Übersetzung für "Nach abschluss des vertrages" in Englisch
																						Nach
																											Abschluss
																											des
																											Vertrages
																											von
																											Tauroggen
																											ging
																											er
																											in
																											russische
																											Dienste.
																		
			
				
																						After
																											the
																											signing
																											of
																											the
																											Convention
																											of
																											Tauroggen
																											he
																											entered
																											Russian
																											service.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Nach
																											Abschluss
																											des
																											Vertrages
																											müssen
																											beide
																											Parteien
																											den
																											Mietvertrag
																											unterzeichnen.
																		
			
				
																						After
																											finishing
																											the
																											procedure
																											both
																											parties
																											sign
																											the
																											Car
																											rental
																											agreement.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Der
																											Kündigungszeitraum
																											endet
																											14
																											Tage
																											nach
																											dem
																											Abschluss
																											des
																											Vertrages.
																		
			
				
																						The
																											cancellation
																											period
																											will
																											expire
																											14
																											days
																											after
																											the
																											conclusion
																											of
																											the
																											contract.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Kurz
																											nach
																											dem
																											Abschluss
																											des
																											Vertrages
																											machte
																											Cukurova
																											finanzielle
																											Schwierigkeiten
																											geltend.
																		
			
				
																						Shortly
																											after
																											entering
																											that
																											agreement,
																											Cukurova
																											claimed
																											to
																											suffer
																											financial
																											difficulties.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nach
																											Abschluss
																											des
																											Franchise-Vertrages
																											sieht
																											sich
																											der
																											Franchise-Nehmer
																											einer
																											Vielzahl
																											von
																											Verpflichtungen
																											gegenüber.
																		
			
				
																						Having
																											concluded
																											a
																											franchise
																											contract
																											franchisees
																											are
																											faced
																											with
																											a
																											variety
																											of
																											commitments.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ihr
																											Versicherungsschutz
																											gilt
																											sofort
																											nach
																											Abschluss
																											des
																											Vertrages.
																		
			
				
																						Your
																											insurance
																											coverage
																											is
																											valid
																											immediately
																											after
																											the
																											conclusion
																											of
																											the
																											contract.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dies
																											ist
																											auch
																											Darlehen
																											Mitarbeiter
																											nach
																											Abschluss
																											des
																											Vertrages
																											mit
																											dem
																											Unternehmen.
																		
			
				
																						This
																											is
																											including
																											lending
																											staff
																											after
																											the
																											conclusion
																											of
																											the
																											contract
																											with
																											the
																											company.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nach
																											Abschluss
																											des
																											Vertrages
																											überließen
																											sie
																											sofort
																											den
																											Standesbeamten.
																		
			
				
																						After
																											the
																											conclusion
																											of
																											the
																											contract,
																											they
																											left
																											immediately
																											to
																											the
																											registrar.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Er
																											kann
																											sich
																											somit
																											nach
																											Abschluss
																											des
																											Vertrages
																											umschauen
																											und
																											unter
																											Umständen
																											ein
																											besseres
																											Angebot
																											finden.
																		
			
				
																						This
																											delay
																											allows
																											consumers
																											to
																											shop
																											around
																											after
																											conclusion
																											of
																											the
																											agreement
																											and
																											possibly
																											to
																											find
																											a
																											better
																											offer.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											in
																											Absatz
																											3
																											genannte
																											Zeitraum
																											tritt
																											am
																											Tag
																											nach
																											Abschluss
																											des
																											Vertrages
																											ein.
																		
			
				
																						The
																											period
																											referred
																											to
																											in
																											paragraph
																											3
																											shall
																											enter
																											into
																											the
																											day
																											following
																											the
																											conclusion
																											of
																											the
																											agreement.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Nach
																											Abschluss
																											des
																											endgültigen
																											Vertrages
																											bedarf
																											es
																											lediglich
																											noch
																											der
																											formellen
																											Zustimmung
																											des
																											britischen
																											Takeover
																											Panels.
																		
			
				
																						After
																											signing
																											the
																											final
																											contract
																											the
																											merger
																											needs
																											a
																											formal
																											approval
																											from
																											the
																											UK
																											Takeover
																											Panel.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Da
																											nach
																											Abschluss
																											des
																											Vertrages
																											mehr
																											als
																											zehn
																											Jahre
																											verstrichen
																											waren,
																											wurde
																											der
																											Pachtvertrag
																											als
																											bestehende
																											Beihilfe
																											eingestuft.
																		
