Übersetzung für "Nachmessung" in Englisch
Bei
dieser
Nachmessung
ergaben
sich
folgende
optometrische
Daten:
This
subsequent
measurement
produced
the
following
optometric
data:
EuroPat v2
Dieser
kann,
wie
oben
beschrieben,
als
Nachmessung
zur
Überprüfung
eingesetzt
werden.
As
described
above,
the
same
can
be
used
as
a
second
measurement
for
checking
purposes.
EuroPat v2
In
letzterem
Fall
kann
eine
Nachmessung
veranlaßt
werden,
sofern
kein
plausibler
Wert
festgestellt
werden
kann.
In
the
latter
instance,
a
re-measurement
can
be
initiated
insofar
as
no
plausible
value
can
be
found.
EuroPat v2
Der
Grenzwert
der
Metallteilung
beträgt
ca.
40
µm.
Auf
Wunsch
ist
die
Nachmessung
möglich.
The
limit
for
metal
graduation
is
approx.
40
µm.
If
desired
remeasurement
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
an
Messwerten
M1
bis
Mx
bei
der
Nachmessung
ist
somit
größer
als
vierzehn.
The
number
of
measured
values
M
1
through
Mx
in
the
re-measurement
is
thus
greater
than
fourteen.
EuroPat v2
Analog
können
für
die
übrigen
identifizierten
Funkstörspannungen
die
Ergebnisse
der
Vor-
und
Nachmessung
dargestellt
werden.
The
results
of
the
pre-measurement
and
post-measurement
can
be
presented
in
a
similar
manner
for
the
remaining
identified
radio-interference
voltages.
EuroPat v2
Für
Plutonium
werden
in
den
Anlagen
weitgehend
Maßnahmen
der
räumlichen
Eingrenzung
und
Beobachtung
herangezogen,
um
das
Erfordernis
der
monatlichen
Nachmessung
des
Materials
möglichst
zu
reduzieren.
As
much
as
possible
of
the
plutonium
in
the
facilities
is
kept
under
C/S
to
reduce
the
requirement
for
monthly
re-measurement
of
the
material.
TildeMODEL v2018
Eine
Nachmessung
aller
Pancakes,
welche
ein
Videoband
mit
einer
Koerzitivkraft
von
48
kA/m
enthielt,
ergab,
daß
das
Band
völlig
und
gleichmäßig
gelöscht
war.
A
check
carried
out
on
all
the
pancakes,
which
comprised
a
video
tape
with
a
coercive
force
of
48
kA/m,
revealed
that
the
tape
was
completely
and
uniformly
erased.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
tastet
die
für
die
Prüfung
notwendigen
Größen
ab,
so
daß
ein
manuelles
Anschrauben
von
Gewindelehrringen
oder
Gewindelehrdornen
und
deren
Nachmessung
überflüssig
ist.
The
arrangement
senses
the
necessary
magnitudes
required
for
the
testing
whereby
a
manual
threading
on
of
the
threading
idler
rings
or
threading
manuals
and
their
subsequent
measurement
becomes
superfluous.
EuroPat v2
Besonders
bei
Proben,
deren
Konzentration
am
oberen
Ende
des
Meßbereichs
liegt,
führt
eine
Nachmessung
mit
der
nächsthöheren
Probenverdünnung
(1:20)
zu
Werten,
die
um
durchschnittlich
16
%
höher
liegen.
Particularly
in
the
case
of
samples
whose
concentration
is
at
the
upper
end
of
the
measurement
range,
a
repeat
measurement
at
the
next
higher
sample
dilution
(1:20)
leads
to
values
which
are,
on
average,
higher
by
16%.
EuroPat v2
Im
Verlauf
einer
Bohrungsserie,
insbesondere
vor
oder
nach
einer
Nachmessung
oder
Nachstellung
des
Flugkreisdurchmessers
können
dazuhin
die
in
die
Werkstücke
oder
in
ein
Probewerkstück
eingebrachten
Bohrungen
stichprobenweise
vermessen
und
zur
Nachkalibrierung
des
Sollwerts
ausgewertet
werden.
During
a
series
of
drillings,
especially
before
or
after
a
check
on
or
an
adjustment
of
the
diameter
of
the
circle
of
travel,
sample
measurements
can
also
be
taken
of
the
drillings
in
the
workpieces
or
a
test
piece
and
can
be
evaluated
for
the
purpose
of
recalibrating
the
desired
value.
EuroPat v2
Das
Meßverfahren
läuft,
wie
erläutert
grob,
in
drei
Schritten
ab,
einer
sog.
Eichwerterfassung,
einer
sog.
Vormessung
und
einer
sog.
Nachmessung.
The
measurement
process
occurs,
as
explained,
roughly,
in
three
steps,
a
so-called
calibration
value
determination,
a
so-called
pre-measurement,
and
a
so-called
post-measurement.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausführungsform
kann
das
Analysengerät
durch
Anlegen
zweier
Eichkurven
für
einen
Test
(für
die
Vor-
und
die
Hauptreaktion)
eine
quantitative
Auswertung
ohne
Nachmessung
auch
von
extremen
Proben
vornehmen.
In
another
advantageous
embodiment,
the
analysis
equipment
can
undertake
a
quantitative
analysis
without
remeasurement
even
of
extreme
samples
by
producing
two
calibration
plots
for
a
test
(for
the
preliminary
reaction
and
the
main
reaction).
EuroPat v2
Im
Anschluss
an
die
Nachmessung
des
V1
durch
die
WBK
wurden
die
Prototypen
der
Bergbehörde
und
der
Bergbauberufsgenossenschaft
(BBC)
vorgestellt.
