Übersetzung für "Mitarbeit in" in Englisch

Ich möchte mich daher für diese Mitarbeit in diesem konkreten Bereich bedanken.
I would therefore like to offer my thanks for your collaboration on this specific aspect.
Europarl v8

Ich möchte Ihnen allen für Ihre produktive Mitarbeit in dieser Angelegenheit danken.
I should like to thank you all for your productive cooperation in this matter.
Europarl v8

Jeder Abgeordnete hat das Recht auf Mitarbeit in einem Ausschuss.
All Members have the right to join a committee.
Europarl v8

Er wurde durch Blue Yonder Films in Mitarbeit mit Kanbar Entertainment produziert.
In 2002, Kanbar and Montgomery founded Kanbar Entertainment and Kanbar Animation for the production of the film.
Wikipedia v1.0

Die maßgeblichen Dienststellen der Kommission wurden zur Mitarbeit in dieser Gruppe eingeladen.
All relevant Commission services were invited to participate in this group.
TildeMODEL v2018

Dies umfaßt die Teilnahme an Kursen und eine begrenzte Mitarbeit in der Forschung.
This includes participation to courses and limited participation in research.
TildeMODEL v2018

Die Bereitschaft zur Mitarbeit in diesem Verfahren war seit der Verfahrenseinleitung sehr gering.
The level of cooperation in this proceeding was very low since its initiation.
DGT v2019

Die Mitglieder der betreffenden Fachgruppe bewerben sich um die Mitarbeit in der Studiengruppe.
Members of a section apply to join the study group.
TildeMODEL v2018

Diese Mitteilung erläutert Notwendigkeit und Bedingungen einer verbesserten Mitarbeit in der ICAO.
This communication considers the need and conditions for fuller participation in ICAO work.
TildeMODEL v2018

Der Rat dankt dem Europäischen Parlament für seine Mitarbeit in dieser Sache.
The Council thanks the Parliament for its cooperation on this issue.
TildeMODEL v2018

Ich habe wie sie eine schlechte Bewertung in Mitarbeit.
We're connected. For example, I also got a minus in participation.
OpenSubtitles v2018

Heute gab es Zeugnisse, ich bekam eine schlechte Bewertung in Mitarbeit.
Report cards came out today. I got a minus in participation.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte der Jury für ihre Mitarbeit in diesem höchst wichtigen Fall danken.
I want the jury for its employees Thank in this most important case.
OpenSubtitles v2018

Die Behörde bat Bill um Mitarbeit in der Bontecou-Untersuchung.
The agency asked Bill for his cooperation in an undercover investigation of Bontecou.
OpenSubtitles v2018

Der Freiwilligendienst ermöglicht jungen Studenten die Mitarbeit in verschiedenen kulturellen Projekten.
The Volunteer Service involves young students in various cultural projects, many of which are directly linked to various museum activities.
Wikipedia v1.0

Wir schätzen Ihre Mitarbeit in dieser Sache sehr.
We really appreciate your cooperation in this matter.
OpenSubtitles v2018

Der Arbeitsschwerpunkt evidenzbasierte Medizin führte zur Mitarbeit in zahlreichen Konsensus- und Guideline-Gremien.
This expertise and focus has led to the participation in many consensus and guideline development groups.
WikiMatrix v1

Dazu wird ihre Mitarbeit in den zuständigen, die Regelwerke ausarbeitenden Organen gefördert.
Interconnection and interoperability are considered a top priority, in particular for the applicant countries.
EUbookshop v2

Die Mitarbeit von Wissenschaftlern in Normungsvorhaben dieser Art ist eine selbstverständliche Notwendigkeit.
The cooperation of scientists in standards projects of this kind should be a self-evident necessity.
EUbookshop v2

Immerhin wurde fallweise die Mitarbeit von Hochschullehrern in solchen WB-Angeboten verstärkt.
Anyhow, in some cases the cooperation of university-lecturers in such Further-Education offers has been intensified.
EUbookshop v2

Diese Mitarbeit geschieht vorzugsweise in bestimmten Aus­schüssen.
This cooperation preferably occurs in certain committees.
EUbookshop v2

Auch die Mitarbeit in internationalen Gremien gehört dazu.
It also involves participating in international committees.
EUbookshop v2