Übersetzung für "Mischverhältnis" in Englisch
Die
konkreten
Prozentsätze
hängen
vom
Mischverhältnis
zwischen
Wasser
und
Gasöl
ab.
Actual
reductions
depend
on
the
waterdiesel
ratio.
DGT v2019
Das
Mischverhältnis
muss
auf
dem
Etikett
angegeben
werden.
The
mixing
ratio
must
be
printed
on
the
label.
DGT v2019
Bei
diesem
Ausführungsbeispiel
ist
das
Stauraumverhältnis
der
Eingangskammern
grösser
als
das
jeweilige
Mischverhältnis.
In
this
embodiment,
the
retention
capacity
ratio
of
the
inlet
chambers
is
greater
than
the
respective
mixing
ratio.
EuroPat v2
Menge
und
Mischverhältnis
sind
von
mehreren
Faktoren
abhängig.
Quantity
and
mix
ratio
are
dependent
of
several
factors.
OpenSubtitles v2018
Das
Mischverhältnis
des
Quarzmehls
mit
der
Silikonkomponente
kann
maximal
1:1
betragen.
The
mixing
ratio
of
the
quartz
powder
with
the
silicone
component
can
be
a
maximum
of
1:1.
ParaCrawl v7.1
Dieses
fixe
Mischverhältnis
erzeugt
thermisch
extrem
stabile
Flammen.
This
fixed
H
to
O
ratio
yields
thermally
extreme
stable
flames.
ParaCrawl v7.1
Einzig
das
Mischverhältnis
ist
natürlich
jedem
selber
überlassen.
Only
the
mixing
ratio
is
of
course
up
to
you.
ParaCrawl v7.1
Nach
21
Versuchsdurchläufen
fand
Jensen
das
richtige
Mischverhältnis
für
den
Drink.
After
21
test
runs
Jensen
found
the
right
mixing
ratio
for
the
drink.
ParaCrawl v7.1
Das
besondere
Mischverhältnis
von
Ballantine`s
ist
streng
geheim.
The
special
mix
ratio
of
Ballantine's
is
top
secret.
ParaCrawl v7.1
Das
Mischverhältnis
kann
je
nach
Farbe
verschieden
sein.
The
ratio
may
vary
per
colour.
ParaCrawl v7.1
Das
ausgedehnte
Verteilermuster
und
das
hohe
Mischverhältnis
verhindern
ein
Zuggefühl.
The
broad
throw
pattern
and
high
mixing
ratio
prevent
the
feeling
of
draught.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Vorkehrungen
wird
ein
gleichbleibendes
Mischverhältnis
der
Komponenten
erreicht.
An
unchanging
mixing
ratio
of
the
components
is
achieved
by
these
measures.
EuroPat v2
Dieses
Mischverhältnis
wird
über
das
Mischventil
40b,
falls
erforderlich,
eingestellt.
This
mixing
ratio
is
adjusted
by
means
of
the
mixing
valve
40
b,
if
required.
EuroPat v2
Das
Mischverhältnis
wird
anhand
einer
Regelvorrichtung
eingestellt.
The
mixing
ratio
is
adjusted
using
a
closed-loop
control
device.
EuroPat v2
Das
Mischverhältnis
wird
dabei
im
Betrieb
der
Dampfkraftanlage
fortlaufend
angepasst.
The
mixing
ratio
is
continuously
adapted
when
the
steam
power
plant
is
in
operation.
EuroPat v2
Bei
optimalem
Mischverhältnis
läßt
sich
die
NO
x
-Emission
deutlich
verringern.
The
NO
x
emission
can
be
considerably
reduced
if
an
optimum
mixing
ratio
is
used.
EuroPat v2
Das
Mischverhältnis
kann
durch
den
Benutzer
einstellbar
sein.
The
mixing
proportion
may
be
adjustable
by
the
user.
EuroPat v2
Dieses
Mischverhältnis
sollte
auch
bei
der
Zubereitung
grösserer
Mengen
des
Getränks
beachtet
werden.
This
mixing
ratio
should
also
be
taken
into
account
when
preparing
large
quantities
of
the
beverage.
CCAligned v1
Das
Mischverhältnis
kann
auf
diese
Weise
sehr
genau
eingehalten
werden.
The
mixing
ratio
can
thus
be
adhered
to
very
precisely.
EuroPat v2
Wenn
Sie
Kühlerschutz
verdünnen,
immer
das
richtige
Mischverhältnis
beachten.
Always
take
care
to
ensure
that
coolants
are
diluted
in
the
correct
proportions.
ParaCrawl v7.1
2-Komponenten-System
in
transparenter,
flüssiger
Form
mit
einem
Mischverhältnis
von1
oz:
1pint.
2-component
system
in
clearliquid
form
with
mixing
ratio
1
oz:
1pint.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
in
einer
50
ml
Kartusche
mit
einem
Mischverhältnis
von
1:1
geliefert.
It
comes
in
a
side-by-side
50
ml
cartridge
with
a
1:1
mixing
ratio.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
für
Zweikomponenten-Produkte
mit
einem
Mischverhältnis
von
1:1
benutzt.
It
is
suitable
for
2K
products
with
mixing
ratio
1:1
ParaCrawl v7.1
Das
Mischverhältnis
von
Silikon
und
Vernetzer
bleibt
erhalten.
The
mixing
ratio
of
silicone
and
crosslinker
is
maintained.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
diesem
Fall
wird
durch
die
Wendelform
der
einen
Zuführung
ein
verbessertes
Mischverhältnis
erzielt.
In
this
case,
too,
an
improved
mixing
ratio
is
achieved
by
the
helical
shape
of
one
feed
pipe.
EuroPat v2