Following
the
remeasurement
of
the
V1
by
the
WBK,
the
prototypes
were
demonstrated
to
the
mining
authorities
and
the
BBG
(Mining
Industry
Mutual
Insurance
Association).
EUbookshop v2
Ist
die
Anzahl
der
großformatigen
und
schweren
Poststücken
im
Poststapel
höher,
nährt
sich
die
Taktleistung
im
Ergebnis
der
Taktleitung
beim
halbdynamischen
Betrieb
an,
da
von
der
Steuerung
20
öfter
eine
Nachmessung
veranlaßt
wird.
When
the
number
of
large-format
and
heavy
pieces
of
mail
in
the
stack
of
mail
is
higher,
the
resulting
item
output
approaches
the
item
output
given
semi-dynamic
operation,
since
the
controller
20
initiates
a
re-measurement
more
frequently.
EuroPat v2
Diese
42
Meter
Überdistanz
dienen
als
Reserve
für
mögliche
Messfehler
oder
kleinste
Veränderungen
der
Streckenführung
(beispielsweise
„falsche“
Platzierung
von
Streckenabgrenzungen),
die
bei
einer
allfälligen
Nachmessung
zum
Vorschein
kommen
könnten.
The
extra
42
metres
are
designed
to
make
up
for
possible
measuring
flaws
or
slight
changes
in
the
course
(e.g.
due
to
incorrect
positioning
of
cones,
barriers,
etc.),
that
might
show
in
potential
re-measurements.
ParaCrawl v7.1
Diese
zusätzliche
Nachmessung
und
Signalrückführung
hat
sich
als
sehr
vorteilhaft
erwiesen,
auch
wenn
bereits
über
die
an
den
Honwerkzeugen
vorgesehenen
Messsensoren
eine
in-situ
Messung
der
gehonten
Bohrung
während
der
Honoperation
stattfinden
kann.
This
additional
measurement
checking
and
signal
return
have
proved
very
advantageous,
even
if
an
in-situ
measurement
of
the
honed
borehole
can
take
place
during
the
honing
operation
by
means
of
the
measuring
sensors
provided
on
the
honing
tools.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Nachmessung
der
Stromstärke
durch
die
zweite
Messeinrichtung
bzw.
den
zweiten
Messalgorithmus
wird
der
Störabstand
erhöht
und
die
Verfügbarkeit
der
abgesicherten
Anlage
sichergestellt.
Re-measuring
of
the
current
intensity
by
the
second
measuring
device
or
second
measuring
algorithm
increases
the
signal-to-noise
ratio
and
ensures
the
availability
of
the
protected
system.
EuroPat v2
Auf
Grund
der
Nachmessung
durch
die
zweite
Messeinrichtung
bzw.
den
zweiten
Messalgorithmus
13
wird
der
Störabstand
erhöht
und
die
Verfügbarkeit
der
Anlage
sichergestellt.
The
signal-to-noise
ratio
is
increased
and
the
availability
of
the
system
is
ensured
owing
to
re-measurement
by
the
second
measuring
device
or
second
measuring
algorithm
13
.
EuroPat v2
Ein
solcher
Druckhaltetest
kann
als
Nachmessung,
bei
welcher
ein
Testvolumen
gezielt
bestimmten
Druckverhältnissen
ausgesetzt
wird
und
der
Druckverlauf
über
die
Zeit
erfasst
wird,
effektiv
mit
der
kontinuierlichen
Überwachung
kombiniert
werden,
um
ein
ebenso
zuverlässiges
wie
schnelles
Detektieren
von
Undichtigkeiten
zu
gewährleisten.
As
a
second
measurement,
in
which
a
test
volume
specifically
is
exposed
to
certain
pressure
conditions
and
the
course
of
pressure
over
time
is
detected,
such
pressure
holding
test
can
effectively
be
combined
with
the
continuous
monitoring,
in
order
to
ensure
a
both
fast
and
reliable
detection
of
leakages.
EuroPat v2
Im
dritten
Betriebsmodus
ist
die
Anzahl
an
Messwerten
M1
bis
Mx
bei
der
statischen
Nachmessung
somit
größer
als
vierzehn.
In
the
third
operating
mode,
the
number
of
measured
values
M
1
through
Mx
in
the
static
re-measurement
is
thus
greater
than
fourteen.
EuroPat v2
Eine
andere
Ausführung
sieht
vor,
dass
die
Steuerung
20
abhängig
davon
inwieweit
im
ersten
Betriebsmodus
die
Messanordnung
mit
der
Wiegezelle
bereits
auf
das
Gewicht
des
Poststückes
eingeschwungen
ist,
die
Nachmessung
mit
höherer
Geschwindigkeit
durchführt.
In
another
embodiment
the
controller
20
implements
the
re-measurement
with
a
higher
speed
dependent
on
the
extent
to
which
the
measuring
arrangement
with
the
weighing
cell
has
already
zeroed
in
on
the
weight
of
the
piece
of
mail
in
the
first
operating
mode.
EuroPat v2
Dabei
wird
bei
einer
Nachmessung
dann
ein
neuer
Maximalwert
gespeichert
bzw.
der
bisher
gespeicherte
Maximalwert
überschrieben,
wenn
dieser
größer
als
alle
bisher
erfaßten
Maximalwerte
ist.
In
the
context
of
a
post-measurement,
a
new
maximum
value
is
stored
and/or
the
previously-stored
maximum
value
is
overwritten,
if
it
is
greater
than
all
previously-registered
maximum
values.
EuroPat v2