Übersetzung für "Mein vorhaben" in Englisch

Wenn das mein Vorhaben wäre, säße ich dann hier auf dieser Matte?
If I were the extortionist you say, would I be calmly sitting here on this platform?
OpenSubtitles v2018

Mein ganzes Vorhaben ist im Eimer.
My whole project is ruined.
OpenSubtitles v2018

Das heißt natürlich nicht, dass ich mein Vorhaben in irgendeiner Weise aufgebe.
Which doesn't mean unfavorably that I plan on giving up my scheme
OpenSubtitles v2018

Sehr große... wenn ich mein Vorhaben durchführe.
In big trouble. If I see this through.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie diese preisgeben, überlege ich mir mein Vorhaben noch mal.
Were you to provide it, I might reconsider what I intend to do.
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie mir, das ist nicht mein Vorhaben.
Believe me, that's not my intention at all.
OpenSubtitles v2018

Mein Vorhaben war die Entwicklung einer innovativen Behandlung.
My project was the development of an innovative treatment.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dem Kongress mein Vorhaben mitgeteilt und erwarte die Antwort.
I've submitted my proposal to the Congress of Nations... and I'm awaiting their outcome.
OpenSubtitles v2018

Mr. Thornton ist als Direktor der Phoenix Foundation wesentlich angemessener für mein Vorhaben.
Mr. Thornton, as Director of the Phoenix Foundation, is more than adequate for my plan.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mein Vorhaben schrittweise in die Tat umsetzen.
I will accomplish my purpose step by step.
Tatoeba v2021-03-10

Sollte mein Vorhaben scheitern, diene ich weiter im Senat der Vereinigten Staaten.
If I fail in this endeavor, I shall return and serve in the United States Senate.
OpenSubtitles v2018

Mein Scheich, Ihr Vorhaben ist sehr romantisch.
My sheik, your thought is very beautiful.
OpenSubtitles v2018

Der Andere-Test – Was werden andere über mein Vorhaben denken?
The Others Test – What will others think about my proposed action?
CCAligned v1

Sie waren über mein Vorhaben einfach entsetzt.
They were simply stunned at my undertaking.
ParaCrawl v7.1

Sollte ich mit dem IKRK über mein Vorhaben sprechen?
Should I inform the ICRC of my intentions?
ParaCrawl v7.1

Ein Jahr lang übte ich besonders viel und hinterfragte mein Vorhaben.
For a year, I practised a lot and pondered my plans.
ParaCrawl v7.1

Welcher Standard ist der beste für mein Kompensations-Vorhaben?
What standard is the best for my offsetting program?
CCAligned v1

Kann ich mein wissenschaftliches Vorhaben mit zwei Gastgebenden durchführen?
Can I implement my research-based proposal with two academic hosts?
ParaCrawl v7.1

Bitte unterstützt mein Vorhaben jetzt, damit jedes dieser Mädchen eine Zukunft erhält!
Please support my project now and help those girls!
ParaCrawl v7.1

Denn welches Medium eignet sich eigentlich für mein Vorhaben?
Which medium is actually suitable for my project?
ParaCrawl v7.1

Mein Vorhaben hatte doch ganz andere Hintergründe.
My project had nevertheless completely different background.
ParaCrawl v7.1

Wer sind die passenden Partner für mein Vorhaben?
Who are the right partners for my project?
ParaCrawl v7.1

Für mein fauxdori-vorhaben passte es aber perfekt.
For this fauxdori-making it was fitting perfectly.
ParaCrawl v7.1

Als mein Vorhaben scheiterte... kehrte ich zurück und wurde von meinem Hexenzirkel erbarmungslos verfolgt.
When my quest failed I returned home to my coven's relentless pursuit.
OpenSubtitles v2018

Ihr wollt mein Vorhaben wissen?
You want to know my intentions?
OpenSubtitles v2018

Das beeinflusst mein Vorhaben nicht.
It will not affect what I do.
OpenSubtitles v2018

Das ist mein momentanes Vorhaben.
That is what I must do.
OpenSubtitles v2018