Übersetzung für "Nach erhalt der informationen" in Englisch
																						Nach
																											Erhalt
																											der
																											Informationen
																											wird
																											das
																											Audit
																											geplant
																											und
																											durchgeführt.
																		
			
				
																						After
																											the
																											information
																											collection
																											the
																											audit
																											is
																											planned
																											and
																											executed.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Nach
																											Erhalt
																											der
																											untenstehenden
																											Informationen
																											schicken
																											wir
																											Ihnen
																											schnellstmöglich
																											den
																											Software-Downloadlink.
																		
			
				
																						After
																											receiving
																											the
																											information
																											below
																											we
																											will
																											send
																											you
																											the
																											software
																											download
																											link
																											as
																											soon
																											as
																											possible.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Nach
																											Erhalt
																											der
																											notwendigen
																											Informationen
																											werden
																											wir
																											die
																											Reservierungen
																											für
																											Sie
																											vornehmen.
																		
			
				
																						After
																											receiving
																											the
																											necessary
																											information
																											we
																											will
																											make
																											the
																											reservations
																											for
																											you.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Heißt
																											das,
																											daß
																											die
																											Kommission
																											nach
																											Erhalt
																											der
																											Informationen
																											durch
																											die
																											Beteiligten
																											nichts
																											unternehmen
																											wird?
																		
			
				
																						Does
																											that
																											mean
																											that,
																											when
																											the
																											Commission
																											gets
																											the
																											information
																											from
																											the
																											parties
																											involved,
																											no
																											action
																											will
																											be
																											taken?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unmittelbar
																											nach
																											Erhalt
																											der
																											einschlägigen
																											Informationen
																											unterrichtet
																											der
																											betreffende
																											Mitgliedstaat
																											den
																											Sanktionsausschuss
																											darüber.“
																		
			
				
																						The
																											Member
																											State
																											concerned
																											shall
																											immediately
																											upon
																											receipt
																											of
																											the
																											relevant
																											information
																											notify
																											the
																											Sanctions
																											Committee
																											thereof.’.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Nach
																											Erhalt
																											der
																											Informationen
																											stellt
																											die
																											zuständige
																											Behörde
																											den
																											EuBvKpf
																											der
																											Bank
																											gemäß
																											Artikel
																											24
																											zu.
																		
			
				
																						Once
																											that
																											information
																											is
																											obtained,
																											the
																											competent
																											authority
																											shall
																											serve
																											the
																											EAPO
																											on
																											the
																											bank
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											24.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Aber
																											ich
																											meine,
																											das
																											können
																											wir
																											am
																											besten
																											ani
																											Mittwoch
																											nach
																											Erhalt
																											der
																											Informationen
																											entscheiden.
																		
			
				
																						In
																											the
																											debate
																											with
																											the
																											Commissioner,
																											perhaps
																											the
																											Committee
																											on
																											Legal
																											Affairs
																											and
																											Citizens'
																											Rights
																											can
																											then
																											reach
																											a
																											conclusion.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Nach
																											Erhalt
																											der
																											Informationen
																											absolut
																											frei
																											von
																											Kosten,
																											können
																											Sie
																											die
																											Partitur
																											nach
																											Ihrem
																											Wunsch-Laufwerk.
																		
			
				
																						After
																											getting
																											the
																											information
																											absolutely
																											free
																											of
																											cost,
																											you
																											can
																											drive
																											the
																											score
																											as
																											per
																											your
																											wish.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unter
																											Einhaltung
																											der
																											im
																											geschriebenen
																											Recht
																											der
																											Seychellen
																											betreffend
																											die
																											Aufbringung
																											und/oder
																											das
																											Festhalten
																											vorgesehenen
																											Fristen
																											und
																											Verfahrensvorschriften
																											für
																											die
																											Strafverfolgung
																											findet
																											nach
																											Erhalt
																											der
																											obigen
																											Informationen
																											eine
																											Konsultationssitzung
																											zwischen
																											der
																											Europäischen
																											Kommission
																											und
																											den
																											zuständigen
																											seychellischen
																											Behörden
																											statt,
																											an
																											der
																											möglicherweise
																											auch
																											ein
																											Vertreter
																											des
																											betreffenden
																											Mitgliedstaats
																											teilnimmt.
																		
