Übersetzung für "Mit rücksichtnahme auf" in Englisch
																						Der
																											Erdfarben-Malkasten
																											wurde
																											mit
																											großer
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											Nachhaltigkeit
																											geplant.
																		
			
				
																						The
																											soil
																											colour
																											painting
																											boxes
																											have
																											been
																											devised
																											with
																											much
																											consideration
																											for
																											sustainability.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											entwerfen
																											das
																											Interieur
																											Ihres
																											Eigentums
																											mit
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											ihrer
																											Bedürfnisse.
																		
			
				
																						We
																											redesign
																											the
																											interior
																											of
																											your
																											property
																											adapting
																											it
																											to
																											your
																											needs.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Danagrip
																											kann
																											mit
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											die
																											Dorlastan
																											Fäden
																											autoklaviert
																											werden.
																		
			
				
																						Danagrip
																											can
																											be
																											autoclaved,
																											if
																											attention
																											is
																											paid
																											to
																											the
																											dorlastan
																											threads.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Außerdem
																											gibt
																											es
																											ein
																											Elchgehege
																											mit
																											besonderer
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											die
																											Lebensbedingungen
																											der
																											Elche.
																		
			
				
																						There
																											is
																											also
																											a
																											moose
																											park
																											at
																											Isaberg,
																											built
																											with
																											respect
																											for
																											the
																											moose
																											and
																											their
																											living
																											conditions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daher
																											habe
																											ich
																											in
																											beiden
																											Punkten
																											mit
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											unsere
																											Verhandlungen
																											über
																											die
																											Finanzielle
																											Vorausschaudagegen
																											gestimmt.
																		
			
				
																						It
																											is
																											for
																											that
																											reason,
																											bearing
																											in
																											mind
																											our
																											negotiations
																											on
																											the
																											financial
																											perspectives,
																											that
																											we
																											have
																											voted
																											against.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mit
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											die
																											Bereiche,
																											in
																											denen
																											diese
																											tätig
																											sind,
																											sollte
																											der
																											ESRAB
																											aus
																											zwei
																											Gruppen
																											zusammengesetzt
																											sein,
																											die
																											spezifische
																											und
																											sich
																											vervollständigende
																											Rollen
																											wahrnehmen.
																		
			
				
																						According
																											to
																											the
																											fields
																											in
																											which
																											they
																											operate,
																											ESRAB
																											should
																											be
																											composed
																											of
																											two
																											groups
																											having
																											distinct
																											but
																											complementary
																											roles.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Nur
																											wenn
																											es
																											nicht
																											möglich
																											ist,
																											eine
																											spezielle
																											konzerninterne
																											Transaktion,
																											für
																											die
																											eine
																											APA
																											angefordert
																											wurde
																											(mit
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											die
																											ausgeführten
																											Funktionen),
																											mit
																											ähnlichen
																											Fremdvergleichsgeschäftsvorfällen
																											zu
																											vergleichen,
																											kann
																											das
																											Zurückgreifen
																											auf
																											einen
																											Vergleich
																											der
																											Leistungen
																											gerechtfertigt
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											therefore
																											concludes
																											that
																											the
																											reference
																											system
																											against
																											which
																											the
																											SMBV
																											APA
																											should
																											be
																											examined
																											is
																											the
																											general
																											Dutch
																											corporate
																											tax
																											system
																											in
																											the
																											form
																											of
																											the
																											Dutch
																											corporate
																											income
																											tax
																											rules
																											(CIT).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											müssen
																											wissen,
																											wie
																											sich
																											die
																											Erzeugung
																											nachhaltig
																											und
																											mit
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											andere
																											Nutzer
																											von
																											Küsten-
																											und
																											Meeresgebieten
																											steigern
																											lässt,
																											etwa
																											durch
																											den
																											Bau
																											von
																											Unterwassserkäfigen
																											neben
																											Offshore-Windkraftanlagen
																											oder
																											durch
																											integrierte
																											multitrophe
																											Aquakultur.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											need
																											to
																											be
																											aware
																											of
																											ways
																											of
																											increasing
																											production
																											that
																											are
																											sustainable
																											and
																											that
																											meet
																											the
																											concerns
																											of
																											other
																											users
																											of
																											coastal
																											or
																											sea
																											space
																											–
																											for
																											example,
																											by
																											building
																											cages
																											along
																											with
																											offshore
																											windfarms
																											or
																											by
																											integrated
																											multi-trophic
																											aquaculture.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Durch
																											diese
																											Verordnung
																											werden
																											der
																											EZB
																											mit
																											voller
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											und
																											unter
																											Wahrung
																											der
																											Sorgfaltspflicht
																											für
																											die
																											Einheit
																											und
																											Integrität
																											des
																											Binnenmarkts
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											Gleichbehandlung
																											der
																											Kreditinstitute
																											mit
																											dem
																											Ziel,
																											Aufsichtsarbitrage
																											zu
																											verhindern,
																											besondere
																											Aufgaben
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											Aufsicht
																											über
																											Kreditinstitute
																											übertragen,
																											um
																											einen
																											Beitrag
																											zur
																											Sicherheit
																											und
																											Solidität
																											von
																											Kreditinstituten
																											sowie
																											zur
																											Stabilität
																											des
																											Finanzsystems
																											in
																											der
																											Union
																											und
																											jedem
																											einzelnen
																											Mitgliedstaat
																											zu
																											leisten.
																		
