Übersetzung für "Milchaustauscher" in Englisch
Bei
Kälbern
kann
die
Gabe
in
Milch
oder
Milchaustauscher
erfolgen.
In
the
case
of
calves
it
can
be
administered
in
milk
or
milk
replacer.
ELRC_2682 v1
Lösungen
in
Milch
und
rekonstituiertem
Milchaustauscher
sollten
unmittelbar
vor
der
Verwendung
zubereitet
werden.
Solutions
in
milk
and
reconstituted
milk
replacer
should
be
prepared
immediately
before
use.
ELRC_2682 v1
Grundsätzlich
können
sowohl
Vollmilch
als
auch
Magermilch
und
Milchaustauscher
als
Mastfutter
eingesetzt
werden.
In
principle,
unskimmed
milk,
skimmed
milk
and
milk
substitutes
can
be
used
as
fattening
fodder.
However
unskimmed
milk
for
fattening
fodder
is
very
expensive
and
no
longer
re-
EUbookshop v2
Bei
der
Hälfte
der
Sauen
hatten
die
Ferkel
zusätzlich
Zugang
zu
Milchaustauscher.
Piglets
of
half
of
the
sows
had
access
to
milk
exchanger.
ParaCrawl v7.1
Milchaustauscher-
oder
Vollmilch-Tränke:
Was
ist
besser?
Milk
replacers
or
whole
milk
drinks:
which
is
best?
ParaCrawl v7.1
Malwerkzeuge
sind:
Farbe
Milchaustauscher,
Bleistift,
Pinsel,
fülle
und
andere.
Paint
tools
include:
color
replacer,
pencil,
brush,
flood
fill
and
other.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
besser
geeignet:
Milchaustauscher
oder
Vollmilch?
What
is
more
appropriate:
milk
replacer
or
whole
milk?
ParaCrawl v7.1
Egal
ob
Frischmilch
oder
Milchaustauscher
gefüttert
wird,
der
MilkBuggy
bringt
die
Milch
zu
Ihren
Jungtieren.
Whether
you
would
like
to
feed
milk
or
milk
powder
–
the
MilkBuggy
brings
the
milk
to
your
animals.
ParaCrawl v7.1
Was
die
Kälbermilch
anbetrifft
-
hier
gehen
Sie,
glaube
ich,
in
erster
Linie
auf
den
Milchaustauscher
ein
-,
da
sind
entsprechende
Adaptionen
in
Vorbereitung.
As
far
as
calves'
milk
is
concerned
-
and
I
assume
that
you
are
basically
referring
to
milk
replacer
here
-
the
relevant
adaptations
are
being
prepared.
Europarl v8
Hier
wäre
es
besser
gewesen,
zu
sagen,
kein
Fett
in
den
Milchaustauscher
aus
anderen
Quellen
als
aus
der
Milch
selbst.
It
would
be
better
here
if
we
said
that
the
only
fat
in
milk
replacer
must
come
from
the
milk
itself.
Europarl v8
Die
Lösung
ist
entweder
unverdünnt,
oder
verdünnt
mit
Milch
oder
Milchaustauscher
zu
verabreichen,
sobald
das
Kalb
aufnahmefähig
ist,
jedoch
innerhalb
der
ersten
12
Lebensstunden.
The
product
should
be
administered
neat
or
diluted
in
milk
or
in
milk
replacer
within
the
first
12
hours
of
the
calf's
life,
preferably,
as
soon
as
it
is
receptive.
ELRC_2682 v1
Kälber
erhielten
täglich
Apramycin
im
Milchaustauscher
in
Dosierungen
bis
zu
120
mg/kg
Körpergewicht
über
fünf
Tage.
Calves:
Calves
were
given
apramycin
in
milk
replacer
daily
for
five
days,
at
doses
up
to
120
mg/kg
of
bodyweight.
ELRC_2682 v1
Nur
nach
der
Fütterung
mit
Kolostrum
oder
Milch
oder
Milchaustauscher
verabreichen,
und
dabei
entweder
eine
Spritze
oder
ein
anderes
geeignetes
Hilfsmittel
für
die
orale
Verabreichung
verwenden.
Administer
after
colostrum
feeding,
or
after
milk
or
milk
replacer
feeding
only,
using
either
a
syringe
or
any
appropriate
device
for
oral
administration.
