Übersetzung für "Nachfrageschwäche" in Englisch
Eine
solche
Nachfrageschwäche
bedeutet
allerdings
nicht,
dass
es
keine
Marktbenchmarks
gibt.
Such
lack
of
demand
should,
however,
not
be
confused
with
the
absence
of
a
market
benchmark.
DGT v2019
Maßgeblich
hierfür
war
die
anhaltende
Nachfrageschwäche
insbesondere
in
den
Marktsegmenten
Halbleiter
und
Beschichtung.
The
main
reason
for
this
was
sustained
weakness
in
demand,
particularly
in
the
semiconductor
and
coating
market
segments.
ParaCrawl v7.1
Allein
in
Westeuropa
spiegeln
die
Zahlen
im
ersten
Halbjahr
eine
Nachfrageschwäche
wider.
Only
the
first-half
results
in
western
Europe
reflected
a
fall-off
in
demand.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
macht
sich
gegenwärtig
die
übliche
saisonal
bedingte
Nachfrageschwäche
der
Sommermonate
bemerkbar.
In
addition,
a
marked
slowdown
in
demand
typical
of
the
summer
months
season
is
currently
notable.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
zwar
konjunkturelle
Schwankungen,
aber
keine
erkennbare
Tendenz
zu
einer
chronischen
Nachfrageschwäche.
While
there
was
a
business
cycle,
no
perceptible
tendency
toward
chronic
demand
weakness
appeared.
News-Commentary v14
Diese
grundlegende
Nachfrageschwäche
dürfte
sich
auch
1985
bemerkbar
machen
und
den
Ölverbrauch
nur
minimal
steigen
lassen.
This
underlying
weakness
in
demand
is
expected
to
be
evident
also
in
1985.
EUbookshop v2
Dies
gilt
vor
allem
für
die
Nachfrageschwäche,
die
mit
der
Konjunkturverlangsamung
immer
stärker
spürbar
wurde.
This
is
particularly
true
for
the
lack
of
demand
that
has
become
increasingly
important
due
to
the
slowdown
in
economic
activity.
EUbookshop v2
Die
Nachfrageschwäche
im
Markt
für
elektrische
Oberflächenreinigungsprodukte
dürfte
nachhaltiger
ausfallen,
als
zunächst
angenommen.
The
weak
demand
in
the
market
for
electrical
surface
cleaning
appliances
may
have
a
more
lasting
impact
than
initially
assumed.
ParaCrawl v7.1
Unsere
indonesische
Tochtergesellschaft
Indocement
konnte
die
Nachfrageschwäche
bei
Zement
durch
verstärkte
Klinkerexporte
mehr
als
ausgleichen.
Our
Indonesian
subsidiary
Indocement
was
able
to
more
than
compensate
for
the
weak
cement
demand
by
increasing
its
exports
of
clinker.
ParaCrawl v7.1
Ein
Blick
auf
einzelne
Branchen
zeigt,
dass
die
russische
Nachfrageschwäche
die
Sektoren
sehr
unterschiedlich
trifft.
A
look
at
individual
sectors
shows
that
weak
Russian
demand
has
had
a
very
mixed
impact
on
them.
ParaCrawl v7.1
Das
exzellente
Ergebnis
der
Clark
Europe
GmbH
steht
in
deutlichem
Kontrast
zu
teils
signifikanter
Nachfrageschwäche:
The
excellent
performance
of
Clark
Europe
GmbH
is
in
stark
contrast
to
partly
significant
weak
demand.
ParaCrawl v7.1
Die
zyklisch
bedingte
Nachfrageschwäche
im
Markt
für
Datenspeichersysteme
hielt
im
3.
Quartal
2005
unvermindert
an.
Cyclically
weak
demand
in
the
market
for
data
storage
systems
continued
unabated
throughout
the
third
quarter
of
2005.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Bahnstromsystem
macht
sich
PSI
unabhängiger
von
der
Nachfrageschwäche
der
Energieversorger
im
europäischen
Heimatmarkt.
With
the
rail
electricity
system,
PSI
is
making
itself
less
dependent
on
the
weak
demand
by
the
energy
suppliers
in
the
European
market.
ParaCrawl v7.1
Der
Konsum
nimmt
also
zu,
gleichzeitig
dämpft
die
Nachfrageschwäche
der
Schwellenländer
das
Wachstum.
Overall,
consumption
is
increasing,
but
at
the
same
time,
weak
demand
from
the
emerging
countries
is
inhibiting
growth.
ParaCrawl v7.1
Wir
verarbeiten
die
vorübergehende
Nachfrageschwäche
unserer
Kunden
in
der
Automobilindustrie
aktiv
und
verbessern
unsere
Kostenbasis.