			
				
																						This
																											Regulation
																											confers
																											on
																											the
																											ECB
																											specific
																											tasks
																											concerning
																											policies
																											relating
																											to
																											the
																											prudential
																											supervision
																											of
																											credit
																											institutions,
																											with
																											a
																											view
																											to
																											contributing
																											to
																											the
																											safety
																											and
																											soundness
																											of
																											credit
																											institutions
																											and
																											the
																											stability
																											of
																											the
																											financial
																											system
																											within
																											the
																											Union
																											and
																											each
																											Member
																											State,
																											with
																											full
																											regard
																											and
																											duty
																											of
																											care
																											for
																											the
																											unity
																											and
																											integrity
																											of
																											the
																											internal
																											market
																											based
																											on
																											equal
																											treatment
																											of
																											credit
																											institutions
																											with
																											a
																											view
																											to
																											preventing
																											regulatory
																											arbitrage.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Tiere
																											sind
																											fühlende
																											Lebewesen,
																											die
																											mit
																											Achtung
																											und
																											mit
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											ihre
																											Gesundheit
																											und
																											ihr
																											Wohlergehen
																											behandelt
																											werden
																											sollten,
																											und
																											dies
																											nicht
																											nur
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Tierhaltung,
																											sondern
																											auch
																											auf
																											den
																											nachfolgenden
																											Stufen.
																		
			
				
																						Animals
																											are
																											creatures
																											that
																											have
																											feelings
																											and
																											that
																											they
																											should
																											be
																											treated
																											with
																											respect
																											and
																											consideration
																											for
																											their
																											health
																											and
																											welfare,
																											not
																											just
																											in
																											farming
																											but
																											also
																											in
																											the
																											stages
																											that
																											follow.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nach
																											einer
																											Hervorhebung
																											der
																											wesentlichen
																											Hindernisse,
																											die
																											im
																											Binnenmarkt
																											zu
																											überwinden
																											sind,
																											werden
																											in
																											dem
																											Bericht
																											Initiativen
																											zur
																											Stärkung
																											des
																											Binnenmarktes
																											mit
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											soziale
																											und
																											ökologische
																											Überlegungen
																											vorgeschlagen.
																		