ELRC_2682 v1
Die
Dosis
von
60
ml
(eine
Flasche)
kann
unverdünnt
oder
verdünnt
mit
Milch
oder
Milchaustauscher
verabreicht
werden.
The
dose
of
60
ml
(one
vial)
may
be
given
alone
or
dissolved
in
milk
or
milk
substitute.
EMEA v3
Nur
nach
der
Fütterung
mit
Kolostrum
oder
Milch
oder
Milchaustauscher
verabreichen
und
dabei
ein
geeignetes
Hilfsmittel
für
die
orale
Verabreichung
verwenden.
Administer
after
colostrum
feeding,
or
after
milk
or
milk
replacer
feeding
only,
using
an
appropriate
device
for
oral
administration.
ELRC_2682 v1
Gleich
zeitig
nahmen
die
Milcherzeuger
von
den
Molkereien
auch
immer
weniger
flüssige
Magermilch
zurück,
was
wiederum
bedeutete,
daß
diese
erst
getrocknet
werden
mußte,
um
dann
subventioniert
als
Magermilchpulver
und
Milchaustauscher
-
mit
billigen
Pflanzenfetten
aufgefettet
-
in
die
Verfütterung
zurückzufließen.
In
addition,
the
increasing
prices
of
skimmed
milk
powder
caused
composite
fodder
manufacturers
to
try
to
reduce
the
proportion
of
milk
powder
in
fodder
preparations.
EUbookshop v2
Weiterhin
eignen
sich
Futtermittel
mit
dem
erfindungsgemäßen
Präparat
als
Milchaustauscher
bei
der
Frühentwöhnung
von
Sauglämmern
oder
Kälbern.
Feedstuffs
having
the
product
of
the
invention
are
moreover
suitable
as
milk
replacers
for
the
early
weaning
of
lambs
or
calves.
EuroPat v2
Das
Polymere
von
Polyoxypropylen-polyoxyäthylen
(MG
6800
-
9000)
als
Emulgator,
in
Verbindung
mit
Polyäthylenglykol
6000
als
Dispergiermittel,
hat
sich
für
die
Zubereitung
von
Vormischungen
fettlöslicher
Vitamine
für
Futtermittel/
insbesondere
für
Milchpulver
und
Milchaustauscher,
als
geeignet
erwiesen.
Polyoxypropylenepolyoxyethylene
polymer
(M.W.
6800
-
9000)
as
an
emulsifying
agent,
in
combination
with
polyethylene
glycol
6000
as
a
dispersant,
has
been
found
suitable
for
the
preparation
of
premixes
of
liposoluble
vitamins
for
incorporation
into
feedingstuffs,
particularly
milk
powders
and
milk
replacer
feeds.
EUbookshop v2
Inzwischen
hat
aber
die
Agrarindustrie
einen
sogenannten
Milchaustauscher
mit
10%
Fett
bereitgestellt,
der
billiger
war
als
die
Vollmilch
und
deshalb
an
die
Kälber
verfüttert
wurde.
In
the
meantime,
however,
the
agricultural
industry
has
produced
a
so-called
milk
replacer
with
10%
fat
which
is
cheaper
than
the
full
milk
and
therefore
fed
to
the
calves.
EUbookshop v2
Damit
aber
die
Agrarindustrie
ihre
Milchaustauscher
weiter
hin
absetzen
kann,
werden
jetzt
570
Mio
DM
zu
deren
Verbilligung
ausgegeben,
damit
sie
mit
der
Übermilch
konkurrenzfähig
sind.
But
so
that
the
agricultural
industry
can
continue
to
sell
its
milk
replacers,
570
million
DM
are
now
being
spent
on
subsidies
to
enable
it
to
compete
with
the
surplus
milk.
This
Com
mon
agricultural
policy
benefits
agricultural
industry
but
it
is
destroying
farming.
EUbookshop v2
Nach
der
Biestmilchphase
kann
Vollmilch
zum
Einsatz
kommen,
zusammen
mit
dem
Ergänzer
Miravit
MilkIdeal
oder
der
Milchaustauscher
CombiMilk
Galant.
After
the
colostrum
phase,
whole
milk
can
be
used
together
with
the
supplement
Miravit
MilkIdeal
or
the
milk
replacer
CombiMilk
Galant.
ParaCrawl v7.1