Übersetzung für "Nach überwiegender auffassung" in Englisch
																						Im
																											Vorfeld
																											einer
																											prinzipiell
																											möglichen
																											Beitrittsperspektive,
																											die
																											im
																											Sinne
																											von
																											Artikel
																											49
																											des
																											geltenden
																											EU-Vertrages
																											von
																											Nizza
																											für
																											die
																											europäischen
																											Staaten
																											gilt,
																											wozu
																											die
																											drei
																											südkaukasischen
																											Staaten
																											nach
																											gegenwärtig
																											überwiegender
																											Auffassung
																											in
																											Europa
																											zählen,
																											sind
																											mehr
																											oder
																											weniger
																											konkret
																											benannte
																											Felder
																											zur
																											langfristigen
																											Vorbereitung
																											angeboten.
																		
			
				
																						Prior
																											to
																											potential
																											accession,
																											which
																											is,
																											in
																											principle,
																											open
																											to
																											European
																											states
																											under
																											Article
																											49
																											of
																											the
																											current
																											EU
																											Treaty
																											of
																											Nice
																											(and
																											most
																											people
																											would
																											today
																											agree
																											that
																											the
																											three
																											southern
																											Caucasian
																											states
																											are
																											part
																											of
																											Europe),
																											more
																											or
																											less
																											specific
																											areas
																											for
																											long-term
																											preparation
																											are
																											identified.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Im
																											Vorfeld
																											einer
																											prinzipiell
																											möglichen
																											Beitrittsperspektive,
																											die
																											im
																											Sinne
																											von
																											Artikel
																											49
																											des
																											geltenden
																											EU-Vertrages
																											von
																											Nizza
																											für
																											die
																											europäischen
																											Staaten
																											gilt,
																											wozu
																											die
																											drei
																											südkaukasischen
																											Staaten
																											nach
																											gegenwärtig
																											überwiegender
																											Auffassung
																											in
																											Europa
																											zählen,
																											sind
																											mehr
																											oder
																											weniger
																											konkret
																											benannte
																											Felder
																											zur
																											langfristigen
																											Vorbereitung
																											angeboten.
																		
			
				
																						Prior
																											to
																											potential
																											accession,
																											which
																											is,
																											in
																											principle,
																											open
																											to
																											European
																											states
																											under
																											Article
																											49
																											of
																											the
																											current
																											EU
																											Treaty
																											of
																											Nice
																											(and
																											most
																											people
																											would
																											today
																											agree
																											that
																											the
																											three
																											southern
																											Caucasian
																											states
																											are
																											part
																											of
																											Europe),
																											more
																											or
																											less
																											specific
																											areas
																											for
																											long-term
																											preparation
																											are
																											identified.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nach
																											neuerdings
																											überwiegender
																											Auffassung
																											soll
																											es
																											hier
																											nicht
																											so
																											anzusehen
																											sein,
																											als
																											sei
																											der
																											Eigentumsvorbehalt
																											erst
																											zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											"data
																											certa"
																											vereinbart,
																											also
																											nach
																											dem
																											Kaufvertrag
																											(89).
																		
			
				
																						According
																											to
																											the
																											view
																											which
																											has
																											prevailed
																											lately,
																											retention
																											of
																											title
																											should
																											not
																											be
																											regarded
																											here
																											as
																											having
																											first
																											been
																											agreed
																											at
																											the
																											time
																											of
																											the
																											"data
																											certa",
																											that
																											is,
																											after
																											the
																											contract
																											of
																											sale
																											(89).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Eine
																											solche
																											interne
																											Nutzung
																											liegt
																											nach
																											überwiegender
																											Auffassung
																											dann
																											vor,
																											wenn
																											die
																											Software
																											innerhalb
																											einer
																											juristischen
																											Person
																											(GmbH,
																											AG)
																											verbleibt.
																		
			
				
																						The
																											majority
																											opinion
																											holds
																											that
																											internal
																											use
																											exists
																											when
																											the
																											software
																											remains
																											within
																											a
																											legal
																											person
																											(limited
																											liability
																											company,
																											stock
																											corporation).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nach
																											überwiegender
																											juristischer
																											Auffassung
																											sind
																											Einschränkungen
																											der
																											Religionsfreiheit
																											daher
																											nur
																											möglich,
																											wenn
																											diese
																											unmittelbar
																											dem
																											Schutz
																											anderer
																											Grundrechte
																											oder
																											ähnlich
																											hoher
																											Rechtsgüter
																											dienen.
																		
			
				
																						According
																											to
																											the
																											predominant
																											legal
																											opinion
																											restrictions
																											of
																											the
																											religious
																											freedom
																											are
																											therefore
																											possible
																											only
																											if
																											they
																											immediately
																											serve
																											the
																											protection
																											of
																											other
																											fundamental
																											rights,
																											or
																											similarly
																											important
																											legal
																											goods.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1