																											der
																											wieder
																											einmal
																											abwesend
																											ist,
																											gefordert
																											habe?
																		
			
				
																						We
																											have
																											to
																											say
																											that
																											Parliament
																											has
																											already
																											replied
																											to
																											that
																											question,
																											and
																											has
																											done
																											so
																											in
																											specific
																											terms
																											through
																											the
																											activities
																											of
																											its
																											Committee
																											on
																											Institutional
																											Affairs
																											and
																											even
																											more
																											specifically
																											by
																											adopting
																											the
																											Colombo
																											report,
																											and
																											therefore
																											calling
																											for
																											a
																											real
																											and
																											genuine
																											constituent
																											mandate
																											in
																											order
																											to
																											lay
																											the
																											foundations
																											of
																											European
																											union.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ich
																											bot
																											an,
																											ihm
																											meinen
																											Brief
																											vom
																											Nomarch
																											zu
																											zeigen,
																											aber
																											er
																											bewog
																											es
																											weg
																											wellenartig.
																		
			
				
																						I
																											offered
																											to
																											show
																											him
																											my
																											letter
																											from
																											the
																											Nomarch,
																											but
																											he
																											waved
																											it
																											away.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ebenso
																											konnte
																											zwei
																											Kindern
																											mit
																											Diagnose
																											Xeroderma
																											pigmentosum
																											(auch
																											als
																											"Mondscheinkinder"
																											bekannt,
																											da
																											sie
																											das
																											Tageslicht
																											nicht
																											ertragen)
																											mit
																											UKRAIN
																											wesentlich
																											geholfen
																											werden,
																											wie
																											es
																											in
																											meinem
																											Brief
																											vom
																											16.
																											Jänner
																											bereits
																											beschrieben
																											wurde
																											(Beilage
																											9,
																											212,
																											Beilage
																											10).
																		
			
				
																						Two
																											children
																											with
																											the
																											diagnosis
																											of
																											xeroderma
																											pigmentosum
																											(which
																											means
																											that
																											they
																											cannot
																											tolerate
																											daylight)
																											have
																											also
																											been
																											considerably
																											helped
																											with
																											Ukrain,
																											as
																											previously
																											described
																											in
																											my
																											letter
																											of
																											16
																											January
																											(attachment
																											9,
																											212,
																											attachment
																											10).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wie
																											ich
																											Ihnen
																											in
																											meinem
																											Brief
																											vom
																											17.
																											Mai
																											2002
																											bereits
																											mitgeteilt
																											habe,
																											hat
																											Herr
																											Etheridge
																											den
																											Namen
																											des
																											Mörders
																											während
																											des
																											Strafprozesses
																											und
																											in
																											früheren
																											Geständnissen
																											niemals
																											genannt,
																											da
																											er
																											verzweifelt
																											versucht
																											hat,
																											seinen
																											jüngeren
																											Bruder
																											Michael
																											Etheridge
																											zu
																											schützen.
																		
			
				
																						As
																											I
																											already
																											told
																											you
																											in
																											my
																											letter
																											of
																											May
																											17th,
																											2002
																											Mr.
																											Etheridge
																											did
																											not
																											say
																											the
																											name
																											of
																											the
																											killer
																											at
																											the
																											actual
																											trial
																											and
																											earier
																											statements
																											because
																											he
																											deserpately
																											wanted
																											to
																											protect
																											his
																											younger
																											brother
																											Michael
																											Etheridge
																											who
																											was
																											with
																											him
																											and
																											stabbed
																											the
																											15
																											year
																											old
																											victim
																											Christie
																											Chauviere
																											to
																											death.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ebenso
																											konnte
																											zwei
																											Kindern
																											mit
																											Diagnose
																											Xeroderma
																											pigmentosum
																											(auch
																											als
																											„Mondscheinkinder“
																											bekannt,
																											da
																											sie
																											das
																											Tageslicht
																											nicht
																											ertragen)
																											mit
																											UKRAIN
																											wesentlich
																											geholfen
																											werden,
																											wie
																											es
																											in
																											meinem
																											Brief
																											vom
																											16.
																											Jänner
																											bereits
																											beschrieben
																											wurde
																											(Beilage
																											9,
																											212,
																											Beilage
																											10).
																		
			
				
																						Two
																											children
																											with
																											the
																											diagnosis
																											of
																											xeroderma
																											pigmentosum
																											(which
																											means
																											that
																											they
																											cannot
																											tolerate
																											daylight)
																											have
																											also
																											been
																											considerably
																											helped
																											with
																											Ukrain,
																											as
																											previously
																											described
																											in
																											my
																											letter
																											of
																											16
																											January
																											(attachment
																											9,
																											212,
																											attachment
																											10).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											werde
																											mir
																											nur
																											die
																											Freiheit
																											nehmen,
																											ein
																											Fragment
																											des
																											Briefes
																											meiner
																											Frau
																											vom
																											vergangenen
																											30.
																											Juli
																											vorzulesen:
																		
			
				
																						I
																											am
																											going
																											to
																											take
																											the
																											liberty
																											of
																											reading
																											an
																											excerpt
																											from
																											a
																											letter
																											written
																											by
																											my
																											wife
																											on
																											July
																											30:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Vielen
																											Dank
																											für
																											Ihre
																											positive
																											Antwort
																											auf
																											meinen
																											Brief
																											vom
																											5.
																											Januar
																											2007,
																											die
																											mich
																											sehr
																											gefreut
																											hat.
																		
