Übersetzung für "Nach" in Englisch

Beispielsweise könnte die Thunfischflotte vielleicht vom Mittelmeer nach Mauretanien ausweichen.
One possibility, for example, might be to switch the Mediterranean tuna fishery to Mauritania.
Europarl v8

Jetzt suchen wir nach einer militärischen Dimension.
Now we are looking for a military dimension.
Europarl v8

Die Menschen in Simbabwe haben eine tief sitzende Sehnsucht nach Demokratie.
The people of Zimbabwe have a deep-seated longing for democracy.
Europarl v8

Die Landwirtschaft ist nach wie vor ein wichtiger Wirtschaftssektor.
Agriculture continues to be an important economic sector.
Europarl v8

Diese Debatte wird nach der Debatte über Georgien weitergeführt.
The debate will be resumed after the debate on Georgia.
Europarl v8

Warum haben wir schon nach einem Jahr diese Agentur in Frage gestellt?
Why did we call this agency into question after only a year?
Europarl v8

Diese Entschließung möge ein letzter Ruf nach Gerechtigkeit und Menschenrechten sein.
Let this resolution be a last call for justice and human rights.
Europarl v8

Was sind also die Aussichten nach Einführung dieses Gesetzes in 18 Monaten?
So, following the introduction of this legislation in 18 months' time, what is the view?
Europarl v8

Tatsächlich vermittelt dies einen Wunsch nach Integration der einzelstaatlichen Souveränitäten.
In fact, this translates a desire for integration of state sovereignties.
Europarl v8

Die Weltgeschichte zeigt, dass das Streben nach Frieden sich am Ende auszahlt.
World history shows that the quest for peace pays off in the end.
Europarl v8

Die Straße nach Europa darf nicht versperrt sein.
The road to Europe must be open.
Europarl v8

Drittens hat Herr Beazley die Frage nach den zweifachen Standards gestellt.
Thirdly, Mr Beazley raised the question of double standards.
Europarl v8

Der Minister fliegt heute nach Indien.
The Minister is flying to India today.
Europarl v8

Dieses arbeitsmarktpolitische Ziel ist nach meiner Auffassung derzeit wieder extrem wichtig.
This employment target is, to my mind, very important again at this point in time.
Europarl v8