We
are
actively
addressing
the
temporary
weakness
in
demand
of
our
customers
in
the
automotive
industry
and
improving
our
cost
base.
ParaCrawl v7.1
Die
Automobilindustrie
war
im
Berichtsjahr
2003
geprägt
durch
Nachfrageschwäche
und
Überkapazitäten
in
den
Hauptmärkten.
Weak
demand
and
excess
capacity
in
the
principal
markets
were
characteristic
features
of
the
automotive
industry
in
2003.
ParaCrawl v7.1
Die
Nachfrageschwäche
wird
den
Preisdruck
weiter
verstärken,
da
auch
die
Rohstoffpreise
nachfragebedingt
nachgegeben
haben.
The
decline
in
demand
will
further
intensify
the
pressure
on
prices,
since
raw
material
prices
have
also
decreased
due
to
the
drop
in
demand.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
Länder
kommen
die
Auswirkungen
der
weltweiten
Nachfrageschwäche
über
den
Exportsektor
negativ
zum
Tragen.
The
export
sector
of
all
countries
in
the
region
is
affected
by
weakening
global
demand.
ParaCrawl v7.1
Von
April
bis
Juni
2019
verspürte
das
Unternehmen
in
Teilbereichen
des
Portfolios
eine
Nachfrageschwäche.
The
company
experienced
weak
demand
in
parts
of
its
portfolio
between
April
and
June
2019.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
führte
die
weltweite
Nachfrageschwäche
zu
Jahresbeginn
2009
zu
einem
historisch
einmaligen
Rückgang
der
Exporte.
In
Germany,
the
weakness
of
global
demand
at
the
beginning
of
2009
led
to
a
historically
unprecedented
decrease
in
exports.
ParaCrawl v7.1
Ursächlich
für
den
Rückgang
war
die
nach
wie
vor
zubeobachtende
Nachfrageschwäche
in
Frankreich
und
Norwegen.
The
decline
was
causedby
the
continuing
weak
demand
in
France
and
Norway.
ParaCrawl v7.1
Die
2014
unterjährig
eingetretene
deutliche
Nachfrageschwäche
im
Inland
konnte
bislang
noch
nicht
überwunden
werden.
The
considerable
weakness
in
domestic
demand
that
occurred
during
2014
has
not
yet
been
overcome.
ParaCrawl v7.1
Wie
Günter
Verheugen
bereits
betonte,
ist
vor
dem
Hintergrund
der
außerordentlich
schwierigen
Lage,
in
der
sich
die
Automobilbranche
derzeit
aufgrund
der
Nachfrageschwäche
befindet,
ein
stabiler
Regulierungsrahmen
von
entscheidender
Bedeutung.
As
Günter
Verheugen
pointed
out,
with
the
industry
in
such
a
dire
position
at
the
moment
because
of
a
lack
of
demand,
that
regulatory
stability
is
crucially
important.
Europarl v8
Die
Wirtschaftsschwäche
der
Eurozone
ist
weder
auf
ein
fehlendes
Vertrauen
in
den
Euro
zurückzuführen,
noch
einfach
auf
eine
Nachfrageschwäche,
die
durch
eine
aggressive
Zinssenkung
hätte
vermieden
werden
können.
The
euro
zone’s
economic
weakness
is
attributable
neither
to
any
lack
of
confidence
in
the
euro
nor
simply
to
a
lack
of
demand
that
might
have
been
avoided
by
aggressive
cutting
of
interest
rates.
Europarl v8
Die
Wirtschaft
Puerto
Ricos
befindet
sich
in
einer
Phase
der
Nachfrageschwäche
und
es
besteht
kein
Grund
zur
Annahme,
dass
sich
dies
in
absehbarer
Zukunft
ändert.
Puerto
Rico’s
economy
is
in
a
demand-constrained
regime,
and
there
is
no
reason
to
expect
this
to
change
in
the
foreseeable
future.
News-Commentary v14
Mit
Blick
auf
die
Zukunft
bestätigen
die
niedrigeren
Rohstoffpreise
und
die
sich
abzeichnende
Nachfrageschwäche
die
Einschätzung
des
EZB-Rats
von
Mitte
Januar
,
dass
der
Inflationsdruck
im
Euro-Währungsgebiet
abnimmt
.
Looking
ahead
,
lower
commodity
prices
and
the
prospect
of
weak
demand
confirm
the
Governing
Council
's
assessment
of
mid-January
that
inflationary
pressures
in
the
euro
area
are
diminishing
.
ECB v1