			
				
																						Whilst
																											respecting
																											the
																											deadlines
																											and
																											procedures
																											of
																											legal
																											proceedings
																											as
																											provided
																											for
																											by
																											the
																											written
																											laws
																											of
																											Seychelles
																											relating
																											to
																											arrest
																											and/or
																											detention,
																											a
																											consultation
																											meeting
																											shall
																											be
																											held,
																											upon
																											receipt
																											of
																											the
																											above
																											information,
																											between
																											the
																											European
																											Commission
																											and
																											the
																											Seychelles
																											competent
																											authorities,
																											possibly
																											attended
																											by
																											a
																											representative
																											of
																											the
																											Member
																											State
																											concerned.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Unter
																											Einhaltung
																											der
																											im
																											EU-Recht
																											betreffend
																											die
																											Aufbringung
																											und/oder
																											das
																											Festhalten
																											vorgesehenen
																											Fristen
																											und
																											Verfahrensvorschriften
																											findet
																											nach
																											Erhalt
																											der
																											obigen
																											Informationen
																											eine
																											Konsultationssitzung
																											zwischen
																											der
																											Europäischen
																											Kommission
																											und
																											den
																											zuständigen
																											seychellischen
																											Behörden
																											statt.
																		
			
				
																						The
																											EU
																											authorities
																											shall
																											immediately
																											inform
																											the
																											Seychelles
																											of
																											the
																											arrest
																											and/or
																											detention
																											of
																											any
																											Seychelles
																											vessel
																											operating
																											under
																											this
																											Agreement
																											and
																											shall
																											transmit
																											a
																											copy
																											of
																											the
																											inspection
																											report,
																											detailing
																											the
																											circumstances
																											and
																											reasons
																											of
																											the
																											arrest
																											and/or
																											detention
																											within
																											48
																											hours.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Unter
																											Einhaltung
																											der
																											in
																											den
																											nationalen
																											Gesetzen
																											der
																											Cookinseln
																											betreffend
																											die
																											Aufbringung
																											und/oder
																											das
																											Festhalten
																											vorgesehenen
																											Fristen
																											und
																											Verfahren
																											für
																											die
																											Strafverfolgung
																											findet
																											nach
																											Erhalt
																											der
																											obigen
																											Informationen
																											eine
																											Konsultationssitzung
																											zwischen
																											Vertretern
																											der
																											Union
																											und
																											der
																											Cookinseln
																											statt,
																											an
																											der
																											auch
																											ein
																											Vertreter
																											des
																											betreffenden
																											Mitgliedstaats
																											teilnehmen
																											kann.
																		
			
				
																						Whilst
																											respecting
																											the
																											deadlines
																											and
																											legal
																											proceedings
																											as
																											provided
																											for
																											by
																											the
																											national
																											laws
																											of
																											the
																											Cook
																											Islands
																											relating
																											to
																											arrest
																											and/or
																											detention,
																											a
																											consultation
																											meeting
																											shall
																											be
																											held,
																											upon
																											receipt
																											of
																											the
																											above
																											information,
																											between
																											representatives
																											of
																											the
																											Union
																											and
																											the
																											Cook
																											Islands,
																											possibly
																											attended
																											by
																											a
																											representative
																											of
																											the
																											Member State
																											concerned.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sollte
																											ein
																											Mitgliedstaat
																											oder
																											die
																											Schweiz
																											mit
																											einer
																											notifizierten
																											nationalen
																											Maßnahme
																											gemäß
																											Absatz 5
																											nicht
																											einverstanden
																											sein,
																											so
																											setzt
																											er
																											beziehungsweise
																											sie
																											innerhalb
																											von
																											drei
																											Monaten
																											nach
																											Erhalt
																											der
																											Informationen
																											die
																											Europäische
																											Kommission
																											über
																											seine
																											beziehungsweise
																											ihre
																											Einwände
																											in
																											Kenntnis.
																		