			
				
																						Since
																											more
																											than
																											10
																											years
																											had
																											passed
																											since
																											the
																											contract,
																											the
																											granting
																											of
																											the
																											lease
																											was
																											regarded
																											as
																											existing
																											aid.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Nach
																											dem
																											Abschluss
																											des
																											Vertrages
																											von
																											Lissabon
																											wurden
																											die
																											Befugnisse
																											des
																											Parlaments
																											ausgeweitet,
																											es
																											wurde
																											für
																											fast
																											alle
																											Bereiche
																											unter
																											dem
																											ordentlichen
																											Gesetzgebungsverfahren
																											zum
																											Mitgesetzgeber.
																		
			
				
																						Following
																											the
																											adoption
																											of
																											the
																											Treaty
																											of
																											Lisbon,
																											Parliament's
																											powers
																											have
																											been
																											strengthened,
																											making
																											it
																											colegislator
																											in
																											almost
																											all
																											areas
																											under
																											the
																											ordinary
																											legislative
																											procedure.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Danach
																											teilte
																											Ornex
																											die
																											wechselvolle
																											Geschichte
																											des
																											Pays
																											de
																											Gex,
																											mit
																											dem
																											es
																											nach
																											Abschluss
																											des
																											Vertrages
																											von
																											Lyon
																											1601
																											endgültig
																											an
																											Frankreich
																											gelangte.
																		
			
				
																						With
																											this
																											is
																											followed
																											the
																											changeable
																											history
																											of
																											the
																											Pays
																											de
																											Gex
																											in
																											which
																											it
																											was
																											finally
																											ceded
																											from
																											the
																											Dukes
																											of
																											Savoy
																											to
																											France
																											in
																											the
																											Treaty
																											of
																											Lyon
																											in
																											1601.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Nach
																											dem
																											Abschluss
																											des
																											Passauer
																											Vertrages
																											von
																											1552
																											kehrte
																											Aquila
																											nach
																											Saalfeld
																											zurück
																											und
																											hielt
																											sich
																											in
																											theologischen
																											Glaubensfragen
																											stärker
																											zurück.
																		
			
				
																						Restored
																											to
																											Saalfeld
																											after
																											the
																											peace
																											of
																											Passau,
																											not
																											without
																											opposition,
																											in
																											1552,
																											he
																											remained
																											there,
																											still
																											engaged
																											in
																											controversy,
																											until
																											his
																											death
																											at
																											Saalfeld.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Keenlyside,
																											Professor
																											und
																											Diplomat,
																											und
																											der
																											US-Amerikaner
																											Gerald
																											S.
																											Brown
																											schrieben
																											ein
																											Jahrhundert
																											nach
																											Abschluss
																											des
																											Vertrages,
																											„unter
																											den
																											gegebenen
																											Bedingungen
																											,
																											war
																											angemessen
																											und
																											fair.
																		
			
				
																						Keenlyside
																											and
																											American
																											Gerald
																											S.
																											Brown
																											wrote
																											a
																											century
																											after
																											the
																											treaty
																											that
																											under
																											the
																											existing
																											conditions,
																											was
																											just
																											and
																											equitable.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Die
																											Belagerung
																											begann
																											am
																											17.
																											Juli
																											und
																											endete
																											nach
																											dem
																											Abschluss
																											des
																											Passauer
																											Vertrages
																											am
																											2.
																											August.
																		
			
				
																						The
																											besiegement
																											started
																											on
																											17
																											July
																											and
																											ended
																											with
																											the
																											conclusion
																											of
																											the
																											Peace
																											of
																											Passau
																											contract
																											on
																											2
																											August.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Der
																											Preis
																											steigt
																											von
																											3
																											Monaten
																											nach
																											dem
																											Abschluss
																											des
																											Vertrages
																											sind
																											nur
																											zulässig,
																											wenn
																											der
																											Händler
																											vereinbart
																											und:
																		
			
				
																						Price
																											increases
																											from
																											3
																											months
																											after
																											the
																											conclusion
																											of
																											the
																											contract
																											are
																											only
																											allowed
																											if
																											the
																											entrepreneur
																											has
																											stipulated
																											this
																											and:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dies
																											gilt
																											auch
																											für
																											diejenigen
																											Fälle,
																											in
																											denen
																											nach
																											Abschluss
																											des
																											Vertrages
																											erkennbar
																											wird,
																											dass
																											der
																											Zahlungsanspruch
																											von
																											Mahr
																											durch
																											mangelnde
																											Zahlungsfähigkeit
																											des
																											Bestellers
																											gefährdet
																											wird
																											oder
																											andere
																											Umstände
																											eintreten,
																											die
																											auf
																											eine
																											wesentliche
																											Verschlechterung
																											der
																											Zahlungsfähigkeit
																											des
																											Bestellers
																											nach
																											Vertragsabschluss
																											schließen
																											lassen.
																		
