Übersetzung für "Mitglied bleiben" in Englisch

Die Mitglied staaten bleiben für Bildung und Erziehung verantwortlich.
The European Union will continue to promote good practiceand share ideas for improving people’s access to environmental information.
EUbookshop v2

Als Mitglied der SI bleiben Sie fachlich auf dem Laufenden:
As a member of the SI you can stay technically up-to-date by means of:
ParaCrawl v7.1

Ihre Punkte behalten ihre Gültigkeit, solange Sie aktives Mitglied bleiben.
Your points don't expire as long as you stay an active member.
CCAligned v1

Katsu wird Yume als Crew-Mitglied erhalten bleiben.
Katsu will stay in Yume and became a Crew-Member.
ParaCrawl v7.1

Du musst eine Zahlungsart speichern, um ein aktives Origin Access-Mitglied zu bleiben.
You must save a payment method to remain an active Origin Access member.
ParaCrawl v7.1

Kann der dritte Beschuldigte Mitglied Ihrer Gemeinschaft bleiben?
Can the third one who is accused remain a member of your community?
ParaCrawl v7.1

Als registriertes Mitglied bleiben Sie stets informiert und profitieren von exklusiven Vorteilen.
As a registered member you will always stay informed and profit from exclusive benefits.
ParaCrawl v7.1

Wer EU-Mitglied werden oder bleiben möchte, muss sich an all unsere Rechtsvorschriften halten.
Anyone who wants to become and remain a member of the EU must comply with all our legislation.
Europarl v8

Ein unabhängiges Schottland wird kein Mitglied der NATO bleiben, solange sie ein atomwaffenbasiertes Bündnis ist.
An independent Scotland will not remain in NATO whilst it remains a nuclear alliance.
Europarl v8

Sie schlugen einen neuen Weltbund reformatorischer Kirchen vor, der Mitglied im ÖRK bleiben solle.
She is currently a member of the central committee of the Conference of European Churches.
Wikipedia v1.0

Die Mitglied staaten bleiben nach wie vor kompetent, ihr Sozialversicherungsrecht grundsätzlich nach Belieben zu regeln.
Also, organizations set up on the basis of private initiative are rapidly developing with the aim of helping disabled people to acquire independence.
EUbookshop v2

Hinweis: Wenn Sie Ihre berufliche Tätigkeit ins Ausland verlagern, können Sie freiwilliges Mitglied bleiben.
Note: You can still be a voluntary member if you relocate your business activity abroad.
ParaCrawl v7.1

Denn unser Ziel ist es, dass Sie ein zufriedener Aktionär und ein zufriedenes Mitglied bleiben.
It is our aim that you remain a satisfied shareholder and member.
ParaCrawl v7.1

Vojtech wird dem Board of Directors als Mitglied erhalten bleiben und zum Board-Chairman bestellt.
Vojtech will remain on the board of directors and is appointed as Chairman of the Board.
ParaCrawl v7.1

Aber selbst nachdem Victor Webb gestand, durfte er weiter Mitglied der Versammlung bleiben.
But even after Victor Webb confessed, he was allowed to remain a member of the congregation.
ParaCrawl v7.1

Wirtschaftlich betrachtet ist es irrational von den Griechen, dass sie Mitglied der Eurozone bleiben wollen, wo sie doch auch mit einer wiederhergestellten nationalen Währung, die sie abwerten könnten, in der EU bleiben könnten.
It is economically irrational for Greeks to prefer continued membership in the eurozone, when they could remain in the EU with a restored national currency that they could devalue.
News-Commentary v14

Der Ausschuß stellt weiterhin fest, daß neben der Europäischen Wirtschafts­gemein­schaft auch die betroffenen Mitgliedsländer, das Königreich Dänemark und die Bundesrepublik Deutschland, Mitglied dieses Übereinkommens bleiben müssen, da die Anwendungsgebiete dieses Über­ein­kommens teilweise in den Zuständigkeitsbereich der Gemeinschaft, aber auch in die Zuständig­keits­bereiche der einzelnen Mitgliedstaaten fallen.
The Committee further notes that the two Member States concerned, Denmark and the Federal Republic of Germany, must remain parties to this Convention alongside the European Community, since the areas of application of the Convention fall partly within the Community's jurisdiction and partly within the jurisdictions of the individual Member States.
TildeMODEL v2018

Durch das nach der neuen ISD gewährte Recht auf Wahl des Abrechnungsortes müssen zugelassene Firmen nicht mehr Mitglied mehrerer Wertpapierabrechnungssysteme bleiben.
The right to choose the settlement location, granted under the new ISD, is intended to eliminate the need for authorised firms to maintain multiple memberships in Securities Settlement Systems.
TildeMODEL v2018