			
				
																						After
																											underlining
																											the
																											main
																											difficulties
																											facing
																											the
																											single
																											market,
																											the
																											report
																											proposes
																											initiatives
																											to
																											strengthen
																											it,
																											taking
																											due
																											account
																											of
																											social
																											and
																											environmental
																											considerations.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dies
																											ist
																											ein
																											wirklich
																											interessanter
																											Plan,
																											meine
																											ich,
																											und
																											stellt
																											eine
																											neue
																											Möglichkeit
																											der
																											Beleuchtung
																											der
																											architektonischen
																											Umgebung
																											mit
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											unsere
																											Gesundheit
																											dar.
																		
			
				
																						So
																											that
																											is
																											a
																											really
																											interesting
																											proposition,
																											I
																											think,
																											and
																											a
																											new
																											way
																											of
																											lighting
																											the
																											architectural
																											environment
																											with
																											our
																											well-being
																											in
																											mind.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						Eine
																											vorteilhafte
																											Ausgestaltung
																											im
																											Bereich
																											des
																											Bezugssystems
																											besteht
																											darin,
																											daß
																											dieses
																											ferner
																											zur
																											Einstichtiefenverstellung
																											mit
																											entsprechender
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											die
																											vorgegebenen
																											Längenabmessungen
																											der
																											pH-Elektrode
																											selbst
																											im
																											gemeinsamen
																											Handgriff
																											oder
																											Gehäuse
																											zusätzlich
																											zu
																											der
																											Relativverschiebung
																											zwischen
																											Kolben
																											und
																											Zylinder
																											tiefenverstellbar
																											angeordnet
																											ist,
																											so
																											daß
																											es
																											möglich
																											ist,
																											auch
																											tiefere
																											Schichten
																											des
																											Meßmediums
																											mit
																											der
																											Meßelektrode
																											noch
																											zu
																											erreichen,
																											ohne
																											daß
																											die
																											Bezugselektrode,
																											beispielsweise
																											bis
																											auf
																											deren
																											vorspringend
																											ausgebildeten
																											Diaphragmabereich,
																											in
																											das
																											Meßmedium
																											eindringen
																											muß.
																		
			
				
																						Another
																											advantageous
																											embodiment
																											of
																											the
																											reference
																											system
																											provides
																											that
																											in
																											order
																											to
																											permit
																											the
																											depth
																											of
																											penetration
																											to
																											be
																											adjusted,
																											with
																											a
																											view
																											to
																											the
																											predetermined
																											longitudinal
																											dimensions
																											of
																											the
																											pH
																											electrode
																											itself,
																											the
																											reference
																											system
																											is
																											adjustable
																											in
																											depth
																											in
																											the
																											common
																											handle
																											or
																											housing,
																											in
																											addition
																											to
																											the
																											relative
																											movement
																											between
																											piston
																											and
																											cylinder,
																											so
																											that
																											even
																											deeper
																											areas
																											of
																											the
																											test
																											medium
																											can
																											be
																											reached
																											by
																											the
																											reference
																											electrode
																											without
																											the
																											reference
																											electrode
																											having
																											to
																											penetrate
																											into
																											the
																											test
																											medium,
																											except
																											perhaps
																											for
																											its
																											projecting
																											diaphragm
																											area.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zu
																											den
																											Zielen
																											des
																											Programms
																											müßte
																											es
																											schließlich
																											gehören,
																											die
																											rasche,
																											konkrete
																											Ausgestaltung
																											der
																											Gemeinschaftsinitiativen
																											zu
																											fördern,
																											um
																											Normen
																											festzulegen,
																											durch
																											die
																											mit
																											der
																											gebührenden
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											die
																											einschlägigen
																											Rechtsvorschriften
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											das
																											Recht
																											der
																											Arbeitnehmer
																											auf
																											Unter
																											richtung
																											und
																											Konsultation*35'
																											sowie
																											die
																											Formen
																											für
																											ihre
																											Mitwirkung
																											an
																											den
																											Entscheidungen
																											über
																											die
																											Entwicklung
																											der
																											wichtigeren
																											Unternehmen
																											gesichert
																											werden.
																		
