Übersetzung für "Mit" in Englisch

In diesen Fällen stehen wir im Wettbewerb mit anderen.
In these cases we are in competition with others.
Europarl v8

Unser Menschenrechtsdialog mit den israelischen Behörden auf verschiedenen Ebenen belegt das.
Our human rights dialogue with the Israeli authorities at different levels bears witness to this.
Europarl v8

Hier und jetzt stehe ich noch nicht einmal mit Israel im Konflikt.
My argument is right now not even with Israel.
Europarl v8

Ich hatte anschließend ein recht langes Gespräch mit Herrn Tsvangirai.
I then had quite a long talk with Mr Tsvangirai.
Europarl v8

Doch das wird mit keiner Silbe erwähnt.
No mention of that.
Europarl v8

Die Afrikaner haben mit sehr wenigen, ehrenhaften Ausnahmen Mugabe einfach Beifall gespendet.
The Africans - with a very small number of honourable exceptions - have merely applauded Mugabe.
Europarl v8

Das hat gewissermaßen etwas mit der Erzeugung von Biodiesel zu tun.
This is, in a way, related to the production of biodiesel.
Europarl v8

Aber der Fischereisektor hat noch mit vielen anderen Problemen zu kämpfen.
But there are lots of other issues for the fishing industry.
Europarl v8

Welche rechtliche Grundlage gibt es für einen derartigen Umgang mit Personaldaten?
What is the legal basis authorising this kind of processing of personal data?
Europarl v8

An dieser Stelle bat ich um eine private Unterredung mit dem Präsidenten.
It was at this point that I asked to speak to the President in private.
Europarl v8

Wie steht es mit der sozialen Krise und der Wirtschaftskrise?
What about the socio-economic crisis?
Europarl v8

Wie steht es mit dem Erstverkaufspreis für Fisch?
What about the first sale fish price?
Europarl v8

Was die Migration betrifft, möchten wir ebenfalls mit der Scheinheiligkeit Schluss machen.
On migration, too, we want an end to this hypocrisy.
Europarl v8

Man muss mit der Zentralbank diskutieren?
We need to have a discussion with the Central Bank?
Europarl v8

Man muss mit den Iren diskutieren?
We need to have a discussion with the Irish?
Europarl v8

Wir werden gemeinsam mit ihm an dessen weiterer Verbesserung arbeiten.
We will work with him to make it better.
Europarl v8

Wie steht es um unsere Solidarität mit den Armen?
Where is our solidarity with the poor?
Europarl v8

Darum habe ich für den Bericht gestimmt, wenn auch mit gewissen Vorbehalten.
Therefore I voted in favour, with certain reservations.
Europarl v8