			
				
																						Directive
																											2014/53/EU
																											of
																											the
																											European
																											Parliament
																											and
																											of
																											the
																											Council
																											of
																											16
																											April
																											2014
																											on
																											the
																											harmonisation
																											of
																											the
																											laws
																											of
																											the
																											Member
																											States
																											relating
																											to
																											the
																											making
																											available
																											on
																											the
																											market
																											of
																											radio
																											equipment
																											and
																											repealing
																											Directive
																											1999/5/EC
																											(OJ
																											L
																											153,
																											22.5.2014,
																											p.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sollte
																											ein
																											Mitgliedstaat
																											oder
																											die
																											Schweiz
																											mit
																											einer
																											notifizierten
																											nationalen
																											Maßnahme
																											nicht
																											einverstanden
																											sein,
																											so
																											setzt
																											er
																											beziehungsweise
																											sie
																											innerhalb
																											von
																											drei
																											Monaten
																											nach
																											Erhalt
																											der
																											Informationen
																											die
																											Europäische
																											Kommission
																											über
																											seine
																											beziehungsweise
																											ihre
																											Einwände
																											in
																											Kenntnis.
																		
			
				
																						When
																											issuing
																											a
																											certificate,
																											the
																											manufacturer
																											shall
																											take
																											account
																											of
																											the
																											provisions
																											of
																											the
																											current
																											WHO
																											certification
																											scheme
																											on
																											the
																											quality
																											of
																											pharmaceutical
																											products
																											moving
																											in
																											international
																											commerce.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Innerhalb
																											von
																											10
																											Tagen
																											nach
																											Erhalt
																											der
																											Informationen
																											gemäß
																											Absatz
																											1
																											bzw.
																											nach
																											Aktivierung
																											der
																											Kommunikationsverbindung
																											zwischen
																											dem
																											Register
																											und
																											der
																											unabhängigen
																											Transaktionsprotokolliereinrichtung
																											der
																											Gemeinschaft
																											—
																											je
																											nachdem,
																											welcher
																											Zeitpunkt
																											der
																											spätere
																											ist
																											—
																											richtet
																											der
																											Registerführer
																											gemäß
																											dem
																											in
																											Anhang
																											VIII
																											dargelegten
																											Verfahren
																											zur
																											Einrichtung
																											von
																											Konten
																											in
																											seinem
																											Register
																											für
																											jede
																											Anlage
																											ein
																											Betreiberkonto
																											gemäß
																											Artikel
																											11
																											Absatz
																											2
																											ein.
																		
			
				
																						Within
																											10
																											days
																											of
																											the
																											receipt
																											of
																											the
																											information
																											in
																											paragraph
																											1
																											or
																											the
																											activation
																											of
																											the
																											communication
																											link
																											between
																											the
																											registry
																											and
																											the
																											Community
																											independent
																											transaction
																											log,
																											whichever
																											is
																											the
																											later,
																											the
																											registry
																											administrator
																											shall
																											create
																											an
																											operator
																											holding
																											account
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											11(2)
																											for
																											each
																											installation
																											in
																											its
																											registry
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											account
																											creation
																											process
																											set
																											out
																											in
																											Annex
																											VIII.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sollte
																											die
																											Schweiz
																											oder
																											ein
																											Mitgliedstaat
																											mit
																											der
																											nationalen
																											Maßnahme
																											nach
																											Absatz 5
																											nicht
																											einverstanden
																											sein,
																											so
																											setzt
																											sie
																											beziehungsweise
																											er
																											innerhalb
																											von
																											drei
																											Monaten
																											nach
																											Erhalt
																											der
																											Informationen
																											die
																											Europäische
																											Kommission
																											über
																											ihre
																											beziehungsweise
																											seine
																											Einwände
																											in
																											Kenntnis.
																		