			
				
																						The
																											very
																											positive
																											answer
																											that
																											you
																											gave
																											to
																											my
																											letter
																											of
																											5
																											January
																											2007
																											is
																											for
																											me
																											a
																											reason
																											of
																											great
																											joy
																											and
																											gratitude.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											meinem
																											Brief
																											vom
																											9.
																											August
																											2014
																											schrieb
																											ich
																											an
																											den
																											Generalsekretär
																											der
																											Vereinten
																											Nationen,
																											dass
																											»das
																											elementarste
																											Verständnis
																											der
																											Menschenwürde
																											die
																											Internationale
																											Gemeinschaft
																											[verpflichtet],
																											alles
																											zu
																											tun,
																											was
																											möglich
																											ist,
																											um
																											–
																											besonders
																											durch
																											die
																											Maßgaben
																											und
																											die
																											Mechanismen
																											des
																											internationalen
																											Rechtes
																											–
																											weitere
																											systematische
																											Gewalttaten
																											gegen
																											die
																											ethnischen
																											und
																											religiösen
																											Minderheiten
																											aufzuhalten
																											und
																											zu
																											verhüten«
																											und
																											um
																											die
																											unschuldige
																											Bevölkerung
																											zu
																											schützen.
																		
			
				
																						As
																											I
																											wrote
																											in
																											my
																											letter
																											to
																											the
																											Secretary-General
																											of
																											the
																											United
																											Nations
																											on
																											9
																											August
																											2014,
																											“the
																											most
																											basic
																											understanding
																											of
																											human
																											dignity
																											compels
																											the
																											international
																											community,
																											particularly
																											through
																											the
																											norms
																											and
																											mechanisms
																											of
																											international
																											law,
																											to
																											do
																											all
																											that
																											it
																											can
																											to
																											stop
																											and
																											to
																											prevent
																											further
																											systematic
																											violence
																											against
																											ethnic
																											and
																											religious
																											minorities”
																											and
																											to
																											protect
																											innocent
																											peoples.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Albert
																											Bartlett
																											(Brief,
																											Geotimes
																											Juli
																											2004)
																											zitiert
																											großzügig
																											aus
																											meinem
																											Brief
																											vom
																											Februar
																											2004,
																											in
																											dem
																											die
																											Hubbert-Methode
																											zur
																											Vorhersage
																											des
																											Datums
																											des
																											Höchststandes
																											der
																											Ölförderung
																											in
																											Frage
																											gestellt
																											wird.
																		
			
				
																						Albert
																											Bartlett
																											(letter,
																											Geotimes
																											July
																											2004)
																											generously
																											quotes
																											from
																											my
																											Feb
																											2004
																											letter,
																											which
																											questions
																											the
																											Hubbert
																											methodology
																											for
																											predicting
																											the
																											date
																											of
																											the
																											peak
																											in
																											oil
																											production.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						So
																											ist
																											es
																											nicht
																											zu
																											verstehen,
																											dass
																											Sie
																											meinen
																											Brief
																											vom
																											18.
																											Februar
																											2010
																											mehr
																											als
																											sechs
																											Monate
																											sowie
																											auch
																											die
																											nachfolgenden
																											Erinnerungen
																											außer
																											Acht
																											gelassen
																											haben.
																		
			
				
																						It
																											is
																											therefore
																											incomprehensible
																											that
																											you
																											have
																											disregarded
																											my
																											letter
																											of
																											18
																											February
																											2010
																											and
																											the
																											following
																											reminders
																											for
																											more
																											than
																											six
																											months.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											mich
																											bestätigte
																											Grafs
																											Passage
																											von
																											1997
																											eine
																											Hypothese,
																											die
																											ich
																											in
																											meinem
																											Brief
																											an
																											ihn
																											vom
																											5.
																											November
																											1993
																											aufgestellt
																											habe.
																		
			
				
																						For
																											me
																											Graf’s
																											1997
																											passage
																											supported
																											a
																											hypothesis
																											that
																											I
																											had
																											raised
																											in
																											my
																											letter
																											to
																											him
																											of
																											November
																											5,
																											1993.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Was
																											mich
																											betrifft,
																											so
																											habe
																											ich
																											das
																											Werk,
																											das
																											er
																											begonnen
																											hatte,
																											mit
																											meinem
																											Brief
																											vom
																											Oktober
																											2005
																											in
																											gleicher
																											Weise
																											fortgesetzt,
																											da
																											ich
																											tief
																											davon
																											überzeugt
																											bin,
																											daß
																											wie
																											in
																											der
																											Morgenstunde
																											des
																											Christentums
																											auch
																											heute
																											jede
																											Gemeinde
																											aufgerufen
																											ist,
																											ein
																											klares
																											Zeugnis
																											der
																											Brüderlichkeit
																											zu
																											geben.
																		
			
				
																						As
																											for
																											me,
																											I
																											took
																											up
																											the
																											task
																											on
																											which
																											he
																											had
																											embarked
																											in
																											my
																											Letter
																											of
																											October
																											2005,
																											since
																											I
																											am
																											deeply
																											convinced
																											that
																											today,
																											as
																											at
																											the
																											dawn
																											of
																											Christianity,
																											each
																											community
																											is
																											asked
																											to
																											offer
																											a
																											clear
																											witness
																											of
																											brotherhood.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1