			
				
																						This
																											will
																											also
																											apply
																											in
																											the
																											case
																											that
																											it
																											becomes
																											evident
																											after
																											the
																											completion
																											of
																											a
																											contract
																											that
																											Mahr's
																											claim
																											to
																											payment
																											is
																											endangered
																											due
																											to
																											the
																											poor
																											financial
																											situation
																											of
																											the
																											customer
																											or
																											if
																											other
																											circumstances
																											occur
																											that
																											lead
																											to
																											the
																											considerable
																											worsening
																											of
																											customer's
																											ability
																											to
																											pay
																											after
																											the
																											completion
																											of
																											the
																											contract.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sofern
																											der
																											Käufer
																											fällige
																											Rechnungen
																											nicht
																											zahlt,
																											ein
																											eingeräumtes
																											Zahlungsziel
																											überschreitet,
																											der
																											Käufer
																											unrichtige
																											oder
																											unvollständige
																											Angaben
																											über
																											seine
																											Kreditwürdigkeit
																											macht
																											oder
																											uns
																											nach
																											Abschluss
																											des
																											Vertrages
																											Umstände
																											bekannt
																											werden,
																											welche
																											die
																											Zahlungsfähigkeit
																											oder
																											Kreditwürdigkeit
																											des
																											Käufers
																											in
																											Frage
																											stellen
																											und
																											durch
																											welche
																											die
																											Bezahlung
																											unserer
																											offenen
																											Forderungen
																											durch
																											den
																											Käufer
																											aus
																											dem
																											jeweiligen
																											Vertragsverhältnis
																											gefährdet
																											wird,
																											sind
																											wir
																											berechtigt,
																											noch
																											ausstehende
																											Lieferungen
																											oder
																											Leistungen
																											unter
																											Abänderung
																											der
																											getroffenen
																											Vereinbarungen
																											nur
																											gegen
																											Vorauszahlung
																											oder
																											Sicherheitsleistung
																											auszuführen
																											oder
																											zu
																											erbringen
																											und
																											die
																											gesamte
																											bestehende
																											Restschuld
																											des
																											Käufers
																											sofort
																											fällig
																											zu
																											stellen.
																		
			
				
																						Insofar
																											as
																											the
																											Purchaser
																											fails
																											to
																											pay
																											invoices
																											which
																											are
																											due,
																											exceeds
																											a
																											period
																											allowed
																											for
																											payment
																											that
																											has
																											been
																											granted,
																											makes
																											incorrect
																											or
																											incomplete
																											statements
																											about
																											his
																											creditworthiness
																											or
																											we
																											become
																											aware
																											of
																											circumstances
																											after
																											the
																											conclusion
																											of
																											the
																											contract
																											which
																											place
																											the
																											solvency
																											or
																											creditworthiness
																											of
																											the
																											Purchaser
																											in
																											doubt
																											and
																											as
																											a
																											result
																											of
																											which
																											the
																											payment
																											of
																											our
																											outstanding
																											receivables
																											by
																											the
																											Purchaser
																											from
																											the
																											respective
																											contractual
																											relationship
																											is
																											placed
																											at
																											risk,
																											we
																											are
																											entitled
																											to
																											amend
																											the
																											existing
																											agreements
																											so
																											that
																											we
																											only
																											execute
																											or
																											provide
																											outstanding
																											deliveries
																											or
																											services
																											in
																											return
																											for
																											advance
																											payment
																											or
																											the
																											provision
																											of
																											security
																											and
																											make
																											the
																											entire
																											outstanding
																											debt
																											of
																											the
																											Purchaser
																											due
																											for
																											immediate
																											payment.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wird
																											nach
																											Abschluss
																											des
																											Vertrages
																											und
																											vor
																											Lieferung
																											erkennbar,
																											dass
																											der
																											Zahlungsanspruch
																											durch
																											mangelnde
																											Leistungsfähigkeit
																											des
																											Käufers
																											gefährdet
																											wird,
																											so
																											sind
																											wir
																											berechtigt,
																											ausreichend
																											erscheinende
																											Sicherheit
																											zu
																											verlangen
																											oder
																											vom
																											Vertrag
																											zurück
																											zu
																											treten.
																		