			
				
																						Safeguard
																											procedure
																											in
																											case
																											of
																											objections
																											against
																											national
																											measures
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Beabsichtigt
																											einer
																											der
																											beiden
																											Teile
																											der
																											Haushaltsbehörde
																											,
																											eine
																											Stellungnahme
																											abzugeben
																											,
																											so
																											teilt
																											er
																											der
																											Behörde
																											innerhalb
																											von
																											zwei
																											Wochen
																											nach
																											Erhalt
																											der
																											Informationen
																											über
																											das
																											Projekt
																											diese
																											Absicht
																											mit
																											.
																		
			
				
																						If
																											either
																											branch
																											of
																											the
																											budget
																											authority
																											intends
																											to
																											issue
																											an
																											opinion
																											,
																											it
																											shall
																											,
																											within
																											two
																											weeks
																											of
																											receipt
																											of
																											the
																											information
																											on
																											the
																											project
																											,
																											notify
																											the
																											Authority
																											of
																											its
																											intention
																											to
																											issue
																											such
																											an
																											opinion
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Jeder
																											Intermediär
																											übermittelt
																											dem
																											Emittenten
																											alle
																											Informationen
																											über
																											Aktionärsmaßnahmen
																											unverzüglich
																											nach
																											Erhalt
																											der
																											Informationen
																											gemäß
																											einem
																											Verfahren,
																											dass
																											die
																											Einhaltung
																											der
																											Emittentenfrist
																											oder
																											des
																											Nachweisstichtags
																											ermöglicht.
																		
			
				
																						Each
																											intermediary
																											shall
																											transmit
																											to
																											the
																											issuer
																											any
																											information
																											regarding
																											shareholder
																											action
																											without
																											delay
																											after
																											it
																											received
																											the
																											information,
																											following
																											a
																											process
																											allowing
																											for
																											compliance
																											with
																											the
																											issuer
																											deadline
																											or
																											record
																											date.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Beabsichtigt
																											einer
																											der
																											beiden
																											Teile
																											der
																											Haushaltsbehörde,
																											eine
																											Stellungnahme
																											abzugeben,
																											so
																											teilt
																											er
																											dies
																											dem
																											Verwaltungsrat
																											innerhalb
																											von
																											zwei
																											Wochen
																											nach
																											Erhalt
																											der
																											Informationen
																											über
																											das
																											Vorhaben
																											mit.
																		
			
				
																						If
																											either
																											branch
																											of
																											the
																											budgetary
																											authority
																											intends
																											to
																											issue
																											an
																											opinion,
																											it
																											shall,
																											within
																											two
																											weeks
																											of
																											the
																											receipt
																											of
																											the
																											information
																											on
																											the
																											project,
																											notify
																											the
																											Management
																											Board
																											of
																											its
																											intention
																											to
																											issue
																											such
																											an
																											opinion.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wenn
																											die
																											Kommission
																											der
																											Auffassung
																											ist,
																											dass
																											sie
																											keine
																											zusätzlichen
																											Informationen
																											anfordern
																											muss,
																											bzw.
																											sobald
																											sie
																											die
																											angeforderten
																											zusätzlichen
																											Informationen
																											erhalten
																											hat,
																											leitet
																											sie
																											innerhalb
																											von
																											20
																											Wochen
																											nach
																											Erhalt
																											des
																											Antrags
																											bzw.
																											nach
																											Erhalt
																											der
																											zusätzlichen
																											Informationen
																											das
																											Verfahren
																											zur
																											Annahme
																											der
																											beantragten
																											Änderung
																											ein
																											oder
																											unterrichtet
																											den
																											antragstellenden
																											Mitgliedstaat
																											über
																											die
																											Gründe
																											für
																											die
																											Nichteinleitung
																											eines
																											solchen
																											Verfahrens.
																		
