Übersetzung für "Nachhaltig" in Englisch

Europa benötigt eine Aquakultur, die stark, nachhaltig und qualitativ hochwertig ist.
Europe needs an aquaculture that is strong, sustainable and of a high quality.
Europarl v8

Was fehlt, ist die nachhaltig wirksame Reregulierung des Finanzsektors.
We are lacking the lasting and effective re-regulation of the financial sector.
Europarl v8

Es ist sehr nachhaltig, aber für meine Arbeit vollkommen ungeeignet.
It is very sustainable, but it is entirely impractical for the job I do.
Europarl v8

Dieses Abkommen zielt darauf ab, Fischvorkommen zu erhalten und nachhaltig zu nutzen.
This agreement aims to ensure the conservation and sustainable exploitation of fisheries stocks.
Europarl v8

Würde die Kommission dies als "hart aber nachhaltig" beschreiben?
Would the Commission describe that as 'tough but sustainable'?
Europarl v8

Energiepolitik wie die Energie selber sollen lebensbejahend sein, und das heißt nachhaltig.
Energy policy, like energy itself, must be life-affirming, which means sustainable.
Europarl v8

Es ist klar, daß die wirtschaftliche Entwicklung stabil und nachhaltig sein muß.
It is clear that we need sustained and sustainable economic development.
Europarl v8

Wir brauchen in der Landwirtschaft Planungssicherheit, und Agrarpolitik muss nachhaltig sein.
We need reliable planning in agriculture, and agricultural policy must be sustainable.
Europarl v8

Wie auch immer, Fischfang muss nachhaltig sein.
Still, fishing must be sustainable.
Europarl v8

All diese Faktoren bestätigen, daß diese Art Entwicklung nicht nachhaltig sein kann.
All of these factors go to show that this type of development is unsustainable.
Europarl v8

Die Grünen fordern glaubwürdige Unterstützungsmaßnahmen, die Strukturbeihilfen für nachhaltig wirkende Entwicklungsprojekte beinhalten.
The Greens are demanding credible support measures which include structural aid for sustainable development projects.
Europarl v8

Jeder ist dafür, denn wir alle wollen umweltfreundlich und nachhaltig handeln.
Everybody is in favour of it because we all want to be environmentally friendly and sustainable.
Europarl v8

Der Solidaritätsfonds in Verbindung mit bestehenden Umwelt- und Agrarprogrammen könnte wirklich nachhaltig helfen.
The Solidarity Fund, in conjunction with existing environmental and agricultural programmes, could help on a truly lasting basis.
Europarl v8

Es hat sich eindeutig nicht als nachhaltig erwiesen.
It has clearly proved unsustainable.
Europarl v8

Ich hoffe, dass sie nachhaltig sein wird.
I hope it will be sustainable.
Europarl v8

Wir haben einen Fischereisektor, der weder ökologisch nachhaltig noch ökonomisch erfolgreich ist.
We have a fisheries sector that is neither ecologically sustainable nor economically performing well.
Europarl v8

Das schafft Arbeit, das ist nachhaltig.
That will create work that is sustainable.
Europarl v8

Dies ist nicht nachhaltig und weder im Interesse der Menschen noch der Gesellschaft.
This is not sustainable and this is not in the interests of the people and of society.
Europarl v8

Sanktionen sind jedoch nicht geeignet, diese Situation nachhaltig zu verbessern.
However, sanctions will not bring about a lasting improvement in this situation.
Europarl v8