Übersetzung für "Milchaustauscher" in Englisch

Bei Kälbern kann die Gabe in Milch oder Milchaustauscher erfolgen.
In the case of calves it can be administered in milk or milk replacer.
ELRC_2682 v1

Lösungen in Milch und rekonstituiertem Milchaustauscher sollten unmittelbar vor der Verwendung zubereitet werden.
Solutions in milk and reconstituted milk replacer should be prepared immediately before use.
ELRC_2682 v1

Grundsätzlich können sowohl Vollmilch als auch Magermilch und Milchaustauscher als Mastfutter eingesetzt werden.
In principle, unskimmed milk, skimmed milk and milk substitutes can be used as fattening fodder. However unskimmed milk for fattening fodder is very expensive and no longer re-
EUbookshop v2

Bei der Hälfte der Sauen hatten die Ferkel zusätzlich Zugang zu Milchaustauscher.
Piglets of half of the sows had access to milk exchanger.
ParaCrawl v7.1

Milchaustauscher- oder Vollmilch-Tränke: Was ist besser?
Milk replacers or whole milk drinks: which is best?
ParaCrawl v7.1

Malwerkzeuge sind: Farbe Milchaustauscher, Bleistift, Pinsel, fülle und andere.
Paint tools include: color replacer, pencil, brush, flood fill and other.
ParaCrawl v7.1

Was ist besser geeignet: Milchaustauscher oder Vollmilch?
What is more appropriate: milk replacer or whole milk?
ParaCrawl v7.1

Egal ob Frischmilch oder Milchaustauscher gefüttert wird, der MilkBuggy bringt die Milch zu Ihren Jungtieren.
Whether you would like to feed milk or milk powder – the MilkBuggy brings the milk to your animals.
ParaCrawl v7.1

Was die Kälbermilch anbetrifft - hier gehen Sie, glaube ich, in erster Linie auf den Milchaustauscher ein -, da sind entsprechende Adaptionen in Vorbereitung.
As far as calves' milk is concerned - and I assume that you are basically referring to milk replacer here - the relevant adaptations are being prepared.
Europarl v8

Hier wäre es besser gewesen, zu sagen, kein Fett in den Milchaustauscher aus anderen Quellen als aus der Milch selbst.
It would be better here if we said that the only fat in milk replacer must come from the milk itself.
Europarl v8

Die Lösung ist entweder unverdünnt, oder verdünnt mit Milch oder Milchaustauscher zu verabreichen, sobald das Kalb aufnahmefähig ist, jedoch innerhalb der ersten 12 Lebensstunden.
The product should be administered neat or diluted in milk or in milk replacer within the first 12 hours of the calf's life, preferably, as soon as it is receptive.
ELRC_2682 v1

Kälber erhielten täglich Apramycin im Milchaustauscher in Dosierungen bis zu 120 mg/kg Körpergewicht über fünf Tage.
Calves: Calves were given apramycin in milk replacer daily for five days, at doses up to 120 mg/kg of bodyweight.
ELRC_2682 v1

Nur nach der Fütterung mit Kolostrum oder Milch oder Milchaustauscher verabreichen, und dabei entweder eine Spritze oder ein anderes geeignetes Hilfsmittel für die orale Verabreichung verwenden.
Administer after colostrum feeding, or after milk or milk replacer feeding only, using either a syringe or any appropriate device for oral administration.
ELRC_2682 v1

Die Dosis von 60 ml (eine Flasche) kann unverdünnt oder verdünnt mit Milch oder Milchaustauscher verabreicht werden.
The dose of 60 ml (one vial) may be given alone or dissolved in milk or milk substitute.
EMEA v3

Nur nach der Fütterung mit Kolostrum oder Milch oder Milchaustauscher verabreichen und dabei ein geeignetes Hilfsmittel für die orale Verabreichung verwenden.
Administer after colostrum feeding, or after milk or milk replacer feeding only, using an appropriate device for oral administration.
ELRC_2682 v1

Gleich zeitig nahmen die Milcherzeuger von den Molkereien auch immer weniger flüssige Magermilch zurück, was wiederum bedeutete, daß diese erst getrocknet werden mußte, um dann subventioniert als Magermilchpulver und Milchaustauscher - mit billigen Pflanzenfetten aufgefettet - in die Verfütterung zurückzufließen.
In addition, the increasing prices of skimmed milk powder caused composite fodder manufacturers to try to reduce the proportion of milk powder in fodder preparations.
EUbookshop v2

Weiterhin eignen sich Futtermittel mit dem erfindungsgemäßen Präparat als Milchaustauscher bei der Frühentwöhnung von Sauglämmern oder Kälbern.
Feedstuffs having the product of the invention are moreover suitable as milk replacers for the early weaning of lambs or calves.
EuroPat v2

Das Polymere von Polyoxypropylen-polyoxyäthylen (MG 6800 - 9000) als Emulgator, in Verbindung mit Polyäthylenglykol 6000 als Dispergiermittel, hat sich für die Zubereitung von Vormischungen fettlöslicher Vitamine für Futtermittel/ insbesondere für Milchpulver und Milchaustauscher, als geeignet erwiesen.
Polyoxypropylenepolyoxyethylene polymer (M.W. 6800 - 9000) as an emulsifying agent, in combination with polyethylene glycol 6000 as a dispersant, has been found suitable for the preparation of premixes of liposoluble vitamins for incorporation into feedingstuffs, particularly milk powders and milk replacer feeds.
EUbookshop v2

Inzwischen hat aber die Agrarindustrie einen sogenannten Milchaustauscher mit 10% Fett bereitgestellt, der billiger war als die Vollmilch und deshalb an die Kälber verfüttert wurde.
In the meantime, however, the agricultural industry has produced a so-called milk replacer with 10% fat which is cheaper than the full milk and therefore fed to the calves.
EUbookshop v2

Damit aber die Agrarindustrie ihre Milchaustauscher weiter hin absetzen kann, werden jetzt 570 Mio DM zu deren Verbilligung ausgegeben, damit sie mit der Übermilch konkurrenzfähig sind.
But so that the agricultural industry can continue to sell its milk replacers, 570 million DM are now being spent on subsidies to enable it to compete with the surplus milk. This Com mon agricultural policy benefits agricultural industry but it is destroying farming.
EUbookshop v2

Nach der Biestmilchphase kann Vollmilch zum Einsatz kommen, zusammen mit dem Ergänzer Miravit MilkIdeal oder der Milchaustauscher CombiMilk Galant.
After the colostrum phase, whole milk can be used together with the supplement Miravit MilkIdeal or the milk replacer CombiMilk Galant.
ParaCrawl v7.1