Übersetzung für "Mobilisierbar" in Englisch

Wenn nicht mehr Geld mobilisierbar ist, akzeptieren wir dies.
If no more resources can be mobilised, we have to accept that.
Europarl v8

Patienten wachen bereits nach der Narkose schmerzfrei auf und sind frühzeitig mobilisierbar.
Conscious patient are already in pain-free after anesthesia and are mobilized early.
ParaCrawl v7.1

Durch den modularen Aufbau sind sie einfach zu transportieren und schnell mobilisierbar.
Thanks to their modular design they are easy to transport and can be mobilized quickly.
ParaCrawl v7.1

Für die Banken konnten Milliardensummen aufgebracht werden, daher müssten auch diese Mittel mobilisierbar sein[16].
Multi-billion-euro bailouts were possible for the banks, so it must also be possible to mobilise these amounts[16].
TildeMODEL v2018

Für die Banken konnten Milliardensummen aufgebracht werden, daher müssten auch diese Mittel mobilisierbar sein.
Multi-billion euro bailouts were possible for the banks, so it must also be possible to mobilise these amounts.
TildeMODEL v2018

Erschreckend ist zudem, dass weite Teile der Gesellschaft für rechtsextreme Ziele mobilisierbar sind.
It is also frightening that large parts of the society can be mobilized for right-wing extremist goals.
ParaCrawl v7.1

Es ist ungewiss, ob durch die bestehenden Systeme gewährleistet wird, dass die Vorräte im Notfall vollständig verfügbar und entsprechend den Erfordernissen mobilisierbar sind.
There are doubts whether the present systems could guarantee that the stocks held for emergencies would be fully available and could be effectively mobilised as needed.
TildeMODEL v2018

Für die Banken konnten Milliardensummen aufgebracht werden, daher müssten auch diese Mittel mobilisierbar sein, etwa bspw. durch die Einführung einer Finanztransaktionssteuer, für die sich der Ausschuss seit längerem einsetzt.
Multi-billion-euro bailouts were possible for the banks, so it must also be possible to mobilise these amounts by way of a financial transaction tax, for example, which the Committee has long advocated.
TildeMODEL v2018

Für die Banken konnten Milliardensummen aufgebracht werden, daher müssten auch diese Mittel mobilisierbar sein, etwa bspw. durch die Einführung einer Finanztransak­tionssteuer, für die sich der Ausschuss seit längerem einsetzt.
Multi-billion-euro bailouts were possible for the banks, so it must also be possible to mobilise these amounts by way of a financial transaction tax, for example, which the Committee has long advocated.
TildeMODEL v2018

Wichtig ist, daß die Haptikformen so gewählt sind, daß die Linsen im Auge über einen längeren Zeitraum mobilisierbar und drehbar verbleiben, damit man auch später noch entstandene oder geänderte Astigmatismen nachjustieren kann.
It is important that the haptic forms are chosen in such a way that the lenses in the eye remain capable of being both mobilized and rotated over a long period of time so that one can readjust an astigmatism that changes or arises later.
EuroPat v2

Vorrichtung nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Reagenzsubstanz immobilisiert ist und bei Kontakt mit der Flüssigkeit mobilisierbar ist.
The device according to claim 2, characterized in that the reagent substance is immobilized and adapted to be mobilized when contacting the liquid.
EuroPat v2

Koslitsch weist uns auf diese gemeinsamen Wahrnehmungsmuster hin, auf die Bilder, die wir teilen, und auf die Emotionen, die in uns kollektiv mobilisierbar sind.
Koslitsch points this common pattern of perception out to us, he points to the images that we share and to the emotions in us that can collectively be mobilized.
ParaCrawl v7.1

Die große Mehrheit der Nichtwähler (59 Prozent) schließt eine Wahlteilnahme nicht per se aus und bleibt ansprechbar und mobilisierbar.
A large majority of non-voters (59 percent) do not rule out participation in elections per se and can still be approached and mobilized.
ParaCrawl v7.1

Für die Erfindung ist es von besonderem Vorteil, wenn die (Poly)Silane in flüssiger Form mobilisiert oder mobilisierbar vorliegen.
It is particularly advantageous for the present disclosure if the (poly)silanes in liquid form are available in mobilized or mobilizable form.
EuroPat v2

Diese Vektorkonstrukte umfassen beliebige Plasmide, Cosmide, Phagen und andere Vektoren in doppelsträngiger oder einzelsträngiger, linearer oder zirkulärer Form, die gegebenenfalls selbst transmittierbar oder mobilisierbar sein können und die einen prokaryotischen oder eukaryotischen Wirt entweder durch Integration in das zelluläre Genom transformieren können oder die extrachromosomal vorliegen (z. B. autonom replizierende Plasmide mit einem Replikationsorigin).
These vector constructs comprise any plasmid, cosmid, phage or other vector in double-stranded or single-stranded, linear or circular form, which might also be transmittable or mobilizable themselves and may either transform a prokaryotic or eukaryotic host by integration into the cellular genome or are extra-chromosomally present (e.g., autonomously replicating plasmids with replication origin).
EuroPat v2

Diese Vektorkonstrukte umfassen beliebige Plasmide, Cosmide, Phagen und andere Vektoren in doppelsträngiger oder einzelsträngiger, linearer oder zirkulärer Form, die gegebenenfalls selbst transmittierbar oder mobilisierbar sein können und die einen prokaryotischen oder eukaryotischen Wirt entweder durch Integration in das zelluläre Genom transformieren können oder die extrachromosomal vorliegen (z.B. autonom replizierende Plasmide mit einem Replikationsorigin).
These vector constructs comprise any plasmid, cosmid, phage or other vector in double-stranded or single-stranded, linear or circular form, which might be transmittable or mobilizable themselves and may either transform a prokaryotic or eukaryotic host by means of integration into the cellular genome or are extra-chromosomally present (e.g., autonomously replicating plasmids with replication origin).
EuroPat v2

Politisch mobilisierbar sind heutzutage einzig die Beamten und die Festangestellten der staatsnahen Betriebe, wie die großen Streiks im Herbst 1995 gezeigt haben.
Today only public employees and the full-time workers of state dependent companies can be politically mobilised, as the big strikes of autumn 1995 showed.
ParaCrawl v7.1