			
				
																						35'
																											and
																											their
																											participation
																											in
																											decisions
																											on
																											the
																											confirm
																											workers'
																											rights
																											to
																											information
																											and
																											consultation'future
																											of
																											firms.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wir
																											bitten
																											Sie
																											freundlich,
																											sich
																											während
																											Ihres
																											Aufenthalts
																											im
																											SPA
																											mit
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											die
																											anderen
																											Gäste
																											stets
																											leise
																											zu
																											unterhalten
																											und
																											das
																											Mobiltelefon
																											auf
																											stillen
																											Modus
																											zu
																											stellen.
																		
			
				
																						During
																											your
																											stay
																											at
																											the
																											SPA,
																											please
																											respect
																											other
																											guests
																											by
																											moderating
																											your
																											voice
																											and
																											silencing
																											your
																											cell
																											phone.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Mit
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											die
																											anderen
																											Gäste
																											und
																											auf
																											die
																											Nachbarschaft
																											ist
																											ein
																											anständiges
																											und
																											angemessenes
																											Verhalten
																											erwünscht.
																		
			
				
																						To
																											respect
																											the
																											other
																											guests
																											and
																											the
																											neighbourhood,
																											a
																											decent
																											and
																											appropriate
																											behaviour
																											is
																											required.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Das
																											Wesen
																											des
																											Richters
																											ist
																											genügende
																											Bürgschaft
																											dafür,
																											dass
																											das
																											Gericht
																											gerecht
																											und
																											milde
																											und
																											mit
																											nötiger
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											die
																											Schwachheiten
																											aller
																											gehandhabt
																											werden
																											wird,
																											bis
																											sie
																											zu
																											der
																											ursprünglichen,
																											in
																											Eden
																											verlorengegangenen
																											Vollkommenheit
																											zurückgebracht
																											worden
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											character
																											of
																											the
																											Judge
																											is
																											a
																											sufficient
																											guarantee
																											that
																											the
																											judgment
																											will
																											be
																											just
																											and
																											merciful,
																											and
																											with
																											due
																											consideration
																											for
																											the
																											infirmities
																											of
																											all,
																											until
																											the
																											willing
																											and
																											obedient
																											are
																											brought
																											back
																											to
																											the
																											original
																											perfection
																											lost
																											in
																											Eden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wo
																											der
																											Mensch
																											empfindlich
																											ist,
																											muss
																											er
																											angefaßt
																											werden,
																											sollen
																											die
																											Worte
																											nicht
																											ohne
																											Eindruck
																											bleiben,
																											und
																											wo
																											er
																											sich
																											in
																											irrigem
																											Denken
																											befindet,
																											dort
																											muss
																											der
																											Kampf
																											einsetzen,
																											denn
																											es
																											muss
																											der
																											Irrtum
																											als
																											erstes
																											bekämpft
																											werden,
																											und
																											es
																											ist
																											dies
																											nicht
																											mit
																											Toleranz
																											zu
																											erreichen,
																											mit
																											einer
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											alte
																											Tradition.
																		
			
				
																						Where
																											man
																											is
																											sensitive,
																											he
																											must
																											be
																											touched,
																											if
																											the
																											words
																											are
																											not
																											to
																											remain
																											without
																											impression,
																											and
																											where
																											he
																											is
																											in
																											incorrect
																											thinking,
																											there
																											the
																											struggle
																											must
																											start,
																											because
																											error
																											is
																											the
																											first
																											thing
																											that
																											must
																											be
																											fought,
																											and
																											this
																											is
																											not
																											achieved
																											with
																											tolerance,
																											with
																											consideration
																											for
																											old
																											tradition.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auch
																											in
																											wechselseitiger
																											Unabhängigkeit
																											und
																											Souveränität
																											sollten
																											Kirche
																											und
																											Staat
																											eine
																											gemeinsame
																											Sprache
																											finden,
																											die
																											durch
																											herzliche
																											und
																											aufrichtige
																											Beziehungen
																											das
																											geistliche
																											und
																											materielle
																											Wohl
																											der
																											Menschen
																											fördert,
																											denen
																											gegenüber
																											beide
																											Verpflichtungen
																											haben,
																											mit
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											die
																											jeweiligen,
																											voneinander
																											getrennten
																											Bereiche
																											und
																											jeder
																											nach
																											seiner
																											eigenen
																											Vorgehensweise.
																		