			
				
																						If
																											it
																											considers
																											that
																											there
																											is
																											no
																											need
																											to
																											ask
																											for
																											supplementary
																											information
																											or,
																											where
																											applicable,
																											upon
																											receipt
																											of
																											the
																											supplementary
																											information
																											it
																											has
																											requested,
																											the
																											Commission
																											shall,
																											within 20
																											weeks
																											of
																											the
																											receipt
																											of
																											the
																											request
																											or
																											the
																											receipt
																											of
																											supplementary
																											information,
																											respectively,
																											commence
																											the
																											procedure
																											for
																											the
																											adoption
																											of
																											the
																											requested
																											amendment
																											or
																											inform
																											the
																											requesting
																											Member State
																											of
																											the
																											reasons
																											for
																											not
																											doing
																											so.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Beabsichtigt
																											einer
																											der
																											beiden
																											Teile
																											der
																											Haushaltsbehörde,
																											eine
																											Stellungnahme
																											abzugeben,
																											so
																											teilt
																											er
																											der
																											Behörde
																											innerhalb
																											von
																											zwei
																											Wochen
																											nach
																											Erhalt
																											der
																											Informationen
																											über
																											das
																											Immobilienprojekt
																											diese
																											Absicht
																											mit.
																		
			
				
																						If
																											either
																											branch
																											of
																											the
																											budget
																											authority
																											intends
																											to
																											issue
																											an
																											opinion,
																											it
																											shall
																											within
																											two
																											weeks
																											after
																											receipt
																											of
																											the
																											information
																											on
																											the
																											building
																											project
																											notify
																											the
																											Authority
																											of
																											its
																											intention
																											to
																											issue
																											such
																											an
																											opinion.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Beabsichtigt
																											das
																											Kreditinstitut,
																											vertraglich
																											gebundene
																											Vermittler
																											heranzuziehen,
																											teilt
																											die
																											zuständige
																											Behörde
																											des
																											Herkunftsmitgliedstaats
																											des
																											Kreditinstituts
																											innerhalb
																											eines
																											Monats
																											nach
																											Erhalt
																											der
																											Informationen
																											der
																											gemäß
																											Artikel
																											83
																											Absatz
																											1
																											als
																											Kontaktstelle
																											benannten
																											zuständigen
																											Behörde
																											des
																											Aufnahmemitgliedstaats
																											die
																											Namen
																											der
																											vertraglich
																											gebundenen
																											Vermittler
																											mit,
																											die
																											das
																											Kreditinstitut
																											in
																											dem
																											genannten
																											Mitgliedstaat
																											als
																											Dienstleistungserbringer
																											heranzuziehen
																											beabsichtigt.
																		
			
				
																						Where
																											the
																											credit
																											institution
																											intends
																											to
																											use
																											tied
																											agents,
																											the
																											competent
																											authority
																											of
																											the
																											home
																											Member
																											State
																											of
																											the
																											credit
																											institution
																											shall,
																											within
																											one
																											month
																											from
																											the
																											reception
																											of
																											the
																											information,
																											communicate
																											to
																											the
																											competent
																											authority
																											of
																											the
																											host
																											Member
																											State
																											designated
																											as
																											contact
																											point
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											83(1)
																											the
																											identity
																											of
																											the
																											tied
																											agents
																											that
																											the
																											credit
																											institution
																											intends
																											to
																											use
																											to
																											provide
																											services
																											in
																											that
																											Member
																											State.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Damit
																											Fördermittel
																											aus
																											dem
																											EFSI
																											rasch
																											bereitgestellt
																											werden
																											können,
																											hat
																											die
																											Kommission
																											zugesagt,
																											die
																											Kofinanzierung
																											durch
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											vorrangig
																											zu
																											behandeln
																											und
																											die
																											Prüfung
																											innerhalb
																											von
																											sechs
																											Wochen
																											nach
																											Erhalt
																											der
																											erforderlichen
																											Informationen
																											abzuschließen.
																		
			
				
																						To
																											support
																											the
																											swift
																											delivery
																											of
																											EFSI
																											support,
																											the
																											Commission
																											committed
																											to
																											assess
																											Member
																											State
																											co-financing
																											as
																											a
																											matter
																											of
																											priority,
																											completing
																											its
																											assessment
																											within
																											six
																											weeks
																											of
																											receiving
																											the
																											required
																											information.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Agentur
																											kann
																											den
																											Vertrag
																											abschließen,
																											sofern
																											der
																											Lenkungsausschuss
																											nicht
																											innerhalb
																											eines
																											Monats
																											nach
																											Erhalt
																											der
																											Informationen
																											nach
																											Unterabsatz 1
																											etwas
																											anderes
																											beschließt.
																		
