Übersetzung für "Nachfolgematerial" in Englisch

Im Rahmen dieser Studie geben "What-Posts" vertiefte Informationen über ein Thema (Vergleiche etc), wohingegen "Why-Posts" eine Fragestellung bearbeiten, Nachfolgematerial in Form von Studien und Einblicken bereitstellen und mit einer eindeutigen Schlussfolgerung enden.
For the purpose of the study, "what-posts" were blog posts that provided deeper information on a topic (comparisons, etc), while "why-posts" asked a question and provided follow-up by means of studies and insights and ended with a focused conclusion.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen dieser Studie geben „What-Posts“ vertiefte Informationen über ein Thema (Vergleiche etc), wohingegen „Why-Posts“ eine Fragestellung bearbeiten, Nachfolgematerial in Form von Studien und Einblicken bereitstellen und mit einer eindeutigen Schlussfolgerung enden.
For the purpose of the study, “what-posts” were blog posts that provided deeper information on a topic (comparisons, etc), while “why-posts” asked a question and provided follow-up by means of studies and insights and ended with a focused conclusion.
ParaCrawl v7.1