Übersetzung für "Nachfolgematerial" in Englisch
Im
Rahmen
dieser
Studie
geben
"What-Posts"
vertiefte
Informationen
über
ein
Thema
(Vergleiche
etc),
wohingegen
"Why-Posts"
eine
Fragestellung
bearbeiten,
Nachfolgematerial
in
Form
von
Studien
und
Einblicken
bereitstellen
und
mit
einer
eindeutigen
Schlussfolgerung
enden.
For
the
purpose
of
the
study,
"what-posts"
were
blog
posts
that
provided
deeper
information
on
a
topic
(comparisons,
etc),
while
"why-posts"
asked
a
question
and
provided
follow-up
by
means
of
studies
and
insights
and
ended
with
a
focused
conclusion.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
dieser
Studie
geben
„What-Posts“
vertiefte
Informationen
über
ein
Thema
(Vergleiche
etc),
wohingegen
„Why-Posts“
eine
Fragestellung
bearbeiten,
Nachfolgematerial
in
Form
von
Studien
und
Einblicken
bereitstellen
und
mit
einer
eindeutigen
Schlussfolgerung
enden.
For
the
purpose
of
the
study,
“what-posts”
were
blog
posts
that
provided
deeper
information
on
a
topic
(comparisons,
etc),
while
“why-posts”
asked
a
question
and
provided
follow-up
by
means
of
studies
and
insights
and
ended
with
a
focused
conclusion.
ParaCrawl v7.1