			
				
																						The
																											contract
																											of
																											a
																											special
																											adviser
																											shall
																											be
																											for
																											a
																											term
																											not
																											exceeding
																											two
																											years,
																											for
																											a
																											maximum
																											number
																											of
																											days
																											in
																											the
																											period.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Beabsichtigt
																											einer
																											der
																											beiden
																											Teile
																											der
																											Haushaltsbehörde,
																											eine
																											Stellungnahme
																											abzugeben,
																											so
																											teilt
																											er
																											dem
																											betreffenden
																											Organ
																											innerhalb
																											von
																											zwei
																											Wochen
																											nach
																											Erhalt
																											der
																											Informationen
																											über
																											das
																											Immobilienprojekt
																											diese
																											Absicht
																											mit.
																		
			
				
																						If
																											either
																											branch
																											of
																											the
																											budgetary
																											authority
																											intends
																											to
																											issue
																											an
																											opinion,
																											it
																											shall
																											within
																											two
																											weeks
																											after
																											receipt
																											of
																											the
																											information
																											on
																											the
																											building
																											project
																											notify
																											the
																											institution
																											concerned
																											of
																											its
																											intention
																											to
																											issue
																											such
																											an
																											opinion.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Für
																											jede
																											Abwicklungsanweisung
																											und
																											jeden
																											erhaltenen
																											Auftrag
																											in
																											Bezug
																											auf
																											Abwicklungseinschränkungen
																											legt
																											der
																											Zentralverwahrer
																											unverzüglich
																											nach
																											Erhalt
																											der
																											entsprechenden
																											Informationen
																											einen
																											Eintrag
																											mit
																											den
																											folgenden
																											Angaben
																											an
																											und
																											aktualisiert
																											diesen,
																											je
																											nach
																											dem,
																											ob
																											die
																											Abwicklungsanweisungen
																											oder
																											die
																											Abwicklungseinschränkung
																											nur
																											Wertpapiere
																											oder
																											Geld
																											oder
																											Wertpapiere
																											und
																											Geld
																											zum
																											Gegenstand
																											haben:
																		
			
				
																						In
																											relation
																											to
																											every
																											settlement
																											instruction
																											and
																											order
																											concerning
																											settlement
																											restrictions
																											received,
																											a
																											CSD
																											shall,
																											immediately
																											upon
																											receiving
																											the
																											relevant
																											information,
																											make
																											and
																											keep
																											updated
																											a
																											record
																											of
																											the
																											following
																											details,
																											depending
																											on
																											whether
																											the
																											settlement
																											instruction
																											or
																											settlement
																											restrictions
																											covers
																											securities
																											or
																											cash
																											only,
																											or
																											both
																											securities
																											and
																											cash:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Beabsichtigt
																											einer
																											der
																											beiden
																											Teile
																											der
																											Haushaltsbehörde,
																											eine
																											Stellungnahme
																											abzugeben,
																											so
																											teilt
																											er
																											der
																											Behörde
																											innerhalb
																											von
																											zwei
																											Wochen
																											nach
																											Erhalt
																											der
																											Informationen
																											über
																											das
																											Projekt
																											diese
																											Absicht
																											mit.
																		
			
				
																						If
																											either
																											branch
																											of
																											the
																											budget
																											authority
																											intends
																											to
																											issue
																											an
																											opinion,
																											it
																											shall,
																											within
																											two
																											weeks
																											of
																											receipt
																											of
																											the
																											information
																											on
																											the
																											project,
																											notify
																											the
																											Authority
																											of
																											its
																											intention
																											to
																											issue
																											such
																											an
																											opinion.
															 
				
		 TildeMODEL v2018