			
				
																						Through
																											cordial
																											and
																											sincere
																											relations,
																											this
																											will
																											encourage
																											the
																											spiritual
																											and
																											material
																											well-being
																											of
																											the
																											people
																											to
																											whom
																											both
																											have
																											obligations,
																											with
																											respect
																											for
																											the
																											separate
																											reciprocal
																											milieus
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											method
																											proper
																											to
																											each
																											one.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ein
																											guter
																											Kandidat
																											würde
																											eine
																											gute
																											Schätzung
																											des
																											potenziellen
																											Marktes
																											abgeben
																											und
																											dann
																											mit
																											angemessener
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											diese,
																											eine
																											realistische
																											Umsatzschätzung
																											vornehmen
																											(Bestimmung
																											des
																											Marktanteils
																											des
																											neuen
																											Produkts
																											unter
																											den
																											jeweiligen
																											Bedingungen).
																		
			
				
																						A
																											good
																											interviewee
																											would
																											achieve
																											a
																											good
																											estimate
																											of
																											the
																											potential
																											market
																											and
																											then
																											make
																											the
																											appropriate
																											considerations
																											to
																											realistically
																											estimate
																											sales
																											(defining
																											what
																											market
																											share
																											the
																											new
																											product
																											will
																											gain
																											and
																											under
																											what
																											conditions).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Kommentatoren
																											erklären
																											den
																											diplomatischen
																											Ton
																											mit
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											die
																											fragile
																											Waffenruhe,
																											sind
																											aber
																											überzeugt,
																											dass
																											die
																											Schuld
																											bei
																											den
																											Separatisten
																											und
																											ihren
																											Unterstützern
																											in
																											Moskau
																											liegt.
																		
			
				
																						Commentators
																											explain
																											the
																											report's
																											diplomatic
																											tone
																											with
																											the
																											desire
																											not
																											to
																											jeopardise
																											the
																											fragile
																											ceasefire,
																											but
																											are
																											convinced
																											that
																											the
																											separatists
																											-
																											and
																											their
																											backers
																											in
																											Moscow
																											-
																											are
																											to
																											blame.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Als
																											"Weltpolizist"
																											(bzw.
																											"Welt-Ordnungs-Hüter")
																											hätten
																											die
																											Vereinigten
																											Staaten
																											die
																											Macht,
																											für
																											Recht
																											und
																											Gesetz
																											gemäß
																											den
																											von
																											den
																											USA
																											gesetzten
																											Maßstäben
																											zu
																											sorgen
																											–
																											wenn
																											es
																											sein
																											muss
																											auch
																											ohne
																											Absprache
																											mit
																											oder
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											Verbündete
																											und
																											andere
																											supranationale
																											Organisationen,
																											Verträge
																											und
																											sonstige
																											Rechtsverbindlichkeiten
																											(Unilateralismus).
																		
			
				
																						As
																											"
																											world
																											policeman
																											"
																											(or
																											"
																											world
																											-order-
																											keeper
																											"),
																											the
																											United
																											States
																											would
																											have
																											the
																											power
																											to
																											maintain
																											law
																											and
																											order
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											standards
																											set
																											by
																											the
																											U.S.
																											-
																											if
																											need
																											be,
																											without
																											consultation
																											with
																											or
																											consideration
																											for
																											allies
																											and
																											other
																											supranational
																											organizations,
																											contracts
																											and
																											other
																											legal
																											liabilities
																											(unilateralism
															 
				
		 ParaCrawl v7.1