			
				
																						If
																											it
																											established
																											after
																											concluding
																											the
																											contract
																											but
																											before
																											effecting
																											delivery
																											that
																											the
																											payment
																											claim
																											is
																											endangered
																											because
																											the
																											Buyer
																											is
																											unable
																											to
																											meet
																											its
																											commitments,
																											we
																											shall
																											be
																											entitled
																											to
																											demand
																											sufficient
																											security
																											or
																											to
																											withdraw
																											from
																											the
																											contract.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nach
																											Abschluss
																											des
																											Vertrages
																											informiert
																											der
																											Notar
																											das
																											Finanzamt,
																											den
																											Gutachterausschuss,
																											die
																											zuständige
																											Gemeinde
																											und
																											das
																											Grundbuchamt.
																		
			
				
																						After
																											finishing
																											that,
																											the
																											notary
																											will
																											inform
																											the
																											tax
																											office,
																											the
																											local
																											government
																											and
																											the
																											land
																											registry.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gerichtsstand
																											für
																											Vollkaufleute,
																											für
																											Personen,
																											die
																											keinen
																											allgemeinen
																											Gerichtsstand
																											im
																											Inland
																											haben,
																											sowie
																											für
																											Personen,
																											die
																											nach
																											Abschluss
																											des
																											Vertrages
																											ihren
																											Wohnsitz
																											oder
																											gewöhnlichen
																											Aufenthalt
																											ins
																											Ausland
																											verlegt
																											haben
																											oder
																											deren
																											Wohnsitz
																											oder
																											gewöhnlicher
																											Aufenthalt
																											im
																											Zeitpunkt
																											der
																											Klageerhebung
																											nicht
																											bekannt
																											ist,
																											ist
																											Düsseldorf
																											(Deutschland).
																		
			
				
																						The
																											place
																											of
																											jurisdiction
																											for
																											registered
																											traders,
																											for
																											people
																											who
																											do
																											not
																											have
																											a
																											general
																											domestic
																											place
																											of
																											jurisdiction
																											as
																											well
																											as
																											for
																											people
																											who
																											have
																											moved
																											their
																											domicile
																											or
																											usual
																											place
																											of
																											residence
																											abroad
																											after
																											conclusion
																											of
																											the
																											contract,
																											or
																											whose
																											domicile
																											or
																											habitual
																											residence
																											is
																											not
																											known
																											at
																											the
																											time
																											an
																											action
																											is
																											filed,
																											shall
																											be
																											Düsseldorf
																											(Germany).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											behalten
																											uns
																											das
																											Recht
																											vor,
																											unsere
																											Preise
																											entsprechend
																											zu
																											erhöhen,
																											wenn
																											nach
																											Abschluss
																											des
																											Vertrages
																											Kostenerhöhungen,
																											insbesondere
																											aufgrund
																											von
																											Tarifabschlüssen,
																											Materialpreissteigerungen
																											oder
																											Wechselkursschwankungen
																											eintreten.
																		
			
				
																						We
																											reserve
																											the
																											right
																											to
																											raise
																											our
																											prices
																											accordingly
																											if
																											after
																											conclusion
																											of
																											the
																											contract
																											increases
																											of
																											costs,
																											in
																											particular
																											as
																											a
																											result
																											of
																											labour
																											agreements,
																											increases
																											in
																											prices
																											of
																											material
																											or
																											changes
																											in
																											currency
																											exchange
																											rates
																											occur.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Auftragnehmer
																											behält
																											sich
																											das
																											Recht
																											vor,
																											seine
																											Preise
																											entsprechend
																											zu
																											erhöhen,
																											wenn
																											nach
																											Abschluss
																											des
																											Vertrages
																											oder
																											nach
																											Abgabe
																											eines
																											verbindlichen
																											Angebots
																											Kostenerhöhungen
																											erfolgen,
																											die
																											der
																											Auftragnehmer
																											nicht
																											zu
																											vertreten
																											hat.
																		
			
				
																						The
																											Supplier
																											reserves
																											the
																											right
																											to
																											adjust
																											his
																											prices
																											if
																											there
																											occurs,
																											without
																											responsibility
																											of
																											the
																											Supplier,
																											an
																											increase
																											of
																											costs
																											after
																											conclusion
																											of
																											a
																											contract
																											or
																											after
																											delivery
																											of
																											a
																											binding
																											offer.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1